
«Хорошо». Спустя долгое время Су Ло медленно ответила.
Этим положением, как ни посмотри, она пользуется. Это всего лишь поцелуй, он не будет стоить тебе ни куска мяса?
Редактируется Читателями!
У неё был опыт в притворстве в прошлой жизни.
Теперь ей нужно всё, и ей нужен лишь простак, который придёт к ней на порог.
Итак, два зловещих мужчины и женщины со своими скрытыми мотивами начали своё первое противостояние.
Су Цзинъюй и его группа поспешили к ним.
Су Цзинъюй — старший сын семьи Су, рождённый его женой. У него хороший талант. В 20 лет он уже мастер третьего уровня, с которым мало кто из молодых людей может сравниться.
Он пришёл не один, а привёл группу людей, и зрелище было поистине величественным.
Су Си была в ярости, но у неё не было выбора. Она спряталась за лотосом, боясь выдать хоть какую-то тайну. Она уже прокляла Су Вань в сердце.
Она и представить себе не могла, что её, Су Си, ждёт такой позорный день!
Если бы Су Цзинъюй пришла, всё было бы хорошо, но за ним следовали Его Королевское Высочество Наследный Принц и сын знатного рода.
Если бы она снова вышла, они бы увидели её в таком состоянии. Это гарантированно распространилось бы по всей столице меньше чем за четверть часа. Как она, Су Си, могла выжить в столице?
Су Си яростно посмотрела на Су Вань. Она поклялась, что, выйдя, никогда не отпустит Су Вань, эту сучку!
Су Вань тоже была в ярости. Она не ожидала, что её постигнет такая неудача.
Ситуация становилась всё хуже и хуже, и прибывало всё больше и больше людей. Если их обнаружат… Может быть, две сестры пошли купаться?
Весна, а не лето.
Что мне делать? Что мне делать?
Су Вань так волновалась, что изворачивалась, словно муравей.
Су Ло посмотрела на группу молодых людей в парчовых одеждах, и на уголке её губ появилась игривая улыбка.
Это было неожиданно. Она не ожидала, что придёт эта группа людей. Видя, как Су Си и Су Вань тихо опустили головы и спрятались за лотосом, Су Ло поняла, что личности этих людей должны быть необычными.
Лидером должен был быть принц.
Он был одет в светло-жёлтую парчовую мантию, подпоясан поясом Тэнлун, с высокими и тонкими губами, с оттенком высокомерия и надменности. Весь этот человек выглядел жестоким и женственным, и его характер на первый взгляд был не из приятных.
У Сунь Цзинъюй было красивое лицо, брови-мечи и звёздные глаза. В этот момент он нахмурился и выглядел несчастным.
Принц посмотрел на небольшой огонь и рассмеялся: «Цзинъюй, что ты делаешь в своём доме? Ты что, горишь ради забавы?»
Не только принц, но и дети знатных семей, сидевшие позади принца, рассмеялись.
Потому что факты, представленные им, действительно заслуживают размышлений, и очевидно, что они намеренные.
Где огонь?
Это явно шутка.
В этот момент перед ними горел костёр среднего размера.
Внизу была куча сухой и легковоспламеняющейся травы, а сверху – слой свежих зелёных листьев.
Как мы все знаем, если дрова не просушены, они дают много дыма при горении, и противник, очевидно, использовал это, чтобы заманить их.
Су Цзинъюй тоже в этот момент немного заподозрил неладное.
Он улыбнулся, изогнув красивые брови, и сказал принцу: «Может быть, слуги случайно подожгли его».
Принц коснулся подбородка и огляделся: «О? Слуги генеральского особняка такие дерзкие?»
У Су Цзинъюя сердце защемило, и он поспешно объяснил: «Возможно, моя сестра тоже проказничает и сделала это ради развлечения. Теперь, когда всё в порядке, давайте вернёмся? Цзинъюй всё ещё не поняла домашнее задание, которое сегодня задал учитель, так что это хороший повод спросить Его Королевское Высочество Принца».
У Су Цзинъюя сердце защемило, и он поспешно объяснил: «Возможно, моя сестра тоже проказничает и сделала это ради развлечения. Теперь, когда всё в порядке, давайте вернёмся? Цзинъюй всё ещё не поняла домашнее задание, которое сегодня задал учитель, так что это хороший повод спросить Его Королевское Высочество Принца».