 
 Книга 1, Глава 5.3 — Добро пожаловать в джунгли!
Как она и предполагала, здание в ста метрах от неё производило совершенно особое впечатление.
Редактируется Читателями!
Однако, вопреки её ожиданиям, из глубины окна вспыхнула вспышка света.
Тут же прогремел мощный выстрел, вспугнув гнездо птиц, готовящихся к отдыху.
Жгучий ветер трепал короткие бордовые волосы Ли.
Пуля пролетела прямо мимо её головы и раздробила ветку толщиной с человеческое бедро.
Ли застыла на месте, не двигаясь, с пепельно-серым выражением лица.
Сначала она думала, что, учитывая интеллект Су, он согласится на её игру.
Если он собирается использовать огнестрельное оружие, ей остаётся только позвать Ли Гаолэя.
Однако из сломанной ветки полетели не только деревянные обломки, но и отвратительная жидкость.
Ли отошла в сторону, чтобы избежать вонючего ливня.
Она протянула руку, чтобы собрать каплю дурно пахнущей жидкости, и тоже понюхала.
Помимо запаха, она также учуяла горький и терпкий запах нейротоксина.
Контакт с воздухом уже окислил яд, значительно ослабив его концентрацию.
Однако по тому, что осталось, было ясно, что яд обладает чрезвычайно высокой силой действия.
Вскоре она увидела существо, которого никогда раньше не видела.
У него не было головы, и казалось, что оно полностью состоит из мышц.
Оно передвигалось, извиваясь, и, похоже, обладало высокой способностью к мимикрии.
Судя по строению мышечных волокон, напоминающих ладонь, это маленькое существо могло двигаться с высокой скоростью и ловкостью при необходимости, вплоть до того, что могло выстрелить, словно стрела.
Между тем, его оружием был смертельный нейротоксин, способный убить за считанные секунды.
Выражение лица Ли стало немного неприятным.
После нескольких часов скрытных поисков её физическая сила и бдительность резко снизились.
Если бы атака этого маленького существа увенчалась успехом, она, вероятно, превратилась бы в труп, который не разложился бы и не был бы медленно съеден.
Похоже, выстрел Су не нарушил установленных ею правил.
Что ещё важнее, этот выстрел выдал его местонахождение.
Глаза Ли вспыхнули возбуждённым и беспощадным огнём.
Словно чёрный леопард, она помчалась в направлении выстрела Су.
«Если я его немного поймаю, мне всё равно придётся дать ему какое-то лицо…» Пока Ли думала об этом, огонь в её глазах разгорался всё сильнее.
Меньше чем через минуту Ли уже стояла там, где прятался Су.
Она молча смотрела на винтовку на земле, пистолет и кучу пуль.
Су уже не было.
Она оглядела комнату и внезапно выпрыгнула из окна.
Как только передняя часть её тела выскользнула из окна, она ухватилась за его выступ и, опираясь на него, взмыла вверх.
Услышав стук кожаных ботинок о выступ окна четвёртого этажа, Ли уже добралась до крыши.
На крыше никого не было.
Ли инстинктивно рванулась к лестнице на углу.
Одним пинком она распахнула запертую дверь и бросилась вниз по пожарной лестнице.
Вместо этого она промчалась мимо двух этажей, но тут же подняла правую ногу и уперлась в стену с другой стороны, резко остановившись.
Верхняя часть её тела выгнулась назад, пока не стала полностью параллельно земле, и это движение было настолько нелепым, что можно было подумать, есть ли в её теле хоть одна кость.
Ли посмотрела в коридор второго этажа и как раз успела увидеть, как в другом конце исчезла какая-то фигура.
Ли холодно рассмеялась и убрала правую ногу.
Она проследовала по коридору второго этажа до конца.
Когда её каблуки стучали по земле, полной пыли, это звучало словно барабанная дробь преследующей души.
Когда тело Ли едва успело покинуть коридор, вольфрамовый кинжал тихонько пронзил её рёбра.
Маленький кинжал в правой руке Ли с невообразимой скоростью переместился в левую, парируя атаку.
Правая рука потянулась к горлу Су!
Вольфрамовый кинжал Су и маленький кинжал сплелись на невероятной скорости.
Оба оружия хотели оттолкнуть друг друга, чтобы продолжить свой путь.
В этот миг два кинжала двинулись вперёд и назад, обменявшись более чем десятью ударами.
Было ясно, что оба кинжала обладали одинаково поразительным мастерством владения кинжалом.
.
Руки обеих сторон не дрогнули.
Левая рука Су оттолкнула правую руку Ли и вместо этого схватила её за руку.
Однако, встряхнув телом, она стряхнула руку Су.
Затем она направила кулак в грудь Су.
Су использовал левую руку для защиты, одновременно подняв правую ногу, чтобы блокировать ногу Ли, которая тихонько дернулась.
Внезапно он увидел ухмылку в глазах Ли, что заставило его насторожиться!
Правая рука Ли замерла в воздухе, а её ноги внезапно изменили направление с пинкового удара на мощный топот по правой ноге Су!
Из её ботинок вырвались четыре уровня усиленной силы, отправив Су в полёт.
Дверь позади него разлетелась вдребезги, и он упал в комнату.
Ли не спешила, входя в комнату.
Теперь, когда она следила за Су, ему будет нелегко сбежать.
Более того, неожиданный удар был весом в тысячу килограммов, поэтому, скорее всего, привёл к перелому ноги.
Во время их последней встречи Ли оценила прочность тела Су, поэтому она была совершенно ясна, что он способен выдержать.
Когда Ли вошла в комнату, она заметила, что комната довольно большая.
Там стояли офисный стол и несколько стульев с сохранившимися металлическими каркасами.
Су стоял в углу, уже сняв куртку.
Он начал развязывать бинты вокруг тела, петля за петлёй.
В этот момент он уже достиг последней петли вокруг талии, обнажив всю верхнюю часть тела.
Су всё ещё был босиком.
Раньше на нём были военные ботинки, но теперь они аккуратно лежали рядом с курткой и развёрнутыми бинтами.
Верхняя часть тела Су была полна отточенных мышц и силы, но это никого не заставляло чувствовать себя чрезмерно крепким.
В частности, его кожа была мягкой, цвета слоновой кости и сверкала, как изысканный нефрит.
Глаза Ли тут же засияли, а брови тоже поднялись.
Она свистнула в сторону Су.
Рассмеявшись безудержно, она продолжила: «Похоже, ты довольно тактичен.
Ты уже начал раздеваться!
Но тебе всё равно стоит ещё немного побороться.
Если так подождать, то будет лучше!»
В этот момент на нём не было ни единой одежды, кроме камуфляжных штанов и повязки, обматывающей половину лица.
Он выглядел довольно послушным, потому что, услышав слова Ли, он буквально бросился вперёд!
В этот момент небо полностью потемнело, и даже последний лучик света исчез.
Изначально мрачные руины погрузились во тьму.
Лишь несколько светящихся существ излучали сияние, соблазняя насекомых безрассудно бросаться в их ловушки.
Комната, в которой находились Су и Ли, погрузилась в ещё более кромешную тьму.
Для Су, обладавшего Мерцающим Зрением, этого уровня тьмы было уже достаточно.
Ли холодно рассмеялся.
В пробивающемся из окна свете она уже видела, как фигура Су перевернулась.
Ли не уклонилась, приняв кулак Су на себя.
Затем она мощно ударила ногой!
Су быстро увернулась, но всё равно попала в бок, отшатнувшись на несколько шагов.
Кулак Су, вылетевший только что, был невероятно тяжёлым и приземлился точно на пресс Ли, но Ли почувствовал лишь острую волну боли.
После этого всё прошло, как будто ничего не произошло.
После этого удара Су поняла, что тело Ли обладает как минимум двумя уровнями защиты.
Су резко вдохнул.
Вдох был резким и резким, а выдох – таким же долгим и хриплым.
По комнате прокатилась волна жара, и этот ветер нес в себе огромную опасность.
Тонкие волоски на затылке Ли вставали дыбом.
Внезапно у неё возникло странное ощущение: она почувствовала, что в темноте находится древний тираннозавр.
Однако одной головы тираннозавра хватило бы, чтобы заполнить всю комнату.
Прямо сейчас этот тираннозавр наблюдал за ней из этой темноты.
В темноте Су снова ринулся вперёд.
Если раньше его описывали как холодного и свирепого, как леопарда, то сейчас он был свирепым и неистовым, как свирепый медведь!
Ли закрыла голову руками, а правая нога поднялась в защитную стойку.
После этого в комнате непрерывно раздавались звуки «пу-пу».
Более десяти ударов обрушились на неё!
Наконец, удар коленом угодил ей в поясницу, лишив равновесия и заставив упасть вперёд.
В тот же миг, как её тело потеряло равновесие, Ли пнула Су в грудь, отбросив его назад!
Не дожидаясь, пока Ли поднимется, волна жара вырвалась наружу.
Су бросилась вверх и сбила её с ног!

 
  
 