Наверх
Назад Вперед
Охотник за Жизнью Глава 4: Суп Хаггис Ранобэ Новелла

Life Hunter Глава 4: Суп Хаггис Охотник за Жизнью РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 4: Суп Хаггис 05-02 Глава 4: Суп Хаггис

«Твоя свекровь вчера ела кукурузные оладьи?»

Дун Ин на мгновение был ошеломлен и сказал: сказал:»Моя семья часто ест кукурузные блины».

«У моего отца, должно быть, есть привычка замачивать твердые кукурузные блины в воде, верно?»

«Именно».

Ли Цинсянь сказал:»Я только что предсказал, какая плесень была на кукурузных оладьях, которые ты ел. Кроме того, вчера вечером твой отец случайно пропитал половину куска кукурузных блинов и не смог выбросить их, поэтому Я съел это сегодня».

Выражение лица Дун Ина резко изменилось, и он сказал:»Перед выходом на улицу сегодня утром моя мать сказала, что у нее немного дискомфорт в желудке».

«Иди в Ниншэнтан. — крикнул Ли Цинсянь.

«Спасибо», — сказал Ли Цинсянь, осторожно поставив перед собой суп хаггис, поспешно остановился и отошел от стены с горячей чашей.

Ли Цинсянь посмотрел, и мужчина снял саблю, положил ее на стол и сел, поставив одну ногу на скамейку с золотым мечом.

Лицо Чжэн Хуэя ярко засияло, и он сказал:»Лао Чжан — очень добрый и праведный человек. Я только что помог ему прогнать нескольких ублюдков. Я всегда помнил его на протяжении многих лет. Он был с таким энтузиазмом». каждый раз, когда мне не хотелось приходить часто.»

Остальные трое посмотрели друг на друга, чтобы поесть быстрее.

Хан Анбо выдвинул оставшуюся половину миски нарезанных кубиками булочек из белой муки перед поверхностью.

«Суп из баранины Лао Чжана самый лучший». Чжэн Хуэй не удосужился посмотреть, как Юй Пин встает, чтобы взять с другого стола масло чили и перец.

«Ешьте и пейте достаточно, чтобы патрулировать улицы».

Ли Цинсянь взглянул на посетителей за другими столиками и увидел, что суп из хаггиса был не таким густым, как четыре тарелки здесь.»Мастер Чжэн, пожалуйста, ешьте». Отец и сын отошли в сторону.

«Поторопитесь, я сяду».

Чжэн Хуэй и Хань Аньбо с любопытством посмотрели на Ли Цинсяна и сдались, когда Ли Цинсян ничего не сказал.

Ли Цинсянь последовал за ним, не задавая никаких вопросов.

Все трое последовали за звуком и увидели Ю Пина, который шел впереди, делая три шага за раз, а затем два шага в переулок шириной около десяти футов, как будто он потерял свою душа.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Откусите яичный желток и он станет мягким, нежным и наполненным соленым ароматом.

Ли Цинсянь опустил голову и дунул на горячий суп с лапшой. Он осторожно отпил глоток перца, чтобы скрыть вкус мяса и насыщенного хаггиса. Жара была подходящей, которая должна быть жесткой и крепкой. мягкий.

Он посмотрел вверх и вниз на человека, который выглядел как военный атташе в форме военного атташе и имел такую ​​же белую нашивку с изображением лошади на груди, что и Чжэн Хуэй.

Чжэн Хуэй беспомощно взглянул на яичную скорлупу рядом с миской и сказал:»Черт возьми».

Они втроем обошли грязную лужу и вышли из переулка.

«Спасибо!» Юй Пин ярко улыбнулся, взял миску и подошел к Лао Чжану, крича на ходу:»Лао Чжан добавьте половину тарелки супа из баранины и супа из баранины вместо баранины».

Ли Цинсян внезапно почувствовал любопытство. Чжэн Хуэй был известен своим хорошим характером, так почему же он вдруг стал выглядеть несчастным?

«Какой хороший солдат!»

Мужчина позади них крикнул:»Лао Чжан, пожалуйста, добавь еще баранины и перестань быть таким скупым».

Чжэн». Левая рука Хуэя. Держа булочку из белой муки, зажмите край булочки из белой муки указательным пальцем правой руки и отщипните кусочки размером с большой палец и плавно опустите их в суп хаггис.

После еды Чжэн Хуэй причмокнул и сказал:»Тц, начинка из говядины и редиса — отличная добавка».

Мясной суп для желудка согревает сердце.

Ли Цинсянь рассмеялся.

«4 тарелки супа из баранины, 3 булочки на пару из белой муки, 2 разрезанные и 1 целая.

«Вот и все. Если ничего не произойдет, боюсь, я уже страдаю». от рвоты и диареи. Я ищу врача. Пожалуйста, поторопитесь. Используйте свою истинную энергию, чтобы сотрудничать с врачом, иначе последствия будут катастрофическими», — сказал Ли Цинсянь.

«Давайте запустим кастрюлю». Крышка подняла густой белый туман, и туман рассеялся, обнажив желтые булочки, приготовленные на пару.

Юй Пин опустил голову.

Пестрые кирпичные стены с обеих сторон покрыты зеленым мхом, а разбитая светло-серая каменная дорога тянется прямо к улице Ксиле.

Юй Пин съел два шаомая подряд и внезапно положил еще один шаомай на тарелку Ли Цинсяню. Юй Пин на мгновение заколебался и положил еще один в удивленные глаза троих.

Дун Ин бежал приглушенным голосом.

Юй Пин снова ускорил шаг, и они втроем неторопливо пошли по ухабистой грунтовой дороге.

Кажется, я стараюсь не использовать технику наблюдения за дыханием до того, как войду в высококачественный продукт, особенно если я использую ее один раз, чтобы оглушить высококачественный продукт, боюсь, что упаду в обморок, если я используйте его дважды.

Хань Анбо прервал его:»Дайте мне 4 стакана воды, чтобы прополоскать рот после еды».

Затем Ли Цинсянь раздал бамбуковые палочки для еды и деревянные ложки.

«Конечно, я не буду сыт без паровых булочек».

«Хорошо!» — сказал Лао Чжан и повернулся, чтобы уйти.

Четверо человек аккуратно взбивали яичную скорлупу. Лао Чжан, которому было около 6 лет, подошел с похожим на него мужчиной средних лет, неся поднос и аккуратно подавая суп хаггис и белую лапшу. в миске паровые булочки.

9 дымящихся шаомай выстроены в ряд в пароварке.

«Узнаем вечером». Ли Цинсянь улыбнулся.

После того, как Шаомай Ли Цинсянь съел один шаомай, он продолжил есть хаггис.

Под булькающим паром красное мясо колыхалось.

Трое людей ускорили шаг.

Ли Цинсянь сказал:»Я не знаю. Я просто чувствую, что мне нужно изменить свой образ жизни, чтобы я не мог быть в таком замешательстве, как раньше. Но я не могу точно сказать, как это сделать..

Чжэн Хуэй внезапно взглянул на Ли Цин Сянь, посмотрел на маленькие кучки соленых утиных яиц, повернулся к Пину и сказал:»Пойди и возьми 4 соленых утиных яйца, если ты не брызнешь им в лицо., ты должен заплатить!»

Пройдя некоторое время, Юй Пин тяжело фыркнул.

Хань Анбо улыбнулся и продолжил есть приготовленные на пару булочки в супе хаггис, не добавляя перец или масло чили.

Чжэн Хуэй сердито рассмеялся и сказал:»Если бы ты был моим сыном, я бы делал три порции в день! Подожди, пока ты похудеешь, прежде чем есть».

«Я уверен, что ты» Я буду полон масла!»

Техника наблюдения за ци действительно мощная, но что означает это мертвое дерево?

Кажется, это связано с гаданием. Кажется, я научился этому, но важное воспоминание все еще смутно.

Юй Пин поднял голову и посмотрел на Чжэн Хуэя:»Оно маслянистое?»

Юй Пин пробормотал тихим голосом и насыпал немного порошка белого перца, а затем зачерпнул ложку перца чили. поперчите и положите его в миску. Сделайте вдох и перемешайте его палочками для еды, говоря:»Суп из баранины Хан Гэ следует смешать с перцем и перцем чили, чтобы придать вкус и аромат. Если вы его съедите, вы ничего из него не получите». вот так.»

Аккуратно вдохните и добавьте аромат. Он имеет чрезвычайно тонкий запах и аромат. Снова вдохните аромат зеленого лука, чтобы рассеять запах баранины и сильный аромат мяса.

Люди поблизости оглянулись и увидели Цзиньи Сэйбер. Некоторые сжали шеи, некоторые сглотнули, а другие продолжали есть с ничего не выражающими лицами.

«Иди и таинственно съешь суп из баранины!» Юй Пин развернулся и ушел.

«Богатый вы или бедный, вы можете есть булочки с хаггисом, приготовленные на пару», — сказал Чжэн Хуэй, ловко разламывая твердые булочки, приготовленные на пару из белой муки.

«Только одно!» Юй Пин отвел взгляд от соленых утиных яиц, сложенных на мякине, и жалобно посмотрел на Чжэн Хуэя:»Брат, хотя бы одно? Я не ел его больше полугода».. Обещаю. Сегодняшние соленые утиные яйца так легко разбить, что можно распылить немного масла на лицо.»

«Да», — ответил Хан Анбо.

Он с улыбкой посыпал перцем суп из баранины, и большие куски баранины плотно свалились в горку под жарой.

Ли Цинсянь смотрел на все знакомое и слушал шумные звуки, чувствуя радость выживания в катастрофе.

Юй Пин вздохнул с облегчением.

Трое людей остановились и посмотрели на Ю Пина.

После еды Хан Анбо огляделся вокруг и ненадолго остановился на нескольких людях с оружием.

«Где это?» — вежливо спросил Чжэн Хуэй, но улыбнулся до ушей.

Аромат, разливающийся в воздухе, становится все сильнее и сильнее.

«Это правда!»

«Хорошо!»

Жужжащий звук от множества людей, приходящих и выходящих за пределы входа в переулок, становился все громче и громче.

Ли Цинсянь высыпал всю миску нарезанных булочек из белой муки в суп хаггис согласно предыдущему способу еды, посыпал перцем, а затем зачерпнул пол-ложки масла чили, чтобы положить его в суп хаггис.

«Спасибо, капитан Чжэн».

Когда жареный блин кладут на сковороду, он поднимает легкий дымок и проникает в нос, делая его жирным и ароматным.

После того, как четыре человека закончили есть, все их тела стали теплыми, а на лбу выступили капельки пота.

Этот хаггис действительно сытный.

Заместитель команды Хань Анбо подошел с керамической тарелкой, Ли Цинсянь внезапно встал, быстро взял ее и сказал:»Спасибо, команда Кореи».

«Все в порядке, кто бы это ни был». принимает это, — Хан Анбо улыбнулся. Раздайте тарелки с едой.

Ли Цинсян посмотрел на шаомай, сияющий так же ярко, как апельсин в утреннем свете. Он счастливо улыбнулся, взял шаомай, положил его в рот и жевал.

«Мы здесь!»

«Хорошо, просто говори, что хочешь, пока ешь», — сказал Лао Чжан и ушел.

Ли Цинсянь думал на ходу.

Трое людей уставились на него, не говоря ни слова.

«Правильно! Говорят, булочки с бараниной на пару. Кто когда-нибудь слышал о булочках с хаггисом на пару? Дайте мне соленое утиное яйцо. Ю Пин с тоской посмотрел на Чжэн Хуэя».

«Что происходит?» — спросил Юй Пин.

Видя, что в руке Чжэн Хуэя осталась только половина булочки с белым лицом, приготовленной на пару, Юй Пин подошел с ящиком пароварки.

«Брат Чжэн доброжелательный и праведный!» Юй Пин был вне себя от радости, сжал кулаки и бросился осторожно выбирать соленые утиные яйца, осторожно принес их обратно и раздал трем людям.

Дун Ин убежала, охраняя саблю левой рукой. На бегу она обернулась и сказала:»Если ты можешь спасти мою мать, ты мой великий благодетель, Дун Ин. Я в твоем долгу. жизнь. Если ты лжешь мне, иди на скамью подсудимых.»!»

«Гав!» Юй Пин выглядел спокойным.

Периферийным зрением я увидела толстую и белую фигуру, тяжело размахивающую руками.

«Пустота природных ресурсов»

«Хватит». Юй Пин опустил голову и выпил суп из хаггиса с лицом, которое было хуже смерти.

По мере того, как солнце медленно поднимается, на улице Ксиле становится все больше и больше людей.

Ли Цинсянь сказал:»Это ничего».

Атмосфера городского фейерверка нахлынула и окутала всех.

После еды Шаомай выпейте суп из баранины.

Ю Пин вздохнул.

Шум на улице заглушил голос Чжэн Хуэя.

Глаза Чжэн Хуэй и Хань Аньбо были мягкими.

В океанской миске из грубого белого фарфора суп молочно-белого цвета, а на вершине холма выделяются хаггисы, нарезанные на кусочки хаггиса, такие как легкие, печень, сердце, рубец и т. д. горсть хаггиса, на которую падают кусочки нарезанного зеленого лука и поднимается пар.

«Вы заняты и не беспокойтесь о нас», — Чжэн Хуэй махнул рукой.

«Прошлогодний корм для собак с солеными утиными яйцами?» Чжэн Хуэй покосился на Ю Пина.

«Не подражайте ему, когда он медлителен, как обезьяна». Чжэн Хуэй покачал головой и продолжил ломать булочки из белой муки.

Через некоторое время Юй Пин вернулся с супом из баранины и с удовольствием съел паровые булочки, приготовленные из чистого супа из баранины.

Все трое хранили молчание.

«Хорошо».

Ли Цинсянь улыбнулся, положил обратно масло чили и разбил очищенные соленые утиные яйца, которые были шипящими и блестящими.

Хан Анбо высыпал в суп хаггис половину тарелки нарезанных кубиками булочек из белой муки, отставил в сторону половину тарелки булочек из белой муки и начал есть.

«Мастер Чжэн здесь! Давай, хаггис или баранина?» Лао Чжан, который был слишком занят, чтобы коснуться ног, подошел и с энтузиазмом посмотрел на Чжэн Хуэя, снимая полотенце с плеча, чтобы вытереться. стол, забрызганный супом.

«Прошло всего несколько дней с тех пор, как ты заболел, прежде чем ты ел острую пищу», — Хан Анбо поднял голову и сказал.

«Не прикасайся ко мне». Юй Пин обошел людей, блокировавших путь, и сел на скамейку, поставив корзину для пароварки и мягкие лепешки в бумажной упаковке.

«Удобно!» Чжэн Хуэй улыбнулся и достал из кожаной сумки пригоршню ржавых медных монет, пересчитал их, выбрал и заплатил. Лао Чжан несколько раз сдавался, прежде чем принять это после того, как больше не мог настаивать.

Когда Ли Цинсян оглянулся, он увидел, как Юй Пин яростно махал левой рукой и указывал правой на стол и стул, которые были поставлены вниз, скалил зубы и громко кричал.

Юй Пин скривил губы и сказал:»Капитан Чжэн, я даже занял для вас место. Почему бы вам не наградить меня тарелкой супа из баранины? Вы просите только суп из баранины каждый раз, когда приходите».. Тебе нужно лицо сильного мужчины?»

Чжэн Хуэй махнул рукой и сказал:»Мы все друзья. Тебе не нужно беспокоиться обо мне, только 4 тарелки баранины». суп, 3 твердые белые булочки и 2 кубика».

«Сейчас не используйте острый перец», — сказал Чжэн Хуэй.

Пока он говорил, он неохотно взял палочки для еды и держал пароход одной рукой, а другой рукой взял шаомай для каждого из троих.

Чжэн Хуэй сказал на ходу:»После осмотра улицы Ванпин солдаты были разделены на два маршрута в соответствии со старыми правилами и, наконец, встретились у арки Ванпин. Закончив свою работу, рано вернулись в Ямен. Анбо, вы и Ю Пин объединяетесь, я подожду его тело на досуге»Мы вернем его обратно, когда наладим отношения».

«Капитан Чжэн не имеет никакого отношения к Лао Чжану, но он готов. помочь капитану Чжэну стать более доброжелательным и праведным», — сказал Хань Анбо.

«Смотри, как я ем твои булочки с хаггисом.»Ю Пин медленно потянул пароход к себе, пока он не достиг края стола.

Все трое посмотрели друг на друга, улыбнулись и вошли.

Ли Цинсян и Хань Аньбо засмеялись. и ели, пока они ели.

Чжэн Хуэй внезапно остановился, посмотрел на мужчину, который просил суп из баранины, и нахмурился.

Ли Цинсян огляделся и увидел, что магазин полон. снаружи стояло даже два стола

Юй Пин1 стиснул зубы и вздохнул:»Не может быть больше одного на человека!.

Жирные белые вертикальные полосы дрожали на ветру, и было ясно видно грязное слово»Чжан Цзи».

Чжэн Хуэй сунул масло чили и перец и сказал:»Кому сказать? Если вы настолько придирчивы, то должны сказать, что булочки, приготовленные на пару из белой муки, следует есть только с бараньим супом. С хаггисом вкуснее!.

6 столов и 1 скамейка расположены снаружи магазина. Над дверью магазина находится табличка с золотыми буквами и черным фоном Чжан Цзи.

«Вам не за что меня благодарить, просто не надо» Не отдавай это мне. Нет ничего лучше, чем причинять неприятности. Но ты сегодня честнее, чем обычно. Это потому, что ты заболел или ты выздоровел?»Чжэн Хуэй громко сказал на ходу.

«Что не так с Цинсянем?»Чжэн Хуэй повел людей.

Четверо человек вышли по улице Силе, как гигантский кит, бросающийся на косяк рыб. Все вокруг них соскользнули в обе стороны.

Намного лучше, чем те, кто за другими столиками. Там много баранины и хаггиса.

Сделав несколько глотков, Юй Пин внезапно огляделся, затем встал, протиснулся в толпу и исчез.

Может быть, у капитана Чжэна были отношения с этим человеком?

Ли Цинсянь думал о Чжэн Хуэе, повернулся и пошел вперед с угрюмым лицом.

«Какая прекрасная идея».

«Ты снова не заказывала мои булочки из белой муки!» Юй Пин вздохнул.

Ли Цинсянь взглянул на цену, указанную на стене: суп из баранины 5 центов, суп из баранины 5 центов.

Глаза Чжэн Хуэя загорелись, он обернулся, сильно хлопнул Ли Цинсяня по плечу и сказал:»Хорошо! Господин Ли будет очень рад оказаться на небесах!»

«Что ж!» готово, Сяо Ли!» — сказал Хань Анбо с улыбкой.

Читать»Охотник за Жизнью» Глава 4: Суп Хаггис Life Hunter

Автор: Eternal fire
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Охотник за Жизнью
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*