Наверх
Назад Вперед
Охота за Сокровищами Глава 1635: Гора волн Ранобэ Новелла

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1635: Гора волн Охота за Сокровищами РАНОБЭ

Глава 1635: Гора волн

Редактируется Читателями!


Это место называлось Fruity Town, что могло быть выражением надежды, потому что земля на крайнем севере не хватало фруктов и овощей.

Это был маленький городок. Северная часть Канады была похожа на Сибирь, за исключением водно-болотных угодий и болот, а погода была суровой. Ежегодно наступал период полярной ночи, когда почти полгода небо было темным.

Жизнь в такой среде может быть настолько стрессовой, что даже в странах с таким высоким уровнем благосостояния, как Норвегия, Швеция и Исландия, по-прежнему отмечается высокий уровень самоубийств и самая высокая частота психических заболеваний в мире.

В конце концов, это время года было хорошим, когда наступило лето, а климат был мягким и солнечным. Ли Ду думал, что местный климат был очень хорошим, когда они прибыли, не слишком жарко или холодно. Это было действительно удобно.

В городе было, вероятно, несколько сотен домов, а также одинокий бар, кинотеатр, ресторан и церковь.

Сюда приходили немногие незнакомцы, и город был почти закрытая жилая зона, поэтому, когда кортеж Ли Дю въехал в нее, сразу привлек много внимания.

Вскоре на обочине появились какие-то люди. Они стояли перед магазинами и домами и с любопытством смотрели на кортеж, скрестив руки. Взгляды, которые исходили от них, заставили Ли Ду чувствовать себя неловко.

Он нашел бар и вошел со своими людьми.

Ли Ду подмигнул Брату Волку и остальным, прося их ходить вокруг, чтобы пригласить людей выпить и посмотреть, смогут ли они разузнать какие-нибудь новости о Стиве.

Результат разочаровал его, он ничего не слышал о Стиве.

Наблюдая за хмурым взглядом Ли Ду, бармен наклонился над столом, улыбаясь, и спросил:»Эй, приятель, ты здесь кого-то ищешь?»

Нечего скрывать, Ли Ду кивнул и показал ему одну из фотографий Стива.»Да, у меня был друг, который, как говорят, был здесь, а потом мы потеряли с ним связь.»

Это могло быть потому, что Ли Ду явно был клиентом с большими деньгами, или это могло быть Буфетчик обычно не встречал посторонних и бездельничал, так что он был в полном восторге от этого дела.

Он взял снимок и посмотрел на него. Затем он покачал головой и сказал:»Нет, этот парень определенно не приезжал в наш город, иначе я, Бонд Кошачьих Ушей, не остался бы в неведении.»

Ли Ду был очень разочарован. Казалось, что он приехал в эту поездку зря.

Бармен сказал:»Оставьте свой контактный номер, и если мы что-нибудь здесь найдем, я вам позвоню.»

Доброжелательность, проявленная другой стороной, тронула Ли Ду. Он оставил свой номер спутникового телефона, дал чаевые бармену и вернулся к развалинам инуитской деревни с братом Волком.

Молодой Маркелов, у которого была кое-какая информация, сказал:»Босс, там действительно что-то странное об этом месте. Каждый год люди приезжают на озеро Ангикуни для охоты и рыбалки, и обычно они благополучно возвращаются. Но если они пойдут на остров посреди озера, все будет по-другому.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он указал на остров, который, говоря это, был довольно большим.

«В чем разница?» — спросил Ли Ду.

Спрашивая, он выпустил пространственно-временных жуков, которые, как он подозревал, снова перестали ему подчиняться. Похоже, здесь было что-то, что подавило высвобождение силы пространственно-временных жуков.

Юный Маркелов сказал:»На острове есть что-то странное, а именно, иногда кто-то пропадает. Вы знаете, как называется этот остров в озере? Он называется Затерянный остров, и никто во Фруктовом городе не осмеливается туда ходить, потому что на нем легко заблудиться.

Ли Ду посмотрел на остров издалека. В то время на озере был еще густой туман, это было похоже на большую область тумана. Остров как будто спрятался за ним. Он посмотрел далеко вперед и почувствовал себя почти загипнотизированным.

Глядя на остров, он спросил Брата Волка:»Кто-нибудь из людей Эльсона когда-нибудь обыскивал остров?»

Брат Волк сказал:»Они нашли, но ничего не нашли.»

Ли Ду подумал и сказал:»Пойдем тоже на остров. У нас в машинах есть надувные байдарки, верно? Приготовьтесь, оставьте нескольких людей присматривать за машинами, а остальным дайте подготовиться, чтобы добраться до острова.

Брат Волк кивнул, и под его руководством несколько резиновых каяков были достаточно быстро установлены с использованием мощность автомобилей.

Ли Ду посмотрел на спутниковую карту, которую подготовил для них Элсон. Было программное обеспечение для приема сигналов непосредственно со спутника, с помощью которого можно было отмечать их местоположение и рисовать 3D-карты.

Спутниковая карта была хороша, но мало помогала, потому что на озере всегда был туман. поэтому карта была размытой, и большую часть местности было трудно разглядеть четко.

Высадка на незнакомый остров на крайнем севере была очень опасной вещью, и одна из проблем, с которой были обучены силы специального назначения.

Однако Элсон послал кого-то обыскать все вокруг, но Стива не было видно. Если он не нырнул в озеро, то с большой долей вероятности мог оказаться на острове.

Изначально Ли Ду предположил, что Стив и остальные могли войти в какую-то скрытую пещеру, а затем он мог найти их через пространственно-временные жуки.

Однако теперь, когда пространственно-временные жучки вышли из употребления, он решил, что, возможно, не сможет сделать и такие открытия.

После того, как они собрались, они медленно подплыли на байдарках к Затерянному острову.

Издалека было неясно, но вблизи остров выглядел несколько голым и не имел большого растительность. Это был в основном остров, сделанный из камня.

Ли Ду почувствовал облегчение, увидев это, ему не нужно было бы беспокоиться, если бы это был каменный остров. На нем было бы меньше препятствий и его было бы легче искать.

Однако, когда они приземлились на острове, они увидели много растительности. Только внешний периметр острова был чище, но на холмах внутри все еще росли деревья, кустарники и сорняки.

Площадь острова составляла более шестидесяти квадратных километров. Ли Ду знал, что бессмысленно искать, полагаясь только на рабочую силу. К счастью, он привел с собой А Фэя. А Фей мог летать на большой высоте, и с камерой это было бы потенциально очень полезно.

Небо слегка потемнело, что указывало на наступление ночи, хотя в это время года по-настоящему темно не бывает. Ли Ду махнул рукой и сказал:»Большой Маркелов, возьми с собой людей, чтобы разбить палатки. Брат Волк, Молодой Маркелов, вы берете с собой людей, мы пойдем в горы, чтобы оценить обстановку.»

Поскольку погода была сырой и скалы покрылись мхом, Ли Ду удалось подняться на вершину небольшого холма после некоторой борьбы. Он посмотрел на окрестности и увидел, что скалистая гора на острове выглядит немного странно.

На острове были горы, и скалы на горах казались волнистыми, с глубокими и мелкими слоями скалы. сложенные вместе и изогнутые, как волны.

Глядя на это уникальное геологическое явление, Ли Ду воскликнул и сказал:»Эта гора похожа на свиток, понимаете, о чем я?»

Выражение лица брата Волка стало серьезным, и он сказал:»Это стратиграфическая складка. Это не считается редкостью, но появление складного острова в озере необычно».

Молодой Маркелов почесал затылок и сказал:»Чему вы учитесь в немецкой армии? Что такое стратиграфическая складчатость?

Брат Волк сказал:»Знаешь, хотя земля под нами твердая и толстая, если ты пройдешь сквозь землю и увидишь мантию, то кора подобна яичной скорлупе, очень тонкая и хрупкая, с толстый слой расплавленной магмы внутри, который похож на яичный белок, верно?»

Ли Ду кивнул.

Брат Волк продолжил объяснять:»Слой горных пород на поверхности земли — это всего лишь кожа земной коры. Кожа не такая прочная и прогнется в случае вмешательства.»

«Существует множество типов географических возмущений, таких как дробление земных плит, или их опускание из-за собственной гравитации, или воздействие внешних сил. В этих случаях, если порода недостаточно гибкая, она сломается, образуя разлом. Если он гибкий, вы получите этот тип сгиба.»

PrivateBin — потому что невежество — это блаженство1.2.1PrivateBin — это минималистичный онлайн-накопитель с открытым исходным кодом, в котором сервер не знает о вставляемых данных. Данные шифруются/дешифруются в браузере с использованием 256-битного AES. Больше информации на странице проекта.

Читать»Охота за Сокровищами» Глава 1635: Гора волн TREASURE HUNT TYCOON

Автор: Full-Metal Bullet, 全金属弹壳
Перевод: Artificial_Intelligence

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1635: Гора волн Охота за Сокровищами — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Охота за Сокровищами

Скачать "Охота за Сокровищами" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*