
Охота за Сокровищами Глава 16
Ли Ду пришлось признать: Ганс был харизматичен. Он действительно не должен был быть охотником за сокровищами; вместо этого ему следовало сделать карьеру в сфере связей с общественностью. В маленьком баре, льстил ли он или рассказывал историю, он всегда мог поддерживать интерес толпы и поднимать настроение Цилиндровой Голове и его последователям.
Голова Цилиндра не был очень общительным парнем, но у человека по прозвищу Петух было более чем достаточно индивидуальности, чтобы заполнить пространство. После пары рюмок и лести Ханса он подумал о Гансе как о своем лучшем друге.
Редактируется Читателями!
Когда настроение достигло кульминации, Ганс начал раскрывать свой»лисий хвост» (свои истинные намерения). «Эй, приятель, я слышал, что вы, ребята, короли улиц Феникса. Должен сказать, я действительно завидую сети, которой вы обладаете. Знаешь, я не льщу тебе, я серьезно. Конечно, я говорю только о гоночных кругах, а не о других сетях.»
Ганс использовал остроумие как метод, чтобы попытаться извлечь некоторую полезную информацию. Хотя это было сделано несколько грубо, но весьма эффективно подействовало на этих парней, потерявших рассудок после нескольких чашек спиртного.
«Эй, приятель, должен тебе сказать, ты ошибся», — ответил Петух. «Наша сеть очень обширна и не просто вращается вокруг гоночного круга. Не стесняйтесь спрашивать, если вы мне не верите»,
Хотя Ганс кивнул, чтобы показать свое согласие, он намеренно изобразил выражение, полное сдержанности; это раздражало Рустера, Рональда и остальных членов группы. Даже тихая Головка Цилиндров нахмурилась:»Большой Лис, ты нам не веришь?»
«Я вам верю. Но вы, ребята, не Бог, никто не связан со всем», — сказал Ганс. «Хорошо, позвольте мне привести вам пример: я занимаюсь аукционной охотой, у вас есть связи в этой области? Я имею в виду, можете ли вы получить информацию, которую другие охотники за сокровищами не могут?»
«Конечно!» Достав телефон, Рустер сделал пару звонков. Во время второго звонка он сказал несколько слов, прежде чем включить громкую связь.
«… когда вы, ребята, начали беспокоиться об этом? Хорошо, есть потрясающая вещь, которая скоро может быть выставлена на аукцион. На следующей неделе Cactus Storage Company выставит на аукцион несколько складов, и в них должно быть кое-что интересное.»
«Какие интересные вещи?»
«Ямаха. Также должен быть комплект барабанов DW.»
Ли Ду и Ханс немедленно обменялись взволнованными взглядами. Какая интересная информация!
После звонка Ганс продолжил хвалить Цилиндровую Голову и группу, поднимая настроение еще больше после нескольких выпивок.
В конце концов, Ганс, конечно же, был тем, кто выставил счет. Хорошо, что напитки были не очень дорогими. Они провели в баре несколько часов, а счет составил немногим более четырехсот долларов.
После того, как байкеры ушли, Ли Ду показал Хансу большой палец вверх. «Отлично, Большой Лис. Ты молодец.»
Ганс лишь пожал плечами в ответ. «Это всего лишь маленькая хитрость. В следующий раз я покажу тебе свои настоящие навыки. О, и еще, почему ты не пьян после такого количества алкоголя?»
Ли Ду скопировал пожимание плечами Ханса. «Я просто не напиваюсь.»
Во время этой встречи он обнаружил, что, пока он использует способность маленького жука, независимо от того, что он ел или пил, он никогда не чувствовал себя набитым или пьяным; вся энергия будет поглощаться его телом после того, как она будет истощена с помощью маленького жука.
Компания Cactus Storage находилась в Фениксе, столице штата Аризона. Фирма владела более чем 450 складами с единицами хранения и почти каждую неделю проводила аукционы.
Ханс, Ли Ду и А Мяу поехали в Финикс за два дня до аукциона, в середине февраля.
Хотя между Флагстаффом и Фениксом было всего 130 миль, из-за разницы температур между ними создавалось впечатление, что они существовали в два разных сезона. В то время как Флагстафф еще был наполнен весенней прохладой, Феникс, расположенный посреди пустыни, уже был выжжен солнцем.
Ли Ду был классическим ботаником. Во время своего пребывания в Америке он сосредоточился только на учебе и не покидал Флагстафф. Это был его первый раз в Финиксе, поэтому он был застигнут врасплох из-за внезапной перемены погоды. Он прибыл в пальто и свитере, но ему пришлось снять их, как только он вышел из грузовика.
— Ты собираешься устроить нам стриптиз? белый человек, чья кожа уже была обожжена солнцем, усмехнулся. Ли Ду смог ощутить его злобу; это не было дружеским поддразниванием.
Ганс, казалось, был завсегдатаем Феникса, поэтому он покачал головой и пожаловался:»Люди здесь похожи на эту ужасную погоду: дикие, жестокие и без манер. Вот почему, когда Мать-Америка приняла Аризону в свои объятия, это был акт. щедрости и доброты.»
Хотя дядя Сэм всегда пускал слюни на запасы полезных ископаемых Аризоны, из 48 нижних штатов США он присоединился последним.
Когда они шли через парковку к Cactus Storage Company, Ханс рассказал о городе:»В Фениксе много спортивных команд, таких как Suns из NBA, Diamondbacks из MLB и Coyotes из NHL. Поэтому я часто покупаю ценное спортивное снаряжение на аукционах. Вы, возможно, не знаете, что, хотя люди здесь не очень образованны, сам город и музеи здесь первоклассные, и если повезет, мы даже сможем раздобыть какой-нибудь антиквариат… Конечно, это в основном мечта, потому что шансы получить ценный антиквариат в поисках сокровищ довольно малы.»
Осторожно погладив А Мяу, Ли Ду лукаво улыбнулась ему:»Правда? Я не слишком в этом уверен.»
Компания Cactus Storage соответствовала своей репутации. На этот раз на аукционе было выставлено одиннадцать единиц хранения. В отличие от двух предыдущих компаний, в этой были очень строгие правила.
Охотникам за сокровищами не разрешалось входить, когда аукционы не проводились, и любое действие, нарушающее это, могло привести к их пожизненной бане.
Ли Ду и Ханс проникли внутрь, замаскировав Ли Ду азиатским бизнесменом, который хотел арендовать одно из складских помещений.
Что очень угнетало Ли Ду, так это тот факт, что эти одиннадцать единиц не стояли в одном месте. Два из них были на расстоянии мили друг от друга. Не было никакой возможности закончить расследование за один раз.
Что касается долгожданной Yamaha, то, хотя в тот день они прошли первые пять единиц хранения, Ли Ду даже мельком ее не увидел.
Он действительно нашел квадроцикл, но он был на открытом месте, где его могли видеть все; эта единица, вероятно, будет продана с аукциона по очень высокой цене, что практически не оставит места для прибыли.
К чему Ли Ду стремился, так это к складским помещениям с высокой прибылью; они не хотели выбрасывать деньги на всякий случай. Поэтому этот был немедленно удален из его рассмотрения.
Хотя он потратил почти всю свою энергию на поиски, они не смогли добиться большого прогресса в первый день.
После этого Ганс отвел его в мексиканский ресторан на ужин.
Как только они вошли, их путь преградили два человека. Один из них был более шести футов ростом и сразу же толкнул Ганса. «Эй, смотрите, кто это? Разве это не мисс Фокс?» — высмеял он.
Нахмурившись, Ганс сердито возразил:»Сумасшедший Лукас, ты еще не попал в ад?»
Громко рассмеявшись, Лукас продолжил:»Конечно, нет, иначе разве я не был бы вместо этого духом? Я удивлен, что ТЫ все еще жив. Мало того, у тебя даже хватило смелости вмешаться сюда.»
Выпустив холодную ухмылку, Ганс возразил:»Почему бы мне не быть здесь? Это ресторан, верно? Я привел сюда своего приятеля на ужин. Куда бы я пошел, если не сюда?»
«Пригласить своего приятеля выпить? Эта тощая обезьяна? Я не знал, что обезьяна тоже может пить — тогда он будет пить обезьянье вино?» Лукас сделал вид, что очень серьезно спрашивает, а его приятель преувеличенно завыл.
«Обезьянье вино — очень крепкий спиртной напиток для таких девчачьих парней, как ты. Я не уверен, что ты справишься с одним глотком», — спокойно сказал Ли Ду.
— Тогда позвольте мне попробовать? Лукас продолжал провоцировать его.
«У тебя еще нет этой квалификации. Как насчет этого, давайте посоревнуемся, чтобы увидеть, у кого более высокая терпимость. Если ты сможешь победить меня, я дам тебе бутылку обезьяньего вина», — бросил вызов Ли Ду.