Наверх
Назад Вперед
Охота Демонического Короля на свою Жену Глава — 104 Потрясен до глубины души (2) Ранобэ Новелла

В приглушённом звуке аура убийства охватила его макушку.

Когда половина его головы открылась, он неожиданно встретился с холодным взглядом лорда Шэньлуна.

Редактируется Читателями!


Сделав один ход, он был ещё жив.

Лорд Шэньлун нахмурился и выразил своё недовольство: «Бесстыдный человек, как ты смеешь красть моего сына!»

Теперь, без Сяо Дайлуна в руке, лорд Шэньлун может убить его одним взмахом руки.

Су Ло посмотрел на жёлтого гуся рядом с собой, от которого даже не осталось и следа, сглотнул слюну, льстиво улыбнулся, поднял на великого бога блестящие глаза и сжал кулаки, торжественно выругавшись: «Господин Шэньлун! Это было недоразумение, это было определённо недоразумение! Это была определённо неправда! Я совершенно не хотел красть господина Шэньлуна!»

Я не должен признаваться.

Последствием признания будет лишь одно слово: смерть!

Высшая степень лжи — не обманывать другого человека, а обманывать себя!

Су Ло сжала кулак и направилась в это глубокое царство.

Господин Шэньлун опустил глаза и с презрением взглянул на неё: «Я дам тебе шанс объясниться».

Следующие слова были о жизни и смерти. Су Ло быстро переключился на чёрно-белый цвет, чтобы рассказать историю. Основная идея заключалась в том, что она забрала маленького Шэньлуна, чтобы защитить его и позволить Шэньлуну сосредоточиться на борьбе с фениксом. В конце Су Ло выразила свою преданность и сказала: «В конце концов, господин Шэньлун вернул его тебе, не потеряв ни единого волоска».

Господин Шэньлун посмотрел на неё холодным взглядом: «Подлый человек, как ты смеешь подписывать равноправный договор с моим сыном!»

Шэньлун чрезвычайно благороден, а люди малы и подлы. Как господин Шэньлун может проглотить этот вздох?

В этот момент что-то маленькое в рукавах господина Шэньлуна, завёрнутых за спиной, пошевелило головой и, казалось, хотело выползти, но господин Шэньлун шлёпнул его, и оно, ошеломлённое, снова спряталось в рукава.

Сердце Су Ло наполнилось слезами. Если бы она сказала, что это маленький дракончик проявил инициативу в заключении договора, господин Шэньлун непременно забил бы её до смерти.

Хотя господин Шэньлун мог и не знать правды.

Су Ло вытерла слёзы. Теперь оставалось только отвлечь внимание господина Шэньлуна.

Она указала на изломанное тело жёлтого гуся, её лицо выражало праведное негодование: «Господин Шэньлун, эта бесстыдница видела, как я держу маленького дракона, и хотела заставить меня отдать его, и даже связала меня вот так. Позже я сказала, что маленького дракона вернули вам, и она хотела убить меня, чтобы выплеснуть свой гнев. К счастью, я встретила господина Шэньлуна! Господин Шэньлун, вы словно изгнанная фея, с огромной силой и величественной осанкой дракона… Спасительная благодать господина Шэньлуна, я… я запомню её в своём сердце, даже если умру, я не смогу отплатить за неё!»

Господин Шэньлун сказал «хм», поднял подбородок и нахмурился: «Человек со сладкими речами».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Су Ломо. Ты тоже знаешь, что это сладкие речи, но разве тебе всё равно не нравится их слушать?

Лорд Шэньлун посмотрел на изломанное тело, затем на худое тело Су Ло, снова нахмурившись: «Некомпетентный человек, смеет запугивать даже маленького муравья».

Что ж, Су Ло признал, что лорд Шэньлун всё ещё очень образован, и использовал определения одно за другим.

Презренный человек, бесстыдный человек, некомпетентный человек… XX человек, перед ним есть определения с уничижительным значением, просто заполните.

На самом деле, неудивительно, что раса драконов обладает естественным чувством превосходства над людьми.

Раса драконов размножается очень медленно, но каждый маленький дракончик талантлив после вылупления. Даже если они не тренируются и не растут, питаясь и спят, их можно сравнить с величайшими из сильнейших, которые стоят на вершине человечества.

Однако муравей во рту лорда Шэньлуна — это Гусиный Жёлтый, верно?

Су Ло защищалась: «Это потому, что моя духовная сила была ограничена, и, конечно же, я не могла её победить. Когда я буду практиковать магию в будущем, я, естественно, буду намного лучше неё!»

Новелла : Охота Демонического Короля на Свою Жену

Скачать "Охота Демонического Короля на Свою Жену" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*