Глава 1643. Земноводные
«…Я не совсем понимаю следующее предложение. Кажется, речь идёт о том, что огонь от костра слишком яркий? Ах да, а потом он поблагодарил нас за воду, сказав, что она очень вкусная…»
Редактируется Читателями!
«…Он хотел, чтобы вы держали собаку подальше. Он очень боится собак, а в его деревне собаки больше не допускаются. Я не понял остальную часть предложения. Что за проблемы устроила собака?» — внезапно понял Ли Ду. Неудивительно, что мальчик так испугался, впервые увидев Аао.
Однако у него сразу же возник вопрос.
Как всем известно, инуиты больше всего любят собак; они считают их партнёрами, товарищами и членами семьи.
«…Он спросил тебя, почему вы похожи на тех же людей, но не говорите на том же языке? Вы, должно быть, из того же племени». Это было сказано Ли Ду.
«Он снова спросил тебя, что ты делаешь на острове, сказав, что всё странно, и что тебе следует поскорее уехать и не оставаться слишком долго…»
«…Он сказал, что уже встречал таких же, как ты, людей со светлыми волосами, отличающихся от него и его народа, и что он обменялся с ними одеждой…» Этого не сказали Ли Ду. Безумец кивнул, показывая, что записал этот разговор с ним во время своей смены.
«Далее он кричит, возможно, называет какие-то имена, но переводить не нужно. Хм, — снова закричал он, говоря, что с ним люди, и им пока не следует выходить, что он позже сам доберётся домой…»
«…Он не хочет уходить из озера. Он хочет, чтобы вы его отпустили, не вытаскивали на берег. Он всё время умоляет вас отпустить его, не заставлять его покидать дом».
«Вот и всё. Приносим извинения за неполный перевод; это наш предел. Есть вещи, которые мы действительно не можем понять». Эксперт вздохнул в конце.
Ли Ду спросил: «Неужели этот язык настолько сложен для понимания?» Эксперт криво усмехнулся: «Господин, вы китаец, поэтому вам следует знать, что в некоторых сельских районах вашей страны даже две деревни, разделённые рекой, говорят на разных диалектах».
«Язык инуитов в этом отношении ещё более характерен, поскольку они кочевой народ, не задерживающийся надолго на одном месте. Кроме того, будучи изолированными племенами, племя может годами жить в определённой глуши. Это делает их язык склонным к изменениям, и если эти изменения не передаются вовремя, они в конечном итоге превращаются в уникальные диалекты…»
«Более того, инуиты — очень творческий народ. Из-за ограничений окружающей среды они не могут реализовать свою креативность в повседневной жизни, что отражается в их языке. В деревне часто появляются новые слова. Точно так же, если эти новые слова не передаются вовремя, внешний мир не может их понять».
Ли Ду понял, что он имел в виду. Это похоже на языковой разрыв между детьми и родителями сегодня: дети усваивают интернет-сленг, но родители в реальной жизни не понимают, что они говорят.
Однако у него уже было достаточно информации. Мальчик-инуит неоднократно повторял, что не хочет уходить с озера, поэтому он, очевидно, всё ещё был там.
Он также упомянул, что видел Стива и его группу; Ветровка, которую он носил, принадлежала Стиву и остальным, что указывало на то, что Стив тоже был в озере или на острове.
Обдумывая полученную информацию, Элсон подошёл и покачал головой, сказав: «Битт, эх, совсем с ума сошел».
Ли Ду спросил: «Не получил никакой полезной информации?»
Элсон горько улыбнулся: «Надеюсь, информация, которую я получил, ложна; надеюсь, она бесполезна».
Ли Ду понял, что он имел в виду. Битт продолжал повторять, что мёртвые — это мёртвые; если бы он имел в виду Стива и остальных, Элсон бы расплакался.
Затем Элсон спросил: «А ты? Ты получил какую-нибудь полезную информацию?»
Ли Ду хотел рассказать Элсону то, что знал, но, немного подумав, решил пока оставить эту информацию при себе, поскольку она касалась его тайны.
Он не знал, откуда Битт узнал о его связи с Пространственно-временным микробом, и не знал, сколько ещё людей об этом знали, но он понимал, что чем меньше людей знали, тем лучше!
Если об этом знали многие, не говоря уже о возможности их препарирования и изучения, одной мысли о том, что кто-то использует эту тайну для шантажа, было бы достаточно, чтобы отправить его в ад!
Затерянный остров и озеро Ангиекуни окутаны тайной, и он решил сам возглавить команду для расследования.
Элсон не собирался оставаться; он возлагал надежды на Бита. Взяв Бита с собой, он решил отправиться в Нью-Йорк, чтобы отправить его на лечение в лучшую психиатрическую больницу.
Ли Ду сфотографировал две добытые им пресноводные раковины и отправил их Элсону, поручив ему проконсультироваться со специалистами по моллюскам, чтобы определить их вид, происхождение и получить любую полезную информацию.
Провожая Элсона, Ли Ду решил отправить вертолётную экспедицию, чтобы исследовать Затерянный остров с обеих сторон.
Кроме того, он хотел узнать больше о Затерянном острове, но ближайшим городом был городок Фрут-Фрэгранс. Жители этого города были довольно консервативны и редко выбирались из него, а даже когда выбирались, то не отправлялись на сам Затерянный остров.
Поэтому информация о Затерянном острове, которую он смог найти, была скудной. Много лет назад правительство рассматривало возможность освоения острова, но план был отменён в целях защиты экосистемы озера Ангиекуни и из-за нерентабельности.
Другие отправились на остров, чтобы исследовать его, но многие заблудились и, не найдя помощи, почти все погибли.
Поэтому для местных жителей Затерянный остров был запретным местом; на нём нельзя было заработать, и он был довольно опасным, поэтому никто не хотел приближаться к нему.
Волчий Брат привёл группу на остров с материка, а Ли Ду отправился на вертолёте; они снова начали исследовать Затерянный остров.
Маленький Макаров сидел рядом с ним, жевал жвачку и кричал: «Хозяин, вы когда-нибудь задумывались о том, не связано ли обнаружение этого ребёнка с племенем инуитов, исчезнувшим восемьдесят лет назад?»
Ли Ду кивнул. «Задумывался, но как им удалось оставаться незамеченными восемьдесят лет? Они же не могут быть самодостаточными, правда? Вы же видели, этот ребёнок ест шоколад; он явно не из тех, кто никогда не взаимодействовал с внешним миром».
Маленький Макаров почесал голову. «А может, они здесь и не появляются? Они живут в озере или на острове, а потом иногда забираются в город?»
Ли Ду спросил: «А как насчёт их транспорта?»
Маленький Макаров пожал плечами. «Бог его знает». Затерянный остров был довольно обширным, более шестидесяти квадратных километров. Над головой ревели вертолёты, постепенно снижаясь, чтобы начать поиски.
Воздушный поиск был сосредоточенным, в то время как наземные группы проводили тщательный, словно ковровый, поиск, сочетая оба метода в поисках любых подозрительных точек.
С воздуха это был пустынный, необитаемый остров. Вертолёт дважды облетел Затерянный остров, глаза Ли Ду покраснели от взгляда, но он так ничего и не нашёл.
Он отложил бинокль, закапал две капли глазных капель и сказал Большому Ивану: «Пойди, пополни запасы и осмотри вертолёт. Продолжи осмотр, когда вернёшься!»
