Наверх
Назад Вперед
Охота за Сокровищами Глава 1637. Воздушный налёт Ранобэ Новелла

Глава 1637. Воздушный налёт

Луна светила ярко, звёзд было мало; ночное небо над озером Ангикуни было прекрасным.

Редактируется Читателями!


Здесь не было никакой промышленности, и, по сути, с древних времён почти не было следов человеческой деятельности.

Без светового загрязнения ночное небо казалось исключительно чистым и ярким.

К удивлению Ли Ду, на острове было довольно много животных, насекомых и птиц. Всю ночь он слышал стрекотание множества насекомых. А Мяо и другие отправились на охоту и вернулись с несколькими кроликами, мышами и дикими птицами.

Костёр потрескивал и потрескивал. Поскольку остров был незнакомым, и чтобы защититься от непредвиденных опасностей, костёр вокруг лагеря горел ярко.

К вечеру они собрали много сухих дров, но к полуночи их всё ещё не хватало.

Волчий Брат повёл нескольких человек по окрестностям, нашёл несколько сухих деревьев, срубил их и принес в качестве дров, которых им хватило до рассвета.

На рассвете Аао, спавший, свернувшись калачиком, у входа в шатер, внезапно навострил уши и несколько раз завыл.

Ли Ду, насторожившись, тут же высунулся, услышав волчий вой, и спросил: «Что случилось?» Дети проснулись. Афэй вытащил голову из-под крыла и тупо уставился в небо.

Вампир, дежуривший на дежурстве, подошёл и сказал: «Я не очень хорошо видел, что произошло, но, похоже, что-то упало. Возможно, это была большая птица; на острове много диких птиц». Жертв не было, потерь не было, и, по сути, нападения, возможно, и не было вовсе. Это была просто ложная тревога. Ли Ду похлопал Аао по голове, чтобы успокоить его, и снова уснул.

Проспав неизвестное время, Аао внезапно снова завыл, сопровождаемый мяуканьем Амяо и писком Абая.

Ли Ду снова проснулся от неожиданности.

Он быстро выглянул и увидел, как у входа в шатер постепенно уменьшается тень. А Мяо и А Ао выли, подняв головы, и в тот же миг порыв ветра обрушился на него, когда А Фэй взмахнул крыльями и взлетел!

Несколько человек уже проснулись и ходили на улицу за водой, чтобы умыться.

Увидев это, все бросились обратно. Безумец взревел: «Чёрт, что это за птица?!» Большая птица кружила и взлетала. Ли Ду поднял взгляд и увидел её расправленные крылья, белоснежное тело и ещё одну белую отметину на когтях.

Птица взлетела очень быстро, и Ли Ду не мог её как следует разглядеть, но примерно мог определить, что именно она схватила – это был А Бай!

Это открытие привело его в ярость. Ли Ду закричал: «Ложись! А Бай схватили!» Безумец поднял ружьё и нажал на курок. С резким выстрелом белая птица отклонилась в сторону. Как раз когда Ли Ду подумал, что её подстрелили, она изменила направление и полетела на запад.

Выстрел промахнулся, и белая птица взлетела всё выше и выше.

Стрелять было не лучшим вариантом; белая птица цеплялась за А Бая, и стрельба снизу могла легко ранить А Бая.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К счастью, у них была поддержка с воздуха. А Фэй взлетел, энергично хлопая крыльями, вытянув лысую, безперую шею, и погнался за белой птицей, словно большой самолёт.

Белая птица была крупной, но по сравнению с устрашающим андским кондором она была не такой уж большой; размах её крыльев составлял не больше половины размаха А Фэя.

Однако она летала очень быстро. Андские кондоры известны своей выносливостью; их взрывная сила не отличается особой силой, а из-за большого размера они медленно разгоняются.

А Фэй некоторое время не мог её догнать.

К счастью, Волчий Брат вернулся. Он и его люди подняли ружья и выстрелили в сторону белой птицы.

С грохотом выстрелов белая птица развернулась и снова изменила направление.

Остальные тоже заметили эту закономерность. Белая птица боялась выстрелов, а может быть, была очень чувствительна к воздушным потокам;

как только пуля появлялась перед её траекторией полёта, она в страхе меняла направление.

Поскольку огонь с земли мешал их продвижению, Афэй наконец получил преимущество в высоте.

В этот момент Волчий Брат взмахнул рукой, и все отпустили спусковые крючки, предоставив остальное Афэю.

Стрельба стихла, и Афэй спикировал с неба, заслонив солнце своей массивной фигурой, словно бомбардировщик, летящий к Белой Птице.

Столкнувшись с противником, гораздо более крупным, чем она сама, Белая Птица проявила исключительную ярость. Вместо того чтобы запаниковать и бежать, она подняла голову и раскрыла крючковатый клюв, чтобы встретить атаку!

«Белый сокол», — узнал его Волк. «Это обычная хищная птица на севере Канады. Он не ровня Фэю. Нам не нужно беспокоиться о Фэе; давайте подумаем, как спасти Бая». Ли Ду тревожно почесал голову. Он воскликнул: «Откуда эта тварь взялась? Как Бай оказался у неё в руках?» Вампир ответил несколько извиняющимся тоном: «Извините, босс, это тот, что напал на лагерь раньше. Я не обратил внимания, думая, что он не…»

«А то, что я сейчас это скажу, поможет?» — резко ответил Ли Ду. «Чёрт возьми, поторопитесь и найдите способ спасти Бая!» Именно этот белый сокол ранее напал на лагерь. Все думали, что птица не вернётся, испугавшись Фэя, но они недооценили ситуацию.

Первая атака была лишь проверкой; птица не улетела. Вторая атака стала неожиданной, захватив Бая.

Ли Ду с тревогой поднял голову. Фэй сражался с белым соколом в воздухе.

Несмотря на свои огромные размеры, андские кондоры на самом деле довольно слабые бойцы.

Их настоящая сила кроется в хищниках, таких как беркут и белоголовый орлан.

Андские кондоры — падальщики;

они не искусны в бою и обычно охотятся на павших животных.

Белый сокол — это разновидность сокола, свирепая и сильная хищная птица. Однако Афэй — не обычный андский кондор; он умён и умеет использовать свои способности.

После одного обмена ударами он не нанёс белого сокола никакого урона, но лишился нескольких перьев. Он понял, что не может сравниться с противником только в мастерстве.

Поэтому он изменил стратегию.

На этот раз он спикировал, не кусая белого сокола, полагаясь исключительно на грубую силу — свои размеры и внушительную внешность, — чтобы полностью подавить противника!

Афей нанёс мощный удар, поглотив белого сокола и прижав его к земле.

Белый сокол запаниковал, издал крик и попытался вырваться, но Афей удержал его.

Он ещё не поднялся высоко, поэтому, когда его прижали, он не смог удержать равновесие и повалился в воздух.

В этот момент белый сокол запаниковал, не в силах надёжно удержать А Бая, и отпустил хватку, позволив ему упасть.

С высоты нескольких десятков метров А-Бай в ужасе вскрикнул и тут же помочился в воздухе.

Братья Макловы среагировали быстро: они уже поставили палатку и, увидев, как А-Бай приземлился, быстро развернули её ниже точки приземления.

Ткань палатки была мягкой, а перья А-Бая пушистыми, что смягчило падение, и он, наконец, приземлился на ткань палатки, к счастью, выжив.

Ли Ду бросился проверить, что происходит; несчастный А-Бай цеплялся одной ногой за ткань палатки, воя от боли – очевидно, сломав лапу.

А Фэй заставил белого сокола приземлиться, но прежде чем тот коснулся земли, сокол вырвался из его хватки, неловко перевернувшись и захлопав крыльями, чтобы улететь.

В этот момент А-Мяо разбежалась и взмыла в воздух. Изящным движением когтей белый сокол, словно самолет, пораженный ракетой, рухнул на землю.

Новелла : Охота за Сокровищами

Скачать "Охота за Сокровищами" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*