Ночное небо подобно тёмно-синему занавесу, на котором висят несколько уцелевших звёзд. Звёздный свет тусклый, а лунный, затянутый густыми облаками, даёт лишь слабое свечение.
Короче говоря, это можно выразить одним предложением: ночь тёмной луны и сильного ветра — день убийств и поджогов.
Редактируется Читателями!
Тёмной ночью две чёрные фигуры тихо исчезли в небольшом дворике особняка Су, лёгкие, как циветта.
Наньгун Лююнь был быстр, как молния, и даже с Су Ло он летел очень быстро.
Тщательно охраняемый особняк генерала — пугающее место для других, но он свободен, раскован и нетороплив, словно прогуливается по собственному двору.
У Нангонг Лююня ясный слух и зрение, он чувствителен и бдителен, и, похоже, способен предвидеть опасность заранее.
Он водил Су Ло гулять и останавливаться, иногда оставаясь в тени, иногда прячась в цветах, а иногда взмывая к большим деревьям, всегда умея спрятаться от патруля стражников.
Су Ло тщательно помнила свой путь и встречавшихся ей патрульных, её глаза слегка прищурились, но в них горел огонь энергии.
Давно я не чувствовала такого бурления крови.
Что вы подразумеваете под отступлением в горы и уходом из организации?
Ей больше всего нравятся подобные кризисные сцены, которые заставляют сердца биться чаще.
Уста Су Ло расплылись в восторженной улыбке.
Павильон сокровищ вскоре прибыл.
Павильон сокровищ особняка Су был построен в запретной зоне заднего двора, куда обычные люди вообще не могли подойти.
Павильон сокровищ в три этажа, снаружи выглядит очень простым и старомодным, без малейшего намека на роскошь и великолепие.
В это время в павильоне сокровищ царила кромешная тьма, без единого огонька, а дверь снаружи была заперта на особый чёрный железный замок.
Чёрный железный замок мерцал холодным светом в лунном свете.
У ворот не было стражи, и не было слышно ни звука.
Наньгун Лююнь сделал Су Ло простой жест, давая понять, что он собирается использовать стратегию отвлечения тигра от горы, и Су Ло воспользовался возможностью войти и украсть.
В прошлой жизни Су Ло часто делала подобные вещи, поэтому Су Ло кивнула очень ясно.
Наньгун Лююнь ласково погладил её по голове, и под гневным взглядом Су Ло он лукаво улыбнулся и вышел первым.
Его навыки были очень быстрыми, словно луч света, проносящийся мимо, и другие едва могли разглядеть его фигуру. Даже если бы они могли ясно видеть это, это был всего лишь призрак, и они могли подумать, что ослеплены.
Его шаги были ещё легче, словно стрекоза, скользящая по воде, не касаясь земли.
Наньгун Лююнь перевернулся, словно воздушный змей, на цыпочках опустился на землю и полетел ко второму этажу павильона сокровищ. Однако в этот момент, в темноте, на него внезапно подул сильный ветер.
Вот оно!
Наньгун Лююнь улыбнулся, скрывая своё красивое лицо под маской. Он не отступил, а использовал огненный круг света на груди, чтобы напрямую атаковать нападавшего с помощью пальмового ветра.
Нападавший был не кто иной, как страж павильона сокровищ.
Это был старик в чёрных одеждах. Он был облачён в чёрные одежды, и даже его голова была покрыта чёрным плащом. Его облик не был виден, но его глаза были холодными и убийственными.
По старшинству он был троюродным дядей Су Ло.
Он был вторым братом деда Су Ло.
Он с детства увлекался боевыми искусствами. В юности он отправился на заработки. Вернувшись сюда, он вернулся к семье и круглый год охранял павильон сокровищ.
Именно благодаря защите этого силача шестого уровня никто не мог ничего унести из павильона сокровищ, даже если кто-то посещал его в течение стольких лет, но все они оставили свои жизни.
Так что с тех пор павильон сокровищ охранял только этот силач шестого уровня.
Это тайна особняка Су, и никто о ней не знает, кроме Наньгун Лююня.
