Наверх
Назад Вперед
Окутывая Небеса Глава 1464: Встречайте и приветствуйте Ранобэ Новелла

SHROUDING THE HEAVENS Глава 1464: Встречайте и приветствуйте Окутывая Небеса Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 1464: Встречайте и приветствуйте

Яркий лунный свет сияет, как дым, как туман, горы тихие, а тени деревьев кружатся, как слой тюля.

Гулять с Цзи Цзыюэ, Е Фань и Цзи Цзыюэ не нужно ничего говорить, плакать от радости, разлуки и воссоединения печали и радостей, и тихие ласточки, что нереально.

Послышались шаги, и в залитом лунным светом лесу раздался шорох. После переживания радости воссоединения их сердца успокоились, и не было необходимости ничего говорить, тишина лучше звука.

Конечно, сто лет разлуки, разделенной на две стороны звездного неба, естественно, могут многое сказать, но они не желают нарушать спокойствие и покой в ​​это время.

Озеро неподалеку чистое, отражающее сияющую серебряную луну в небе. Они бродили здесь и гуляли по озеру с ясным умом.

После всевозможных убийств, проникновения через море крови на гору трупов, вступления на древнюю дорогу звездного неба и, наконец, встречи под этим звездным небом, это тоже своего рода Красота.

Е Фань боролся всю дорогу и видел слишком много кровопролитий. Он ходил по костям молодых и великих один за другим, и теперь все будут немного уставшими.

Невнимательно оглядываясь назад и обнаруживая, что больше всего людей волнует некий мир и спокойствие. В это время некоторые люди всегда будут попадаться им на глаза, а некоторые вещи останутся в их сердцах.

Если можно постичь жизнь в сопровождении этих людей и вещей и ощутить умиротворение и удовлетворение настроения, это может быть счастье, радость и счастье.

Дует ветер, разносящий аромат полевых цветов и растений, проникающий по берегу озера, добавляя луне своего рода естественный покой.

Сияние сияния сделало двух людей, идущих бок о бок, туманными. В этот момент они почувствовали некое подобие мира и покоя в своих сердцах.

Я думал, ты заплачешь, улыбнулся Е Фань.

Цзи Цзыюэ посмотрел на него большим белым глазом и сказал с презрением: Стой, не о чем плакать, это детский стиль. Или ты можешь сначала поплакать обо мне.

С игривой и лукавой улыбкой, ее большие глаза изогнуты в форме полумесяца, на лице появляется пара маленьких ямочек, уголки рта слегка приподняты, обнажая кристальные маленькие тигриные зубы, нежно скрежет, как будто собираясь укусить,

Тогда ты не можешь встретиться и презирать меня, верно? Е Фань улыбнулся.

Я хочу подавить тебя. Мне это сложно. Я должен презирать тебя. Почему бы тебе не заблокировать базу совершенствования и не позволить мне запугать? Не волнуйся, это всего лишь избиение. Я не буду плакать, сказала Цзи Цзыюэ с улыбкой.

Они не виделись много лет и, естественно, испытывают много чувств, но Джи Цзыюэ свежа и утончена, как и раньше. Речь идет не о встрече с плачем и выражении печали, а о легком поддразнивании. Е Фань.

Мне было грустно, я смотрел на звездное небо, и грустно смотрел на другой берег, и бормотал в одиночестве, думая о прощальной сцене, только грустно.

Настоящее воссоединение, не нужно приукрашивать слезы, некоторые просто понимают и понимают, и это уникальная легкость.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это отличается от того, что я думал, сказал Е Фань, коснувшись подбородка.

Мои слезы галактики, драгоценные. Они плачут и плачут, это детский стиль. Величественная и разрушающая мир фея, как я, я все еще хочу говорить, но небо такое прохладное. Осень. Самовлюбленный и старомодный взгляд Цзи Цзыюэ заставил Е Фань на какое-то время потерять дар речи.

Конечно, то, что я сказал, может быть не в моем сердце, я плакал, смеялся, и то, что я сказал, может быть не в моем сердце. Самое главное это чувство понимания.

Трапеза началась, пикник начинается! Вдали приветствовали Панг Бо, Лонгма и т. д., там, где Мать всего поднималась и падала, и была помещена на священный огонь, который рвался из центр земли, и плывет соблазнительный аромат.

Несомненно, это застолье со всем, начиная от змеиного супа, жареного мяса крокодила и отварного супа из горной черепахи. Экстравагантный полезный беспорядок вызывает головокружение.

Так много молодых верховных существ только что отпало, многие из них древние звери, и, естественно, недостатка в ингредиентах нет. Составление их таким образом можно назвать прожорливым пиршеством.

Жир, капающий с поджаренного золотого и маслянистого священного мяса, заставил хихикать в огне, кристально чистые сухожилия источали сияние, а аромат распространился на несколько миль. Там, где обычные люди могут увидеть эти деликатесы, они могут таять во рту, и сущность энергии поднимется в небо.

Суп, естественно, приготовленный из жизненной весны Гу Тяньцзюня, ароматный и ароматный.

Панг Бо оторвал локоть золотого крокодила, разделил его на несколько частей, положил их на серебряную тарелку каждого и спросил Цзи Цзыюэ: Хотя мы все ступили на древнюю дорогу, но для этого С тех пор я много лет не виделись, а вы до сих пор ничуть не изменились. Как насчет брата Хаоюэ?

Цзи Цзыюэ улыбнулся и сказал: Вы сильно изменились, и вы больше дородный. Ты больше десяти футов ростом. Я думал, это потомок золотого гиганта.

Теперь Панг Бо немного выше обычных людей. Его мускулы обвивают его тело, как драконы и змеи, выпуклый, а тело бронзового цвета излучает какое-то электрическое свечение, подвижное, непревзойденно сильное.

Услышав это, Панг Бо захотелось заплакать и сказал: Моя несчастная жизнь с самого начала была вызвана гробом. Но вы такие же, и гроб ведет вас тоже.

Группа людей засмеялась, глубоко понимая трудности Панг Бо.

У Цзи Цзыюэ умные глаза, она не понимает, что происходит, она подозрительна и с улыбкой спрашивает: Что происходит?

Эй, я могу Я даже не плачу, не видя гроба. Моя жизненная ставка как-то связана с этим. Панг Бо вздохнул.

Девять Драконов вытащили гроб и вытащили его и Е Фань из земли. После этого он рос и прорвался до конца, и каждое крупное событие было связано с гробом. Я съел доску гроба чайного дерева Просветления Бессмертного Императора Чайного Дерева и ел гроб древних богов в виде плоского персика в Могиле Бездны Императора Демонов.

Меня тащили за гроб по дороге. Я столько лет грыз гроб каждый день. Я так близок к нему, что хочу его укусить. Нет, всем, кто его кусает меня тошнит.

Все рассмеялись, когда услышали это. Панг Бо выглядел злобным и враждебным, и он действительно отличался от своей удачи. Основываясь на древних классических произведениях об императоре демонов, он косвенно понял отношения между священным деревом просветления и древним сушеным персиком. Он имеет огромное влияние.

Цзи Цзыюэ ухмыльнулась, показывая свои сверкающие маленькие тигриные зубы, и сказала: Ты пришла сюда, чтобы найти нас, может быть, ты хочешь съесть гроб моего предка, предупреждаю, это камень, Ты не можешь укусить!

Толпа билась о землю, и Панг Бо выглядел обеспокоенным.

Под ночью и под луной, с хорошим вином и деликатесами умершие снова встретятся, полные радости и радости, и все расскажут о своих переживаниях и прошлых событиях.

Где брат Хаоюэ, он в порядке?

Он недалеко отсюда, я подавлял его. Цзи Цзыюэ махнула своим маленьким кулачком, ее лицо было взволнованным и гордым. Сказал.

Все потеряли дар речи, подавляя своего брата, и из-за того, что она сказала, это было полно радости.

Е Фань до сих пор помнит красное лицо, когда она была пьяна в прошлом и кричала, чтобы подавить своего злого брата, думая, что он всегда заботился о ней, но он не ожидал, что это сбудется сейчас.

Когда брат Хаоюэ услышал эти слова, он был полон черных линий и пересчитал все счета на голове Е Цзы, ха-ха, засмеялся Панг Бо.

Я так пьян и на этот раз подавил его. Цзи Цзыюэ выпила банку выдержанного вина, ее личико снова покраснело, она была немного пьяна, очень похожа на прошлое.

Рядом с Сяоду, прошептала, обнажив свою старую задницу, и сказала: Мисс Сестра хвастается. Это скрытая атака, которая подавила меня и Хаоюэ.

Чепуха, не надо. Скажи мне, кто я, закричал Цзи Цзыюэ, две банки хорошего вина уже съедены, и он действительно немного пьян, поэтому я не могу винить его за то, что он ел внутри и снаружи.

Кан Данг

Риома потерпел катастрофу, к его голове была примотана банка с вином, и его голова сразу же покрылась черными линиями. В конце концов, он ударил распухшее лицо и поддержал толстяка, ухмыльнувшись преступнику, и сказал: Фея Зиюэ, я слышал, что здесь производят жидкость бога и дьявола, вы видели?

Все презирали Рёму. У парня расплылись щеки, он выбросил банку с вином на голову, вытер горсть напитков и, ухмыляясь, продолжил задавать вопросы.

Тебе не разрешается лгать драгоценной жидкости мисс Сестры. Сяо Будянь очень защищает лорда, сердито глядя на Рёму, готовый выдохнуть огонь в любой момент.

Дети остынут дома. Лун Ма Хун не заботился, облизывая лицо и умоляя Цзи Цзыюэ, желая увидеть, как выглядят Бог и Дьявольская жидкость.

Цзи Цзыюэ растянула талию, зевнула, достала бутылку с сокровищами и отвинтила крышку.

Дай мне взглянуть. Риома ответил быстро, но все еще выглядел искренним и сказал: Мы все наши, я скроюсь из виду, сначала попробуй.

Гудонг Гудонг

Он поднял голову и влил ее в рот, постоянно причмокивая губами и бормоча себе под нос: Почему жидкость бога и дьявола безвкусная, прозрачная?

Да, пробормотала Цзи Цзыюэ своим гнусавым тоном, затем крикнула, что собирается выпить, Сяо Будянь поспешно остановилась, сказав, что она пьяна.

Мертвая лошадь, ты почти пьешь ее! Е Фань ущипнул Лонгму за шею, чтобы он не был таким жадным.

Все в порядке, он все еще здесь, Джи Цзыюэ перевернула руку и протянула Риоме бутылку.

Столько волшебной жидкости? Вы должны знать, что эта бутылка достойна озера: тело бутылки подчиняется законам пространства, а внутреннее пространство огромно и очень велико.

Я больше не могу пить. Риома икает, и ждет, выпьет ли он воду в озере, но он все же взял две бутылки и странно сказал: Почему я ничего не чувствую, Бог Эффект волшебной жидкости не очень очевиден.

В соответствии с принципом убивать ошибки и не отпускать, он настоял на том, чтобы влить две бутылки себе в желудок, и сказал с ухмылкой: Не смотри на меня. Все они свои, так почему бы не увидеть посторонних. Более того, с таким количеством мисс Зиюэ каждый должен иметь долю.

Видя, как Цзи Цзыюэ передает три бутылки, он действительно не мог этого вынести, потому что живот уже вздулся. Вы должны знать, что это столько же жидкости, сколько два озера.

Почему так много волшебной жидкости? Лонгма подозревала себя виновным, с плохим предчувствием, она посмотрела на Цзи Цзыюэ.

Красивые глаза Цзи Цзыюэ были тусклыми, и сказал: О, ты сказал, что Бог и Дьявольская жидкость, очень мало, только половина. тыкву нужно смешать с водой, чтобы тело пропиталось для лучшего эффекта.

Что я только что выпил? Лонгма был встревожен, и его живот трясся, трясся, как водяная кровать.

Цзи Цзыюэ погладила свой яркий и белый лоб и сказала: О, та, которую ты сказал. Священной и дьявольской жидкости слишком мало, и она очень крепкая, ее нужно смешать с водой для очистки, то, что вы пьете, это вода самого высокого качества, а есть два больших озера.

Я Риома плакал без слез и даже пил воду в желудке. Было похоже на рвоту, и он побежал в сторону, лежа там рвота.

В результате Сцена была невероятно великолепна: из его устья образовалась большая река, и вскоре внизу по течению показалось большое озеро с великолепными волнами.

Хахаха Группа людей засмеялась.

Риома стиснул зубы и выругался: Ты обидел эту девушку, разве ты не хочешь смешаться? Я хочу, чтобы ты хорошо выглядел в будущем!

Стоп, черный тогда я не боюсь собаки, не говоря уже о тебе. Цзи Цзыюэ больше не пьян, он очень трезв, моргает большими глазами, держится за подбородок, смотрит, как она бешено брызжет туда, поджимая рот.

Когда Риома услышал эти слова, он сразу же восхитился им. По его словам, Черный Император образец нашего поколения, но эта девушка не в глазах этой девушки. Эта девушка достойна дружбы. Если вам нравится эта работа, вы можете прийти к отправной точке (), чтобы проголосовать за рекомендованные голоса и ежемесячные билеты. Ваша поддержка моя самая большая мотивация.

Читать Окутывая Небеса Глава 1464: Встречайте и приветствуйте SHROUDING THE HEAVENS

Автор: Chen Dong

Перевод: Artificial_Intelligence

SHROUDING THE HEAVENS Глава 1464: Встречайте и приветствуйте Окутывая Небеса Ранобэ Манга читать
Новелла : Окутывая Небеса
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*