
Вжик!
Стражник высоко поднял меч и взмахнул им.
Редактируется Читателями!
Ноги юноши задрожали, и он с грохотом упал на колени.
Он так испугался, что помочился и с печальным лицом воскликнул: «Это… У Сюн позвал меня.
Он сказал, что поймал эту женщину!»
Как раз когда меч стражника готов был упасть, из семьи Ху раздался чарующий крик, и меч внезапно остановился над его головой.
Всего в миллиметре от него голова юноши падала на землю, и брызги крови брызжали на землю!
«Подожди!»
Из двора медленно вышла женщина в розовом платье. Она была очаровательна и очаровательна, а её лисьи глаза были полны очарования.
Однако это очарование заставило юношу содрогнуться.
Точно так же он почувствовал огромное облегчение.
Изначально он хотел сказать, что его послала Бай Янь, но побоялся, что Ху Мэй обнаружит что-то странное и не захочет идти с ним.
Тогда он не сможет выполнить задание и его точно разорвут на куски эти орлы.
И тут у него возникла идея, и он вывел У Сюн.
«Женщина, о которой ты говоришь, носит красное платье? Рядом с ней девушка-дракон?»
Ху Мэй подошла к юноше, остановилась, слегка нахмурилась и тихо спросила.
Юноша поспешно кивнул: «Это она».
«Эта женщина вошла в гору демонов, но она ещё жива?» Сердце Ху Мэй слегка упало.
Нефритовый кулон в её руке был выкован из нефритового кулона Бай Яня. Если она хочет найти ей замену, она должна избавиться от этой женщины!
«Возможно, ей повезло, и она выжила после похода на Гору Чудовищ, но У Сюн целый месяц отправляла людей следить за Горой Чудовищ. Как только она добралась до Горы Чудовищ, её поймал У Сюн».
Ху Мэй с подозрением посмотрела на юношу и продолжила спрашивать: «Я помню, что У Сюн не был её противником, так как же У Сюн её поймал?»
Сердце юноши екнуло, но он быстро отреагировал и поспешно ответил: «Хотя женщине повезло спастись, она была серьёзно ранена, что было на руку У Сюн. У Сюн попросил меня сообщить семье Ху. Интересно, согласится ли госпожа Ху Мэй пойти со мной?»
Ху Мэй, не сомневаясь, обаятельно улыбнулась: «Хорошо, я пойду с тобой на поиски У Сюн».
Сказав это, Ху Мэй повернула голову и взглянула на стражников позади неё: «Идите и сообщите моему отцу, что женщину поймали, а я пойду первой».
Она также хотела сказать молодому человеку, что мой отец придёт позже, а вы, люди, не думайте обо мне.
Да, госпожа.
Стражник почтительно отдал честь.
Ху Мэй повернулась к молодому человеку: «Проводи, я хочу встретиться с этой женщиной».
«Хорошо».
Юноша был счастлив в душе, но не показывал этого на лице. Он сделал Ху Мэй приглашающий жест и повёл её в сторону таверны.
В этот момент Ху Мэй ещё не знала, что в таверне её ждёт катастрофа!
Она всё ещё думала о том, как вернуть эту женщину. Только убив её собственными руками, она могла почувствовать себя спокойно…
…
Учиться.
Ху Байвэй сидел перед столом, перебирая книги в руках и нахмурившись.
Почему-то в последнее время он всегда чувствовал себя немного беспокойно, словно… должно было произойти что-то важное.
«А!»
Горничная, убиравшая книжный шкаф, случайно уронила книги со стола на пол. Она вскрикнула и поспешно их убрала.
