
Глава 2: Проницательная мать
Сюй Цзиньфэн зачерпнула ложкой ароматный яичный крем и положила его в рот Тан Сяонань. От насыщенного яичного аромата у неё потекли слюнки. Рот широко раскрылся, обнажив зияющие зубы. Все четыре верхних и нижних зуба отсутствовали, оставляя аккуратную щель.
Редактируется Читателями!
Услышав имя Хо Цзиньчжи, сердце Тан Сяонань учащенно забилось. Разве это не её жених из книги?
Сдержанный и подозрительный, угрюмый и мстительный.
Живой Четвёртый Мастер!
Кроме того, Хо Цзиньчжи пережил ряд резких перемен, включая черепно-мозговую травму, и его характер стал всё более неуравновешенным и мелочным.
Он восстал бы против неё и был бы безжалостен при малейшем недовольстве.
Даже если бы его изначальное «я» не было склонно к самоубийству, он, вероятно, не остался бы с ней надолго.
Быть с императором – всё равно что быть с тигром! Посмотрите на женщин вокруг Четвёртого Мастера. У скольких из них был счастливый конец?
«Я давно хотел победить этого мерзавца Хо Цзиньчжи.
Перед кем он вечно строит такую кислую мину?»
– разъярился Тан Айго, второй сын семьи Тан.
«Погоди-ка, второй брат!»
У третьего сына, Тан Айцзюня, в руках было ещё два шеста.
Один он передал второму брату, а другой взял себе. Нежная белая рука Сяонань кровоточила после падения, и у неё был сильный жар. На этот раз он был полон решимости наказать этого злодея и отомстить за Сяонань.
Сердце Тан Сяонань забилось чаще. Она помнила, что произошло.
Должно быть, это случилось вскоре после Праздника фонарей в 1978 году. Ей было всего шесть лет. В мороз она бесстыдно последовала за Хо Цзиньчжи на гору рубить дрова и даже украла собранные им птичьи яйца. Во время погони она случайно упала со склона, и Хо Цзиньчжи пришлось нести её на руках.
Сюй Цзиньфэн, желая защитить свою дочь, считала, что Хо Цзиньчжи причинил ей вред.
Она ударила ребёнка и обрушила на него шквал проклятий. Сюй Цзиньфэн была властной и высокомерной, а её навыки ругательств были лучшими во всей бригаде.
Хо Цзиньчжи, приведённый в ярость этими оскорблениями, отказался объяснять, видимо, полагая, что ему никто не поверит, и поэтому позволил Сюй Цзиньфэну бить и ругать его.
Но Сюй Цзиньфэн ни в коем случае не должен был оскорблять мать Хо Цзиньчжи. Это был самый важный момент для Хо Цзиньчжи.
А потом… Хо Цзиньчжи, волчонок, взбунтовался и оттолкнул Сю Цзиньфэна. К тому времени, как Сю Цзиньфэн пришла в себя, Хо Цзиньчжи уже убежал домой.
Но этот инцидент заронил занозу в сердце Хо Цзиньчжи. Пусть и крошечную, но Тан Сяонань и семья Тан проявили такое безрассудство, что превратили даже небольшое расположение семьи Тан к Хо Цзиньчжи в нечто негативное. Эта боль в сердце Хо Цзиньчжи только разгоралась. Когда Тан Сяонань попал в беду, он решил остаться в стороне и наблюдать.
«Скорее, Сяонань, ешь! Будет невкусно, если остынет», — подгонял Сю Цзиньфэн.
«Мама, где привезённые мной птичьи яйца?»
У Тан Сяонань не было желания есть. Ей нужно было вытащить занозу из сердца Хо Цзиньчжи. Перед смертью этот парень был главным злодеем книги, заставив даже главного героя-мужчину отойти на второй план.
Первоначальное тело буквально искало смерти, бесчисленное количество раз провоцируя этого капризного злодея.
Семья Тан без каких-либо принципов потакала изначальному телу, постоянно уничтожая своих верных сторонников.
Ей нужно было это остановить!
«Птичьи яйца разбиты, и они повсюду на твоей новой одежде. Больше не клади птичьи яйца в карманы», — сердито сказал Сюй Цзиньфэн.
Сердце Тан Сяонань сжалось. Боже мой… всё кончено. Хо Цзиньчжи так усердно искал эти три птичьих яйца, собираясь отнести их дедушке на пищевые добавки, а теперь она их испортила.
Почему этот чёртов ребёнок такой раздражающий?
В книге он заслуживает плохой смерти. Тан Сяонань так разозлилась, что сильно ударила себя по голове, сбросила одеяло и выбежала босиком, крича на бегу: «Старший брат, второй брат, третий брат, вернитесь!»