Наверх
Назад Вперед
Окутывая Небеса Глава 1529: Заканчивается занавес Суми Ранобэ Новелла

SHROUDING THE HEAVENS Глава 1529: Заканчивается занавес Суми Окутывая Небеса Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 1529: Заканчивается занавес Суми

Бог-император стойкий, величественный и высокий, с переплетенными пучками хаотической энергии, сверхъестественный, но таинственный, как живой властелин мира, наблюдающий за всеми живыми существами.

Он стоял на вершине горы Сюми, его безжизненность была намного меньше, и давление Изначального Императора было ослаблено, но два воскрешенных имперских артефакта смогли противостоять и блокировать их, защищая храм Дайин Лэйинь.

Мир успокоился, и из девятицветной феи раздался тихий вздох, который с бесконечной грустью вызвал девятислойный гроб и снова похоронил императора в печали.

Тело императора тутового шелкопряда медленно упало, окруженное хаосом, и погрузилось в гроб. Каменные гробы закрывались один за другим, запечатывая их.

Сколько выдающихся людей похоронено за эти годы, и магические силы вашего величия трудно повернуть вспять. Слава всей жизни в конце концов будет сентиментальной.

Бог-император бесподобен, потрясающе древний и современный, но все еще нет способа выдержать годы, и в конечном итоге это закончится, великолепный момент, а затем конец бесконечной тьмы.

Бум!

Девятислойный гроб полностью закрытый, плотно соединенный, как обычный камень, древний неповоротливый без блеска, настоящий дудник плоский, брошенный в лёссовое плато не будет замечен.

Это жизнь императора. В конце концов, прах снова превратится в прах, а почва вернется в землю.

Отец! закричал даосский шенкан, слезы навернулись, сжал кулаки и бросился вперед.

Боевая одежда расы Божественного шелкопряда испустила небесный свет и превратилась в ослепительный Тяньхэ, который ведет прямо в горы, как мост в небо, превращая это место в улицу.

Он привлекает людей из рода Шенкан, родителей древнего императора и принцессы Шенкан, ступивших на гору Сюми.

На голове Е Фаня висел ярко-зеленый бронзовый треножник. Он нес трехфутовый волшебный меч в руке и последовал за ним, и однажды в своей жизни он достиг вершины горы Сюми.

У даосской богини шелкопряда слезы катились, его руки касались саркофага, его голос был хриплым, и другие не могли слышать, что он говорил.

С грохотом саркофаг увеличился, девять цветов взорвались, и десять цветов взорвались в небе. Он внезапно увеличился до тысячи футов в длину и продолжал расти.

Луч солнечного света вспыхнул не в брови богов и даосов, неопределенно, как если бы звенел ряд писаний, и было ощущение разбитой дороги.

Священный даосский тутовый шелкопряд отступает, отчаявшись, бормоча себе под нос: Я пропустил это в конце концов, я наконец-то отправлюсь в путь

Кисть!

Еще одна вспышка волшебного света, превзошедшая все ожидания, действительно полетела к плечу принцессы Шэнси, нацелившись на маленькую золотую обезьянку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Маленькая обезьянка, которая была не намного выше, чем пощечина, вдруг испуганно ухмыльнулась, нервно схватила прядь волос принцессы тутового шелкопряда и вздрогнула.

Все были в оцепенении. Каково происхождение этого маленького божественного шелкопряда, который изменился и теперь выглядит как сражающаяся обезьяна? Император дал ему волшебный свет.

Даже принцесса Божественного шелкопряда опешила. Оглядываясь на маленькую божественную обезьяну с большими глазами, моргающими на ее плечах и невинными взглядами, она была задумчива, как будто она о чем-то думала.

Раздался шокирующий звук человеческих душ, и в тот момент, когда все не отреагировали, огромный саркофаг взлетел в воздух, нарисовав яркий волшебный свет, разорвав небо и улетев прямо в глубины вселенной.

Он выбирает путь в одиночестве и никогда не перестанет блуждать по вселенной. Это дом древнего императора, и это будет человек, который в конце концов пережевывает это одиночество.

Девятисекционные гробы исчезли, и вся гора Сумеру затихла. Как Цзян Мочу, так и Одежда Девятицветного Бога постепенно потускнели, медленно вернувшись в тишину.

Во сне я вижу открытую сказочную страну, даосский шэнкан смотрит на звездное небо.

Люди не знают, снился ли ему Сяньлу или он хотел, чтобы его отец так спал и видел Сяньлу после его смерти.

Мастер! раздался громкий крик, и группа людей на горе Сюми пришла в себя в шоке.

Будь то линия божественного шелкопряда, небесных бодхисаттв, древних будд и т. д., все они повернули головы и уставились на него. Он был молодым монахом, очень похожим на будду, с добрыми бровями. и хорошие глаза, большие уши и плечи, кольцевой шрам.

Нет сомнений, что это Хуахуа. По прошествии многих лет он давно вырос и выглядит очень простым, честным молодым человеком с буддийским обаянием.

Однако, когда он открыл рот, чтобы что-то сказать, он сразу разрушил простоту своего внешнего вида и казался немного неуместным.

Учитель, ты вернулся. Я скучаю по твоему маленькому ученику.

Хотя большие мочки уха и плечи и внешний вид Будды просты, в разговоре возникает ощущение противоречия и темперамент и внешний вид очень разные.

Разве вы не обращаетесь?! Рядом с ними два золотых архата, сопровождавшие его, были ошеломлены и немного ошеломлены.

О, господин, вы разрушили мою гегемонию в Ванту. Если вы приедете через несколько десятилетий, я похищу женщину-бодхисаттву по всей горе. Пусть оставшиеся монахи плачут.

Группа людей была ошарашена. Этот поворотный момент слишком быстр. Только что всех забили до смерти. Как так получилось, что этот маленький мальчик полностью изменил свои вкусы.

Е Фань тоже на какое-то время потерял дар речи. Внешний вид этого ребенка был точно такой же, как у древнего Будды. Если бы он стоял на боку и молчал, у него была бы милость буддийского монаха.

Но когда я заговорил, все было испорчено, особенно после того, как я рассмеялся, выражение лица у меня было скромным.

О чем ты говоришь?! рявкнул Е Фань и хлопнул его по затылку.

Маленькая лысина, разве ты не уменьшился? Сяо Це’эр Люди также поднялись на гору Суми по проспекту Золотого Света. В этом месте никто не остановил буддизм.

Увидев Е Фаня, Хуахуа сразу же помрачнел, с серьезным лицом, и сказал: Ами, Будда, Будда, учитель сидит в моем сердце, вино и мясо прошли через кишечник, как я могу их спасти.

В результате он ударил его по затылку.

Все изо всех сил пытались спасти его, но он не ожидал, что холодные волосы мальчика не пострадают, и волновался напрасно. На этот раз он злобно улыбнулся.

Архаты, бодхисаттвы и т. д. больше не могут сидеть на месте, и цветы спасены, но они были свидетелями этого собственными глазами. Почему они все в порядке в мгновение ока?

Под строгим взглядом Е Фань Хуахуа не осмелилась создать какие-либо проблемы и сказала правду.

На его лбу вспыхнула сияющая вспышка, и кусок крыши Будды упал, неприхотливый, с трещинами и дырами на нем, но он источал что-то вроде даосской рифмы Будды.

Все в Кситу были ошеломлены. Это определенно божественный инструмент, не святой левый, а интровертная аура императора.

Е Фань естественно понял, что происходит. Это череп Шакьямуни, череп, который он оставил миру, закаляя свои шесть золотых тел в смертной пыли.

Тогда это было священное писание, переданное Хуахуаману.

Теменные кости Императора Чжуна спрятаны в Сендае. Они сконденсированы в одно тело. Посторонние не могут их проверить. Конечно, их нельзя спасти.

Е Фань был готов спасти человеческую сутру. Он думал, что это будет стоить больших денег, но никогда не думал, что это будет такой результат, поэтому он снова ударил его по затылку и посмотрела на него со злой улыбкой, как бы это ни было похоже на жульничество.

У всех буддистов на лицах спокойствие, они надеются, что они поспешат вниз с горы, и занавес вот так сегодня закончится. Нечего сказать.

Но Хуахуа этого не делала и была подавлена ​​другими без всякой причины. Несмотря ни на что, в ее сердце был злой дух.

Амитабха, это старый монах тронул сердце и одержимость, поэтому я здесь, чтобы извиниться, тупо сказал Мо Кэ.

С улыбкой Хуахуа взял старого монаха за руку и сказал, что должны быть практические действия, и они не могут быть подавлены ими в течение стольких лет напрасно.

Вам удалось перевоплотиться и снова появиться в мире. Это чудо моего буддизма. Оно подтвердило Дао и плод Амитабхи, но теперь вы действительно не знаете этого бедного монаха? мы были на берегу озера Аю пять тысяч лет назад. Неужели это место уже обсуждается?!, крикнул Мо Кэ.

Монах, ты слишком высокомерен! Рядом с ним остановились Дунфан Е и другие.

Только Е Фань понимал, что происходит. Я думал, что это был древний Будда, очень скромный, необязательно известный миру, и никогда не думал, что это был старый знакомый с Моко. На этот раз буддизм был задержан, и было задействовано слишком много причин и следствий.

В глазах Моко и других Хуахуа это чудо буддизма, что подтверждает высказывание Амитабхи о том, что он хозяин загробной жизни. Это живой пример.

Что за беспорядок, не говоря уже о бесполезности, я знаю только, что вы подавляли меня много лет, Будда говорит о причине и следствии, вам нужно вернуть меня на сто лет. Итак, я хочу создать великий учение в буддизме. Позвольте небесам разветвляться, и вы можете быть для меня защитником.

Лысый мальчик взял старого монаха и без конца спорил там, заставляя людей смеяться и смеяться.

Буддийские мудрецы наблюдали за своими носами, носами, ртами и сердцами одно за другим, склоняя головы, не говоря ни слова, и действительно не хотели связываться с этим зеленокожим монахом.

В этот момент из храма неподалеку выскочила высокая фигура с огромной лысой головой и крикнула: Боже, ангел, я наконец увидел знакомого, Е Фань, Брат Е, а ты? вспомни меня и спустись с горы.

Не только Будды, Будды, Защитники Дхармы и древние Будды хмурятся, но и посторонние немного ошеломлены. Такой странный монах.

Е Фань был ошеломлен. Это не кто-то другой, а Кейд, американский одноклассник Ли Сяомань. После стольких лет он обладает глубокой сверхъестественной силой буддизма.

Как ты, страж Кинг Конга, сейчас?! отругал Мо Кэ.

Кейд проигнорировал это, как будто схватил спасительную соломинку, и хотел, чтобы Е Фань попросил о помощи, сказав: Забери меня из этого ада. Будь вегетарианцем каждый день, даже Бог должен уйти. сумасшедший.

Разве тебя не наказали лицом к стене? Почему ты вышел?, спросил бодхисаттва.

Кейд пожаловался Е Фань, сказав: Я не ел мяса 150 лет. Мне удалось тушить собачье мясо на медленном огне. Я был пойман после того, как откусил кусочек, и был наказан. стене пятьсот лет. Боже мой, пятьсот лет спустя, когда я выйду, мои зубы почти выпадут, и собака не сможет укусить.

Все были ошарашены и ошеломленный.

За пределами горы Сюми все мудрецы за пределами региона также смотрели друг на друга большими глазами. Все хотели смеяться, но группа бодхисаттв, древних будд и небесных царей, защищающих Дхарму, была бледной и уродливой.

Е Фань не знал, что сказать, поэтому он похлопал его по плечу, не зная, было ли это утешением или подарком после воссоединения умерших.

Он тайно оклеветал себя, это тоже мошенничество.

Он немного подумал и поговорил с монахами в Западной пустыне, попросив Кайде спуститься с горы и выпрыгнуть из адского мира в его глазах.

Как буддийский ученик, шесть нечистых, спускайтесь с горы! У Великого царя Мин было мрачное лицо. Он издал такой указ и ни на мгновение не хотел видеть такого ученика.

На горе Суми группа бодхисаттв и архатов спустила их с горы, как чумного бога.

Хуахуа держала старого монаха Мока за руку, как болтовня, и говорила бесконечно, слюна и звезды плескались у нее во рту, как будто она не говорила десять жизней, бесконечными словами.

Его брызги слюны, и он потащил старого монаха болтать, и попросил его выйти с горы, чтобы быть защитником, чтобы компенсировать страдания, которые он подавлял столько лет.

Великий мудрец Моко вначале мог вынести это, но потом его белоснежные брови продолжали подпрыгивать, желая ударить его до смерти. Он действительно не мог этого вынести, и его упрямый язык никогда не останавливался.

Хозяин, у тебя белая борода.

Хозяин, твои туфли вот-вот вылезут из носка.

Хозяин, тебя отрубили Когда ты был молод, У тебя на носу шрам размером с чашу.

Слушая эти бесконечные слова, богоподобные логические мысли, старый монах Моко хотел задушить его прямо. Если вам нравится эта работа, вы можете прийти к отправной точке (), чтобы проголосовать за рекомендованные голоса и ежемесячные билеты. Ваша поддержка моя самая большая мотивация.

Читать Окутывая Небеса Глава 1529: Заканчивается занавес Суми SHROUDING THE HEAVENS

Автор: Chen Dong

Перевод: Artificial_Intelligence

SHROUDING THE HEAVENS Глава 1529: Заканчивается занавес Суми Окутывая Небеса Ранобэ Манга читать
Новелла : Окутывая Небеса
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*