Наверх
Назад Вперед
Охотник на Демонов Глава 24 Ранобэ Новелла

Книга 1, Глава 6.3 — Злоумышленник

Кто знает?

Редактируется Читателями!


Никогда раньше не видел такого пистолета.

Понятия не имею, какой безумец мог такое сотворить.

Двое тихо переговаривались.

Внезапно они увидели Ли Гаолей, что сразу же напугало их настолько, что они выпрямились.

Они поздоровались.

Ли Гаолей кивнул им и вошёл в тир.

Как только он вошёл, послышались оглушительные выстрелы.

Громкость была даже выше, чем у его любимого модифицированного Desert Eagle.

Бац-бах-бах!

Раздались три выстрела подряд, и волна жара даже прокатилась по нему.

После этого Ли сердито выругался.

Чёрт возьми!

Ли Гаолей подошёл к Ли и проследил за её взглядом.

Стена в пятидесяти метрах от него была усеяна огромными пулевыми отверстиями.

Все эти пулевые отверстия были совершенно хаотичны, и единственным общим фактором было то, что почти все они находились довольно далеко от мишени.

В верхней части листа было всего два пулевых отверстия, но они, казалось, полностью прорвали бумагу.

В руках Ли был именно модифицированный пистолет Су.

Перед стрельбищем стояли две гильзы с патронами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она уже выпустила две очереди по двенадцать пуль, но на расстоянии менее пятидесяти метров попала в цель лишь дважды.

Когда же выстрелили три раза подряд, результаты были ещё хуже: ни одна пуля не попала даже близко к цели.

На расстоянии менее пятидесяти метров, независимо от типа армейского пистолета, Ли нужно было сделать всего несколько выстрелов.

После этого каждый выстрел попадал точно в яблочко.

Две гильзы, казалось, были заполнены обычными винтовочными пулями калибра 5,56 мм, только свет, отражающийся от их поверхности, казался немного другим, что привлекло внимание Ли Гаолэя.

Он поднял пулю и, осмотрев её, обнаружил, что на её поверхности была тонкая и сложная резьба.

Они казались точь-в-точь как декоративные узоры, которые можно было увидеть на драгоценных металлических инструментах в старые времена.

Однако узоры были явно не такими простыми, как у украшений.

Ли Гаолэй взял другую пулю и сравнил их.

Резьба на обеих была абсолютно одинаковой, словно вырезана на чрезвычайно точном станке.

Внезапно Ли Гаолэй, казалось, что-то вспомнил.

Выражение его лица слегка изменилось, и он молча вернул пули.

Ли уже перезарядила патроны и уставилась на мишень, словно волк.

Она долго стояла неподвижно, а затем внезапно бросила пистолет Ли Гаолэю и сказала: «Эй, попробуй этот странный пистолет!»

После этого пистолет внезапно упал с неба, приземлившись на землю.

Курок пистолета дрогнул, и из пистолета вырвался клуб дыма.

Пуля вылетела, ударив в центр мишени и полностью разнеся повреждённую верхнюю часть грудной клетки.

Тем временем, мощная отдача отбросила пистолет назад, не останавливаясь, пока он не ударился о стену.

Ли внезапно обернулась и посмотрела на Ли Гаолэя.

Она увидела, что лицо Ли Гаолэя слегка побледнело.

Капля пота с трудом пробиралась сквозь щетину и в конце концов забилась ему за воротник.

Вот моя вина.

Мои мысли только что блуждали.

Объяснение Ли Гаолэя было таким же слабым, как и его улыбка.

Под пристальным взглядом Ли Ли Гаолэй неловко усмехнулся и спросил: «На этот раз, на задание, ты взял этот пистолет с собой?»

По гримасе Ли стало ясно, что этот вопрос ударил её прямо в больное место.

Во время боя Ли выпустила из этого пистолета шесть пуль.

Мощность выстрела превосходила даже два зенитных пулемёта группы, но ни один не достиг цели.

Огромная мощность и ужасная точность этого пистолета стали предметом обсуждения.

Случись такое с кем-то другим, это определённо стало бы предметом долгих насмешек.

Однако это был личный приказ Ли, поэтому все солдаты прекрасно знали о его ужасающей силе.

Следовательно, проблема заключалась в оружии.

В результате тема, поднятая во время разговора с идолами, стала причиной появления этого оружия.

Они и представить себе не могли, что эта тема разозлит Ли даже больше, чем её ужасная меткость.

К сожалению, Ли не смогла выйти из себя.

В результате, как только она вернулась в Город Маятника, Ли немедленно отправилась на подземный тир, чтобы испытать оружие.

Ли Гаолэй вспомнил ужасающую сцену на экране компьютера врача.

Затем он взглянул на два патрона калибра 5,56 мм, выпущенных из одного и того же места, и внезапно рассмеялся.

Он подошёл к стене и взял модифицированный пистолет.

Подойдя к стрелковому помосту, он тут же, подняв руку, выстрелил пять раз подряд!

Оглушительный звук выстрелов разнёсся по всему стрельбищу, так что с потолка даже посыпалось немало пыли.

Результаты Ли Гаолэя оказались значительно лучше, чем у Ли: два из пяти попаданий.

Остальные три тоже прошли недалеко от цели.

Однако этого результата было достаточно, чтобы Ли Гаолэй нахмурился.

Для него, чьё владение простым оружием уже достигло четвёртого уровня, после привыкания к траектории, выстрелы на этой пятидесятиметровой дистанции не должны были отклоняться более чем на три миллиметра.

Это означало, что каждая пуля могла попасть в пулевое отверстие предыдущей пули.

Однако этот пистолет был слишком необычным.

Траектория каждой пули была разной, поэтому даже с его способностью мгновенного прицеливания он всё равно не мог корректировать каждый выстрел.

Возможность попасть дважды уже была поразительной.

Опустошив ствол, Ли Гаолэй вынул патронный ящик и внимательно осмотрел состав пистолета.

Образец, который он дал доктору Лоустону, был именно из этого пистолета.

Если он был заражён клетками-вторженцами, то кто знает, в какого монстра он бы превратился.

Более того, этот пистолет уже несколько дней находился у Ли.

Судя по тому, что он видел в жизненном цикле клеток-вторженцев, клетки пистолета должны были давно погибнуть.

Более того, он коснулся этого пистолета в самом начале, и только что коснулся пуль.

Если в нём действительно остались живые клетки-нарушители, то ему не удастся от них убежать.

Так Ли Гаолэй понял.

Изготовление этого пистолета было довольно грубым.

Чтобы использовать винтовочные пули, все модифицированные компоненты были изготовлены вручную.

Более того, точность была невысокой, и с первого взгляда было ясно, что это не работа какого-то великого мастера.

Похоже, это был пистолет, изготовленный каким-то подпольным оружейником в какой-то странной населённой стране.

Даже мушка пистолета была кривая, и первый владелец пистолета вообще не калибровал его.

Было ясно, что он вообще не мог ею пользоваться.

Можно сказать, что, кроме огромной мощности, в этом пистолете не было ничего хорошего.

Более того, значительная часть его мощности обеспечивалась резьбой на пулях.

Ли Гаолэй выдвинул экран сбоку от стрелковой платформы и несколько раз нажал на него, включив высокоскоростную запись траектории.

На экране было видно, что пуля, пролетев примерно пятьдесят метров, уже полностью взорвалась, превратившись в несколько десятков высокоскоростных металлических частиц.

Несмотря на то, что пробивная сила пули уменьшилась, её способность убивать живые организмы увеличилась в несколько десятков раз.

Однако в результате траектория пули стала неустойчивой уже после десяти метров.

Послушай, – сказал Ли Гаолэй, обращаясь к Ли, – я думаю, твой красавчик будет использовать этот пистолет не дальше двадцати метров.

Ли взяла пистолет и небрежно приложила его к поясу.

В тот момент, когда пистолет вылетел из её рук, острые чувства Ли уловили резкий выдох Ли Гаолэй.

Она посмотрела на него со странным выражением лица, это действие несколько смутило её.

Ли убрала патроны и вышла со стрельбища.

Проходя мимо Ли Гаолэя, она похлопала его по груди и сказала: «Спасибо!»

Сначала я приму душ, а потом пойдём обедать, угощай!

Глядя на спину Ли, Ли Гаолэй невольно сказала: «Эй, ты уехала на несколько дней, думаю, лучше, если врач сдаст анализы, чтобы избежать…»

Ли остановилась и странно посмотрела на Ли Гаолэй.

Ли Гаолэй потёр бороду вокруг губ, которые казались стальными, словно стальная проволока, и пренебрежительно сказал: «Я слышал, что в последнее время появилось много новых видов мутировавших существ.

После столь долгого отсутствия тебе лучше осмотреть себя.

На всякий случай!»

Ли нахмурилась и нетерпеливо сказала: «Ты становишься всё более раздражительной!

Ладно, я пойду и сдам анализы чуть позже.

Обед всё ещё за мой счёт, но за выпивку платишь ты!»

Сказав это, Ли даже не повернула головы и вышла.

Монета со звоном выскочила из левой руки Ли.

Она быстро перевернулась, издав приятный звон.

Казалось, она вот-вот ударится о потолок, прежде чем снова упасть и исчезнуть в левой руке Ли.

Ли уже давно покинул стрельбище, но Ли Гаолэй всё ещё чувствовал, как монета вращается в воздухе.

Непрерывно мерцающее сияние было ослепительно ярким.

Новелла : Охотник на Демонов

Скачать "Охотник на Демонов" в формате txt

В закладки
Охотник на Демонов / DEMON HUNTER — Книга 1 Глава 6.4

DEMON HUNTER — Книга 1 Глава 6.4 — Охотник на Демонов

Книга 1 Глава 6.4

— Злоумышленник

Редактируется Читателями!


Когда только прошел полдень, пустыня все еще была горячей, несмотря на то, что солнце все время было скрыто за облаками.

В той части дикой местности, которую можно было бы назвать довольно плоской, два ветхих грузовика с непрерывным ревом продвигались вперед. Их скорость была не намного выше, чем у идущих людей. Грузовик был загружен людьми, и даже на крыше кабины сидело два человека.В руках у них были автоматы АК, которые стали популярными на сто лет раньше, и в настоящее время они бдительно бегали глазами по, казалось бы, бескрайней пустыне. За грузовиком следовало около тридцати человек. Эти люди были как толстыми, так и худыми, и на их телах носили всевозможные вещи. Оружие в их руках тоже не совпадало, до такой степени, что у некоторых из них даже было огнестрельное оружие, предназначенное только для убийства птиц.У всех у них был безжизненный взгляд, когда они шли через зной, как роботы.

Два грузовика разделились на двух концах процессии. Передняя часть должна была прокладывать путь, а задняя — обеспечивать поддержку, не позволяя тем, кто находится между ними, сбежать.

Су нес рядом с собой привлекательную модифицированную винтовку. Он двигался вместе с грузовиком, трясясь взад и вперед, прислонившись к борту кареты.Он сел на заднюю часть грузовика, занимая относительно хорошее место. Было несколько других, похожих на него, которые заняли позицию поближе, и все они были свирепыми парнями. Что до всех остальных в карете, они могли только толпиться вместе. Все свирепые парни были бойцами с одним уровнем способностей, поэтому в этом случайно собранном отряде их можно было считать людьми, которых никто не хотел провоцировать.Между тем, причина того, что относительно хилый на вид Су подвергся подобному обращению, заключалась в том, что в его руках была модифицированная винтовка. Эти пережившие множество сражений ветераны ясно понимали, что в напряженных боях снайпер часто спасает их жизни. Они не хотели бессмысленно истощать снайпера по пути.

В результате Су смог закрыть глаза и отдохнуть на грузовике без каких-либо дополнительных затрат.

Тело Су уже было полностью расслаблено, но его мозг не переставал работать. Он постоянно думал о состоянии своего тела. Борьба с Ли позволила ему высвободить две полные точки эволюции, и даже часовая интенсивная борьба плоти немного улучшила его способности к эволюции.После битвы, наблюдение за Ли, который уже исчерпал все до последней капли боевой силы, понемногу падает под его атаками, давало ему чувство победы, которое сливалось с его чувством удовольствия. Это оставило Су невероятно шокирующее чувство.

Может ли быть так, что чрезмерно мощная стимуляция также может привести к эволюции?

Су тщательно обдумал этот вопрос.Ко всему, что касается эволюции, Су всегда подходил к ней с машинной точностью и серьезным отношением. Он определенно не позволил бы своим эмоциям встать у него на пути. Прямо сейчас у него было шесть точек эволюции, так что, получив еще две, он мог развивать инфракрасное зрение. Только после получения инфракрасного зрения он мог считаться истинным королем ночи.

Однако, прежде чем он получит очки эволюции, ему нужно было добыть деньги. Су давно остался без гроша в кармане.Монета, которую он дал Ли, была последней монетой у него. Конечно, сюда не входили такие вещи, как боеприпасы и пластинчатая броня. На самом деле, только обнищавшие наемники вроде Су будут обращаться с ними как с сокровищами. Для таких, как Ли, которые были высокопоставленными фигурами в большой компании, они не могли меньше заботиться об этих вещах.

Су нашел населенный пункт, который он посетил в прошлом, а также принял миссию по подчинению мафии.В пустыне повсюду были мобы, и казалось, что их число только увеличивалось. Полностью устранить их было невозможно. Награда за эту миссию была крайне скудной. Солдаты вроде Су, которые обладали специальным снаряжением и способностями, получали высшую награду, но она составляла всего сотню юаней. Беженцы, идущие между двумя грузовиками, кроме довольно крепких фигур и оружия, не имели никакого другого снаряжения.Они собирались атаковать на поле боя в первую очередь, но их награда не превышала двадцати юаней. Однако подписавшихся все равно было в несколько раз больше, чем требовалось, и у большинства из них в качестве оружия были только армированные стальные прутья или деревянные палки. Вождь населенных пунктов выбрал всего тридцать вооруженных беженцев, так как его бюджет был крайне ограничен.

Значение денег для всех было разным.Для этих беженцев двадцать юаней означают, что им не нужно было беспокоиться о еде в течение целого месяца. Что касается мест для проживания, они могли спать где угодно в пустыне, а в населенных пунктах было много мест, защищенных от ветра и дождя. Для Су, однако, сто юаней было эквивалентно только двадцати патронам модифицированных пуль. Даже если бы он не участвовал в миссии, Су все равно потратил бы несколько десятков пуль в день, бродя по пустыне.

Нынешняя бедность Су была чрезвычайно серьезной, но он не мог вернуться в Асмо, чтобы выполнять задания. В качестве результата он мог принимать только подобные миссии с смехотворными наградами.

Сколько он себя помнил, Су знал, что его тело отличается от других. В новую эпоху потрясений все мутировало до такой степени, что даже супружеская пара, живущая вместе, показывала огромные генетические различия через десять лет.Однако Су знал, что его собственное тело отличалось от этих мутирующих людей.

Его тело было гибким и подвижным, до такой степени, что он мог контролировать каждую часть своего тела. Су выдерживал уровни радиации, которые были смертельными для других. Прожив какое-то время в мерзком и суровом месте, его тело соответствующим образом адаптировалось и изменилось, увеличивая его терпимость к этой среде.В течение нескольких дней, проведенных в одиночестве, когда понимание способностей Су улучшилось, он определил, что, хотя он не подвергался усилению боевой области, он обладал, по крайней мере, уровнем способностей в каждой отдельной категории способностей.

Су медленно поправлял состояние своего тела. Его дыхание, частота сердечных сокращений и температура тела медленно снижались, чтобы сохранить все силы.Когда он прибыл в населенный пункт, он не пополнял запасы еды, а его запасы воды уже давно закончились. Только после завершения этой миссии он сможет пополнить запасы еды и питья. Не то чтобы Су никогда не грабил мобов в пустыне, но целью его грабежа никогда не было мест, которые собирались стать землей его нанимателя.В ту эпоху, возможно, единственным принципом было выживание, но когда у него еще была небольшая власть, Су по-прежнему предпочитал следовать своим немногим принципам, например, платить женщине после занятий любовью. В эту эпоху беспорядка, когда власть была превыше всего, женщины были особенно хрупкими. Деньги Су, возможно, позволят им прожить немного дольше.

Конечно, для Ли это было не так.

Флот путешествовал три часа, и земля начала становиться неровной.Неподалеку виднелось обрушившееся шоссе, а время от времени появлялись заброшенные загородные виллы. Они путешествовали так долго, но не заметили никаких следов толпы беженцев. Даже солдаты на крыше грузовика были в подавленном настроении, а пешие вооруженные беженцы еще более приближались к истощению.

Су внезапно расширил глаза!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его сердце начало сильно биться, а температура его тела быстро поднялась.Всего за несколько секунд он перешел из состояния, близкого к гибернации, в состояние полного бодрствования перед боем. Несколько ветеранов в одной машине также неоднократно боролись между жизнью и смертью, поэтому, когда они увидели трансформацию Су, они также насторожились и посмотрели в обе стороны.

Ta ta ta! Вдруг раздались мощные и мощные выстрелы. На кузове грузовика сразу же появилось несколько дыр размером с кулак.Огромное пятно темной крови залило стекло приборной панели и медленно заскользило вниз. Зловонный запах крови наполнял воздух. Пали и вооруженные беженцы в центре флота.

Командующий флотом выскочил с места водителя заднего грузовика и лег на землю. Он громко крикнул: «Черт возьми! Крупнокалиберный пулемет! Спускайтесь, ублюдки, спускайтесь! Снайпер, избавься от этого сукиного сына!

Прежде чем его кричащий голос перестал звенеть, в небе над отрядом прогремел чрезвычайно грубый выстрел. Словно в ответ на его команду, крупнокалиберный пулемет, стрелявший с заброшенной виллы в ста метрах от него, прекратил стрельбу.

Результаты были настолько хороши, что превзошли самые оптимистичные представления командира. Он яростно стукнул кулаком по земле и взревел: «Молодец!»

С обеих сторон непрерывно раздавалась стрельба.По меньшей мере десять орудий безумно стреляли по флоту, и неистовый крик был даже более громким, чем сосредоточенные выстрелы. Посыпались пули, подавляя едва вооруженных беженцев до тех пор, пока они не осмеливались поднимать головы.Не считая нескольких ветеранов, которым удалось ловко найти бункеры между грузовиком и его дверями, чтобы нанести ответный удар, оставшиеся люди практически стреляли с закрытыми глазами, молясь, чтобы их пули каким-то образом поразили их врагов. Что касается того, где находились враги, они совершенно не знали.

Су лежал на земле, и его земляной плащ лежал очень близко к земле. Однако на поле боя, где повсюду летели пули, это не гарантировало его безопасности.Только удача могла гарантировать такое.

Винтовка снова выстрелила, и самая жестокая штурмовая винтовка в одном из домов немедленно заглушила звук. Звук выстрела из винтовки Су был действительно пугающим. Каждый раз, когда он стрелял, заглушалось другое оружие, когда раздались выстрелы, был враг, который терял свою жизнь. К тому же выстрелы прозвучали один за другим, стреляя с частотой, совсем не похожей на снайперскую.Казалось, что этому снайперу вообще не нужно было целиться. Боевой дух солдат флота сразу же сильно поднялся, а несколько ветеранов даже взлетели с земли. Они захватили бреши между обстрелами врага, чтобы обойти беженцев, прятавшихся в зданиях с обеих сторон.

Враги один за другим входили в поле зрения Су и один за другим покидали его поле зрения. Выражения их лиц были совершенно разными.Между тем выражение зеленых глаз Су было ровным и спокойным, когда он наблюдал, как жизни этих людей исчезают одна за другой.

Та-та! Тяжелый и ужасный крупнокалиберный пулемет снова загорелся. Тела двух ветеранов, бросившихся вперед, тут же окаменели. Кровь хлынула из их груди за спину. Остальные снова легли на землю, не смея поднять головы.

Су переместил пистолет почти в тот момент, когда он услышал выстрел из крупнокалиберного пулемета, и стрелок оказался в пределах своего прицела. Однако палец на спусковом крючке был нажат не сразу.

Управляла пулеметом маленькая девочка одиннадцати или двенадцати лет. У нее была изящная и красивая внешность, которая редко встречается среди беженцев, а на ее больших глазах были еще не высохшие слезы.Она яростно укусила, и струйки крови потекли между ее зубами. Стрельба из крупнокалиберного пулемета заставила ее лицо, полное горечи, промелькнуть между тьмой и светом. На лице этой маленькой девочки Су, казалось, смутно увидел другое выражение, принадлежавшее маленькой девочке, о которой он почти забыл.

Когда Су колебался, послышался еще один жалкий звук.Лежащего на земле солдата попала пуля из крупнокалиберного пулемета, и несколько полос крови вылетели наружу.

Зрачки Су снова превратились в крест, прицел слегка сдвинулся, и был спущен курок. Доработанная пуля несла огромную силу и летела прямо в дуло крупнокалиберного пулемета!

Вой крупнокалиберного пулемета немедленно прекратился. Затем он резко взорвался, и горящие осколки разлетелись во все стороны!

Маленькая девочка постояла несколько секунд, прежде чем отступить. Осколок крупнокалиберного пулемета глубоко вонзился ей в лоб.

Су зарылся лицом в землю, пропахшую запахом пороха.

Битва быстро закончилась.

В этом регионе проживала эта группа беженцев.Истребители флота начали обыскивать дома, и независимо от того, сопротивлялись они или нет, дети или дети, в конце концов их постигла без исключения одна и та же участь: смерть. Это было обычным делом в пустыне. Вместимость любой жилой зоны зависит от количества пищи и воды. Для пленников лишних не было. Молодым женщинам из числа беженцев, возможно, еще пригодятся, но мужчины будут только обузой.В большинстве населенных пунктов не было производственных мощностей, поэтому они не нуждались в рабочей силе. Что касается детей беженцев, это вызывает ненависть. Их точно не пощадят.

Су прислонился к тележке и выкурил последнюю сигарету. Он не участвовал в поисках беженца, да и в этом не было необходимости. В борьбе только что он полностью проявил себя.Если бы он дважды не разобрал пулемет, то его флот потерпел бы полное поражение. Прямо сейчас даже эти снисходительные ветераны были полны уважения к Су. Они знали, что вести огонь не мог снайпер первого уровня.

Командир подошел к Су. Когда он увидел, что сигарета Су подходит к концу, он протянул другую и закурил. Он спросил: «Тебе неудобно?»

«Немного устал.

Командующему было уже около пятидесяти лет. Он основал населенный пункт после более чем десяти лет боевых действий. Только что он уже осмотрел расположение пулемета, поэтому немного понял текущее настроение Су. В конце концов, толпа беженцев на этот раз была немного другой, чем в прошлом. В их телах не было гнилых частей, а лица не слишком отличались от других людей.На самом деле, десять лет назад люди, которых командир вызвал на поиски дома, были точно такими же, как эта группа, с которой они столкнулись сегодня.

Ветер растрепал седые волосы командира. На его лице, полном шрамов, была понимающая улыбка. Для этого типа улыбки уголки рта направлены вниз.

Наблюдая за домами, в которых время от времени все еще звучали выстрелы, командир выпустил дым изо рта и сказал: «Вы сегодня выступили на высшем уровне. Я очень сомневаюсь, что вы всего лишь снайпер первого уровня. Ха-ха, тебе не о чем беспокоиться. Я ничего не хочу знать. Когда мы вернемся, ваша награда составит 200 юаней. Не думаю, что кто-то будет возражать ».

Су заставил себя рассмеяться и сказал:« Это лучшая новость, которую я слышал за последние несколько дней ».

Читать «Охотник на Демонов» — Книга 1 Глава 6.4 — DEMON HUNTER

Автор: Misty Rain Of Jiangnan, 烟雨江南

Перевод: Artificial_Intelligence

DEMON HUNTER — Книга 1 Глава 6.4 — Охотник на Демонов — Ранобэ Манга читать

Новелла : Охотник на Демонов

Скачать "Охотник на Демонов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*