Наверх
Назад Вперед
Охота за Сокровищами Глава 1636: Гора Потерянных Ранобэ Новелла

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1636: Гора Потерянных Охота за Сокровищами РАНОБЭ

Глава 1636: Гора Потерянных

Редактируется Читателями!


Брат Волк продолжил свое путешествие. Он сказал, что на Крите, в Греции, была гора, которая тоже была складчатой ​​горой такого типа. Он сказал что-то про антиклинали и долины, синклинали и горы — Ли Ду толком не понял, что он сказал.

Они провели грубый поиск на острове, но так как было уже несколько темно, толком ничего не разглядели. ну так поиски не увенчались успехом.

Ночью Брат Волк сохранил на компьютер кадры, снятые А Фэем во время полета в небе. Они сидели, потягивая кофе, и смотрели скучное видео. Внезапно Брат Волк указал на видео и сказал:»Поторопись и остановись, посмотри сюда!»

«Что ты видел?» — рефлекторно спросил Ли Ду.

Брат Волк увеличил видео, и в поле зрения появилась расплывчатая тень.

Молодой Маркелов причмокнул губами и сказал:»Это подросток. Мы не единственные на этом острове.»

Это было новое открытие. Они понятия не имели, что до этого на острове жили другие люди, несмотря на информацию, которую Элсон, Ли Ду и остальные получили от расспросов.

Кроме того, это был подросток. Скорее всего, сохранилась деревня. Если бы не тот факт, что они видели лодку на озере, что еще могло объяснить появление подростка из ниоткуда?

Это открытие дало им новую цель. Брат Волк просмотрел видео и нашел местонахождение подростка. После ночного отдыха они приносили свой багаж и на следующее утро направлялись в это место.

Остров Чайки был горным островом. Он образовался в результате подвижек земной коры. Это тоже был каменный остров, и на нем было много гор и каньонов.

С пика каньона уникальный географический ландшафт острова стал еще более очевидным. Все скалы на холмах были складчатыми, а текстура образовалась в результате нескольких слоев складок.

Ли Ду это выглядело как рисунок на свитке. Остальные никогда раньше не видели картины на свитке, поэтому подумали, что это похоже на яичные рулетики или слои скрученного хлеба.

Однако все они могли согласиться с тем, что многочисленные слои складок на горах, окружающих остров, в кольце, созданном для великолепного зрелища.

Глядя на сложенные горные скалы, Фейерверк вдруг сказал:»Вы заметили, что такая текстура похожа на камень, плавящийся в волны? Они нагромождены друг на друга, двигаясь во всех направлениях. Затем, когда он внезапно остывает и замерзает, он выглядит вот так.»

Ли Ду не мог не кивнуть в ответ на его слова.»Это точное описание. Это как с Волной.

Уникальная геологическая среда тянула от них восклицание за восклицанием. Покатавшись несколько раз по долине взад и вперед, Брат Волк вдруг поднял руку, давая всем знак остановиться.

Молодому Маркелову показалось, что человек что-то нашел, поэтому он тут же схватил висевшее у него на шее ружье. и спросил:»Что случилось?»

Братец Волк посмотрел на него и спросил:»Ты узнал, как называется эта гора?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Молодой Маркелов сказал:»Гора заблудших, почему?»

Брат Волк помолчал, потом медленно заговорил:»Очень подходящее имя. Кажется, я заблудился, босс. Я потерял чувство направления.»

Безумец втянул воздух и сказал:»Блин, я не заметил этого раньше, но я тоже потерял чувство направления!»

Ли Ду не думал, что это имеет большое значение. Он спросил:»В чем проблема? Все в порядке, я взял с собой компас.»

Говоря, он вынул из поясной сумки маленькую коробочку и обнаружил, что стрелка компаса постоянно трясется. Что-то мешало компасу!

Годзилла щелкнул кинжалом. В рукоять лезвия был встроен еще один компас.

Помехи повлияли и на этот компас, из-за чего стрелка вышла из-под контроля.

Ли Ду взмахнул руками и сказал:»Не беспокойтесь, солнце над головой, и у нас есть часы, так что нам будет легко определить направление, не так ли?»

Существовало много способов определить направление в дикой местности, и большинство людей в его группе были элитными полевыми солдатами, прошедшими специальную подготовку, поэтому Ли Ду искренне верил, что направление для них не проблема.

Однако все оказалось не так просто, как он думал, иначе выражение лица Брата Волка не было бы таким серьезным.

С их часами тоже что-то было не так — время был выключен. Было очевидно, что камни в долинах обладают магнитными свойствами, влияющими не только на компасы, но и на механические часы.

Брат Волк вытащил свой телефон, чтобы посмотреть время. Его телефон не подвергался воздействию магнитного поля, так что время по-прежнему текло нормально.

После корректировки времени на своих часах и учета положения солнца они очень быстро подтвердили стороны света.

При проверке телефонов обнаружили еще одну проблему — не было нет сигнала. Это коснулось не только обычных телефонов, но и спутникового телефона Ли Ду.

Это была ситуация, с которой они не сталкивались даже на южном и северном полюсах. Очевидно, магнетизм этого острова был чрезвычайно сильным, достаточно сильным, чтобы мешать спутниковым сигналам.

Увидев это, Брат Волк подумал о размытой спутниковой карте и сказал:»Это не туман острова. это мешает обзору со спутника, это потому, что остров слишком магнитный, и это мешает поисковому сигналу спутника.»

Группа замолчала. Становилось очевидным, что с этим островом справиться гораздо сложнее, чем они изначально ожидали.

Однако они смотрели в небо одним глазом — А Фей — так что все было не так уж плохо.

Что выводило Ли Ду из себя, так это то, что эти складки, похоже, обладали какой-то магической силой, они сбивали с толку любое чувство направления после того, как они немного походили вокруг, и поэтому им приходилось постоянно полагаться на солнечный свет и их часы, чтобы подтвердить направление, иначе они потеряются.

Ночью, после захода солнца, проблема усугублялась. Им было трудно определить свое направление без помощи солнечного света.

Чтобы предотвратить несчастные случаи, Брат Волк нашел хорошее место для палаток в тот момент, когда солнце село, и стая поспешила отдохнуть.

Блуждание вокруг горы в течение всего дня истощило Ли Ду все его энергии, настолько, что ему было трудно снова встать после того, как он сел.

Молодой Маркелов жевал жвачку. Было видно, что он тоже был истощен. Он сказал:»Бля, почему мы так устали? Мы даже не были такими уставшими, когда служили в армии, проходя обучение железному человеку!»

Брат Волк ответил:»Все закройте глаза и дайте разуму расслабиться. Мы устаем не физически, а морально. Что-то происходит со складчатыми горами, что вызывает у нас дополнительный психологический стресс!

Ли Ду закрыл глаза, как велел Брат Волк, но его зрение не стало полностью пустым. Вместо этого перед его взором предстали кольца и кольца спирального узора, напоминающие складки на горе, но они были гораздо более туго закручены. Они вращались одновременно, и у него закружилась голова.

Ли Ду не мог больше терпеть, поэтому он открыл глаза, но оказалось, что ему лучше держать глаза закрытыми. В тот момент, когда он открыл глаза, он увидел озаренный пламенем осколок горных скал и уставился прямо в их складки.

Это было больше, чем он мог вынести. Болели не только глаза, но и голова кружилась. Он быстро повернул голову в сторону, и его вырвало.

Годзилла, который пытался разжечь огонь, поспешил похлопать его по спине. Он обеспокоенно спросил:»Что случилось, босс?»

Ли Ду почувствовал себя намного лучше после того, как его вырвало, и вздохнул. — Ничего, наверное, потому, что мы слишком долго пялились на складки.»

Брат Волк подал ему чашу теплого вина и сказал:»Выпей из этого. Остров проклят, поэтому мы должны быть осторожны. Это похоже на естественный гипноз — если слишком долго смотреть на складки, вы мысленно оцепенеете.»

Согласно их первоначальному плану, они должны были быть в состоянии приблизиться к местонахождению подростка на видео, но все что они делали весь день, спутывались и кружилась голова. Они не знали наверняка, где находятся, поэтому, смогут ли они найти мальчика, теперь было вопросом удачи.

Большой Куинн принес с собой мясной фарш. После того, как он разморозил мясо, он бросил его в кастрюлю вместе с розмарином и сельдереем, чтобы приготовить суп с фрикадельками.

Поскольку ароматный суп согрел их желудки, они почувствовали себя намного лучше. Их разум, наконец, успокоился после того, как они весь день тряслись.

Читать»Охота за Сокровищами» Глава 1636: Гора Потерянных TREASURE HUNT TYCOON

Автор: Full-Metal Bullet, 全金属弹壳
Перевод: Artificial_Intelligence

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1636: Гора Потерянных Охота за Сокровищами — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Охота за Сокровищами

Скачать "Охота за Сокровищами" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*