Наверх
Назад Вперед
Охота Демонического Короля на свою Жену Глава 22 — Дайте вам положение наложницы (1) Ранобэ Новелла

В это время в зале уже сидели люди.

Первым сидел не кто иной, как принц Наньгун Люцзюэ, с которым Су Ло только вчера познакомилась.

Редактируется Читателями!


Похоже, он очень любил жёлтый цвет.

Сегодня он всё ещё был в жёлтом парчовом одеянии с изображением шестипалого золотого дракона, свирепо скалящего зубы и когти.

Его равнодушные глаза ни разу не остановились на Су Ло. Казалось, даже взгляд на неё осквернит его благородные глаза.

Он держал ароматный чай, его осанка была изящной и благородной, и он спокойно, высокомерно и беззаботно пил ароматный чай.

Ниже него сидел генерал Су Цзянь.

Это была первая встреча Су Ло со своим отцом, первым владельцем.

Он был одет в чёрную парчовую мантию, ему было всего около сорока лет.

У него было холодное лицо, а его достоинство было полно безразличия, особенно глаза, в которых читалась бесконечная холодность и кровожадность.

С достойным и серьёзным выражением лица он крикнул Су Ло: «Почему ты такой грубый? Почему ты не кланяешься, как принц?»

В это время Су Си уже сладко поклонился и обнял принца, нежно называя его братом-принцем.

Принц поднял глаза, и его мрачные глаза медленно переместились на лицо Су Ло. Он небрежно спросил: «Ты Су Ло?»

Честно говоря, девушка перед ним была неплоха, цветущая, как лотос.

По сравнению с его наложницами, она была ещё лучше. Размышляя об этом, принц посмотрел на Су Ло более жадным взглядом.

Су Ло ответила спокойным голосом: «Да». Её голос был холодным и спокойным, спокойным и чётким, без единого лишнего слова.

Она так смело посмотрела на принца, её глаза были тёмными, как чернила, и она просто смотрела на него прямо!

Принц слегка нахмурился, потому что глаза Су Ло были слишком ясными и яркими. Этот водянистый взгляд был подобен ослепительному свету, мгновенно осветившему самые сокровенные тайны его сердца.

Принц молча посмотрел на неё, сурово, его брови были сведены нахмуренными, он держал чашку и злобно приподнял уголки губ: «Из-за тебя надо мной смеялись больше десяти лет. Скажи, за какое преступление тебя следует наказать?»

Неожиданно этот принц оказался не только зловещим, но и бесстыдным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Над ним смеялись больше десяти лет, какое это имеет отношение к ней?

Он фактически выставил её в помойку.

Если бы это был трусливый и некомпетентный Су Ло в прошлом, всё было бы хорошо, но сможет ли нынешний Су Ло понести такую потерю?

Очевидно, нет.

Су Ло посмотрела на принца перед собой с холодной улыбкой на губах, а голос её стал ещё холоднее: «Тогда могу я спросить принца, это семья Су так торопилась со свадьбой?»

Очевидно, твоя дорогая матушка увидела, что у четвёртой леди семьи Су было хорошее предзнаменование, поэтому она поспешно всё организовала, словно боялась, что её кто-то похитит.

Если хочешь найти виновного, нужно найти королеву. Зачем искать её?

Это же сбор хурмы, да ещё и мягкой, неужели ты думаешь, что она не будет сопротивляться?

«Су Ло!»

– Су Цзянь внезапно изменился в лице и закричал.

Что с этой девушкой? Я думал, у неё не хватит смелости.

Увидев принца, она либо покорилась, либо не смела дышать.

А теперь она осмелилась перечить принцу?

Кто дал ей такое право?

Су Цзянь чуть не получила сердечный приступ из-за поведения Су Ло! ! !

Князь холодно улыбнулся, его прекрасные глаза были полны холода и кровожадности, «острые на язык, остроумные и вульгарные».

—————————————

Новелла : Охота Демонического Короля на Свою Жену

Скачать "Охота Демонического Короля на Свою Жену" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*