
THE DEMONIC KING CHASES HIS WIFE: THE REBELLIOUS GOOD-FOR-NOTHING MISS Глава 1410. Список странствующих драконов (8) Охота Демонического короля на свою жену
Глава 1410 Список роуминговых драконов.
После того, как каждый человек много рисовал, судьи проверяли его, а затем они должны были стоять в месте, обозначенном номером, чтобы ждать их противник появится напротив них.
Редактируется Читателями!
Это число также представляет порядок боев позже.
Первый этап от 1 до 5, второй этап от 5 до 10. И так далее.
Сестра в законе, какое у тебя число? Удача Бэйхэна Ина не была удачной, он на самом деле нарисовал А1.
Разве это не означало, что он появится в первом бою?
Как раз в это время, человек с железной башенной башней фигура растоптана, словно гора, шаг за шагом, идя к противоположности Бейхен Ин.
Су Ло похлопал Бейхена Ин по плечу, чтобы утешить его.
Номер тридцать шесть. Су Ло подняла знак в ее руке и ушла, хихикая.
Бейхен Ин посмотрел на сильного мужчину напротив него в неудовольствии. Когда я, дедушка, был в Девяти разных дворцовых залах, как удивительно сильны были эти железные башни, похожие на сильных. Этот дедушка все еще их уничтожил, просто на основании вас, ребята? Кусок торта.
Давайте не будем говорить, как сильно Бейхен Ин посмотрел на своего оппонента свысока, а поговорим о Су Ло там.
С ростом числа людей очень быстро растет линия людей была почти заполнена.
Но Су Ло была озадачена.
Потому что она ждала и ждала, но ее противник еще не прибыл.
Номер B36, вакантный, считается автоматически отменяющим соревнование. Вскоре после этого отчетливо прозвучал звук хозяина.
Сразу же рот Су Ло сформировал О-образную форму.
Люди вокруг повернулись, чтобы посмотреть на Су Ло, один за другим.
Черт возьми. Кто этот человек, разве ей не повезло? Очевидно, это было соревнование из двухсот человек, не было нужды в пустом месте. Но удача этой дамы была настолько хороша, что бросила вызов богам, ее оппонент фактически не появился!
Бейхен Ин недоверчиво широко открыл глаза, но вскоре он расслабился. Правильно, удача Су Ло всегда бросала вызов естественному порядку, кто может сравниться с ней, когда дело касается удачи? Способный извлечь возможность из вакантной позиции один на сотню, это было частью ее силы.
На этот раз новость об утраченном месте распространилась по всей арене.
Сразу же вся арена была в смятении. Кто был этот ах, так удивительно. Ей даже не нужно сражаться в первом раунде, напрямую продвигаясь к первой сотне сильнейших. Было ли что-то, что было проще, чем это?
Кто эта мисс?
Правильно, верно, в конце концов, кто она такая? Не знаю, мог ли я просто поспорить, что она выиграет.
Не знаю, она выглядит очень мило, а, может, она фея Нефритового озера?
Фарт, как могла фея Нефритового озера быть такой же красивой, как эта мисс? Ваши глаза покрыты фекалиями?
Тогда скажи мне, что это мисс, какое божество, в конце концов?
Все обсуждали это энергично, но никто не мог угадать личность Су Ло.
На самом деле, в то время Су Ло и Су Цин сражались на этой стадии в битве жизнь и смерть, поэтому многие люди в имперской столице видели ее фигуру. Но теперь она была прекрасна, как бессмертная богиня, ах, эти люди просто не думали о Су Ло вообще.
В это время Бейхен Ин подмигнул Су Ло, Лан Суан, этот ребенок, был не беспокоясь, он громко закричал и помахал Су Луо: Сестра в законе, золовка!
Видя, что Су Ло игнорирует его, он просто подбежал к ней с несколькими шагами. Во время бега он также громко кричал: Ло Ло, Су Ло ——
Ло Ло?
Может ли это быть
Это было невозможно, верно?
Очевидно, многие люди не верили в это.
Лан Сюань, эта дура, увидела Су Ло, как будто она его не слышала, помахала ему рукой и громко кричал: Су Ло, здесь, здесь!
X! В самом деле, это Су Ло? Ребенок этой маленькой наложницы из семьи Су?
По слухам, пятый разряд, этот человек, Его Высочество принц Джин, просто выхватил место для нее из семьи Нангонг?
По слухам, этот человек не пожалеет ни капли крови, чтобы спасти жизнь официальной жены и брата?
Глава 1410. Список странствующих драконов (8) THE DEMONIC KING CHASES HIS WIFE: THE REBELLIOUS GOOD-FOR-NOTHING MISS
Author: Su Xiao Nuan, 苏小暖 Перевод: Artificial_Intelligence