Су Ло выбрала этот «Рецепт пилюли для омоложения кожи», написала на нём слова, а затем вышла из пространства и вернулась в реальность.
Поскольку она вошла лишь душой, никто не мог заметить его изъянов даже на глазах у всех.
Редактируется Читателями!
Су Ло держала кисть из волчьей шерсти и свободно писала на бумаге Чэнсиньтан.
Когда она написала треть, на уголках её губ появилась лукавая улыбка.
Она убрала кисть, взяла бумагу Чэнсиньтан с непросохшими чернилами, подула на неё несколько раз, и вскоре чернила высохли.
Су Ло остановила проходившего мимо слугу и без вопросов сказала: «Отправьте это вашему аптекарю Лэну».
Слуга нахмурился.
Обычно всегда находятся гости, желающие встретиться с Лэн Яоши, и они тайно передают ему свои визитки через слуг, но, насколько ему известно, этим людям это ещё ни разу не удавалось, и это сопряжено с большим риском.
Поэтому слуга, не задумываясь, отказался.
Су Ло загадочно улыбнулся: «Не спеши отказываться, знаешь ли, от этого зависит успех твоей жизни». С этими словами Су Ло сунул слуге в рукав тяжёлый серебряный слиток.
Пули в сахарной оболочке применяются как в древности, так и в наши дни.
Слуга тоже проявил дерзость: подумав, он кивнул, прикрыл рукава и быстро ушёл.
Уходя, Су Ло, глядя ему в спину, злобно улыбнулся.
В это время дворецкий Сюй с недоумением смотрел на Су Ло и вдруг с подозрением спросил: «Госпожа Су, вы так уверены?»
Что было написано на бумаге?
Дворецкому Сюй было очень любопытно.
Су Ло спокойно взяла чашку, отпила и поставила на стол. Её глаза слегка опустились, уголки губ приподнялись, и она улыбнулась: «Дело не в том, что я уверена, а в том, что рецепт верен. Знает ли дворецкий Сюй, какое самое любимое сокровище аптекаря Лэна?»
Дворецкий Сюй серьёзно ответил: «Нетрудно догадаться: это, должно быть, древний рецепт». Все аптекари страстно желают заполучить древний рецепт.
Однако древний рецепт на материке утерян. Даже та его часть, которая сохранилась, находится в руках аристократических семей или тайных кланов, и у обычных аптекарей он почти недоступен.
Су Ло поджала губы и улыбнулась, и её улыбка была непостижимой.
Пока дворецкий Сюй колебался, внезапно снаружи послышались торопливые шаги, и дверь в боковую комнату резко распахнулась.
Пришел не кто иной, как дворецкий Лэн, который раньше недолюбливал Су Ло.
Он помрачнел, бросил на Су Ло надменный и критический взгляд и снисходительно спросил: «Ты передал записку моему господину?»
Су Ло выглядела спокойной, ее белоснежная кожа казалась отстраненной, она смотрела на него снизу вверх, не отрицая и не признавая.
Дворецкий Лэн мрачно усмехнулся: «Я не ожидал, что у тебя есть такой план, скажу тебе, тебе повезло, мой господин согласился тебя принять, пойдем со мной!»
Дворецкий Лэн относился к Су Ло с презрением и презрением.
В этот момент он отнесся к Су Ло как к снисходительному подарку.
Хотя дворецкий Сюй был зол на дворецкого Лэна, он был рад, узнав, что аптекарь Лэн согласился встретиться с Су Ло, ведь это означало, что аптекарь Лэн, скорее всего, лично придет на помощь.
Однако поведение Су Ло удивило его.
Лицо Су Ло было спокойным.
Она равнодушно взглянула на дворецкого Лэна своими прекрасными, словно ледяное стекло, глазами. Она повернулась к дворецкому Сю и спокойно сказала: «Мы здесь уже некоторое время. Мы не знаем, как поживает пациент дома. Давайте сначала вернёмся и проверим его».
