Наверх
Назад Вперед
Око Эволюции Глава 21: Фарга Алхимик Ранобэ Новелла

THE EYE OF EVOLUTION — Глава 21: Фарга Алхимик — Око Эволюции — Ранобэ

Глава 21: Фарга Алхимик

Бай Сяовэнь и Гэ Лия пошли по коридору один за другим. Все встреченные на пути крысы-зомби были без особых усилий убиты Голиафом.

Редактируется Читателями!


Бай Сяовэнь выглядел немного опечаленным, это лучшие мешки с песком для тренировки особых навыков. Просто он также знает, что ему негде торговаться, поэтому он может ходить только с опущенной головой.

«Мы здесь».

Стоя у двери подвала, сказал Бай Сяовэнь.

«Это та комната, в которой вы спрятались вначале?» — подозрительно сказал Голиаф. -«Я обыскал комнату. Там нет ничего, кроме тела слуги, и Фаргара здесь тоже нет».

Бай Сяовэнь включил прожектор и снова вошел в этот подвал.

«Фалгара, конечно же, нет в этом подвале, потому что он спрятан в более скрытой темной комнате, отделенной от этого подвала стеной! Я прав, бывший главный королевский алхимик Империи Львиное Сердце, Фалгар!»

Повышенный голос Бай Сяовэнь эхом разнесся в подвале.

Голия нахмурилась и посмотрела на пустой подвал. Она собиралась высмеять Бай Сяовэнь, когда услышала глухой рев!

Одна стена подвала распахнулась без предупреждения, и медленно открылась каменная дверь. Тут же из каменных ворот медленно вышла тонкая черная тень.

У этой тонкой черной тени растрепанные волосы, а его черная мантия уже покрыта пятнами, и запаха не слышно. В беспорядке волос его глаза были холодными и острыми, отчего людям становилось холодно.

«Откуда вы знаете, что я нахожусь в темной комнате?»

Очевидно, что этот человек — Фарга. Его речь была медленной и мощной, и он совсем не чувствовал себя сумасшедшим.

«Согласно нормальному мышлению, вы и мистер Маргау — хозяева, слуги и друзья, бежавшие вместе. Они даже односельчане на земле. В этой темной пещере двое Если человек закопается в подвал жизни, большинству из них приходится обнимать друг друга для психологического комфорта. Это должно быть потому, что резиденция близко.»

«Ваши чувства к мистеру Маргау весьма противоречивы. Хотя он предал вас, он этого заслуживает. Но когда он умирает, ты действительно один. Поэтому ты оставляешь его тело в его комнате по соседству и даже удерживаешь этих сумасшедших мышей от пожирания и разрушения чувств. Это очень глубоко. Так что, у меня есть больший Ты уверен.»

«С бдительной точки зрения мистеру Маргау нужно охранять вас, поэтому при копании комнаты его комнату нужно расположить рядом с темной комнатой, в которой вы проводите церемонию. В итоге Как уже упоминалось, я предполагаю, что ваша секретная комната находится рядом с комнатой Маргао, но я не ожидал, что вы выйдете наружу после мошенничества. Я думал, что потребуется время, чтобы найти выключатель или что-то в этом роде»

«Покорный слуга Маргау, да, он предал меня! Итак, я убил его!»

Холодные и строгие глаза Фалгара, казалось, промелькнули от изумления и замешательства, а затем прошептали:» Любой, кто предаст меня, должен умереть!» Маргау, Голия и этот зловещий злодей Толкин, безглазый Таберон III, все умрут!»

Видя склонность Фаргара сходить с ума, Бай Сяовэнь быстро спрятался за королевской рыцарем Гелией и тайно потерял способность проникновения в суть.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В результате то, что увидел Бай Сяовэнь, все еще оставалось вереницей вопросительных знаков, за исключением имени, он не мог его обнаружить! Точно так же, как Голиаф!

Бай Сяовэнь пробормотал в своем сердце:

«Молодец, церемония Фаргара прошла успешно? Победа. Очень хорошо, мистер Фарга, я не боюсь увеличения вашей силы, я боюсь, что вы слишком слабы!»

Голия шагнула вперед, вылетела из-под плаща позади нее и потянула великий меч!

«Предатель Фалга! Голия, вождь Рыцарей Моей Славы, по приказу императора убери тебя на месте и забери камень души! Прими санкции справедливости!»

Прокричав реплики с высоких, Голия бросился вперед и нанес тяжелый удар!

Фарга мрачно сказал:»Голиа, теперь я получил силу камня души, которая отличается от прежней!» Из его рукава вылетел длинный хлыст и с треском. Дяньгуан приветствовал Голиафа.

Два жестких босса уровня вопросительного знака сражались, очень жарко. Но у Бай Сяовэня не хватило ума смотреть на это, он прокрался по краю подвала и коснулся секретной двери за Фаргаром.

Голия проигнорировала это, ее целью была Фарга, а Бай Сяовэнь, маленькая рыба-мусор, не обращала внимания на какое-либо странное поведение. Но Фарга ревел снова и снова и снова пытался броситься назад, но был срублен шпагой Голии и не мог выбраться.

Увидев выступление Фаргара, Бай Сяовэнь был еще более решительным.

«Верно! Камень души должен находиться не на Фаргаре, а в его секретной темной комнате!»

Фарга прорвался сквозь стену, полный импульса, очевидно, это сила, которая имеет очень большое значение. увеличилось, и уверенность взорвалась, и Hekolia только что положительно. Видя, что в рваной мантии на его теле нет даже кармана, как положить камень души? Даже если карман есть, что делать, если он сломался в ожесточенном бою?

Поэтому Бай Сяовэнь предположил, что камень души следует поместить в темную комнату. Безумие и рвение Фарги подтвердили это.

Камень души определенно является очень ценным псионическим сокровищем. Как могла Бай Сяовэнь не поддаться искушению? Он взял на себя инициативу, чтобы привести Голиафа к Фалгару, и он также избавил себя от мысли пожинать прибыль и воспользоваться сражением двух боссов.

Конечно, это нужно делать на слух.

Если сила Фаргара будет слишком слабой, битва скоро будет выиграна и не удастся зайти в тупик, Бай Сяовэнь, конечно, будет честен. Но теперь Голиаф и Фарга неразрывно сражаются, и это лучший шанс для Бай Сяовэня получить камень души, если он не может сделать ход! Конечно, он этого не отпустит.

На стенах темной комнаты висят масляные лампы, поэтому я почти не могу видеть, что происходит внутри.

«Где камень души?»

Бай Сяовэнь осмотрел каждую часть темной комнаты глазами, похлопал и внимательно прислушался. Внезапно его глаза загорелись, и он обнаружил незаметный переключатель в самом внутреннем углу.

При повороте переключателя после шума качения появился узкий туннель высотой в один человек и шириной менее одного метра. Бай Сяовэнь осветил его прожектором. Туннель был темным, и только два зеленых огонька заставляли людей трепетать.

Бай Сяовэнь внезапно кое-что вспомнил, перевернулся и побежал.

Позади него послышался шум ветра, а затем мощная сила ударила по нему. Тело Бай Сяовэня было разбито и несколько раз перекатилось вперед, с седой головой и грязным лицом, чрезвычайно смущенным.

Талия Бай Сяовэня была почти сломана, он фыркнул, сдерживая боль, и на месте покатился ленивый осел. Этот мудрый ход спас ему жизнь, и как только он откатился, черная тень бросилась в исходное положение, а каменные осколки полетели вокруг!

Это крыса-зомби взрослого размера!

Читать»Око Эволюции» — Глава 21: Фарга Алхимик — THE EYE OF EVOLUTION

Автор: Ashero

Перевод: Artificial_Intelligence

THE EYE OF EVOLUTION — Глава 21: Фарга Алхимик — Око Эволюции — Ранобэ Манга читать

Новелла : Око Эволюции

Скачать "Око Эволюции" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*