
«У Сюн, я, Ху Байвэй, однажды сказал, что в этом пограничном городе ни один человек не может нападать на монстров, иначе…»
«Монстров?» У Сюн саркастически рассмеялся: «Разве ты не видел, что эти два монстра преследовали этих двух людей? Значит, они предатели твоего мира монстров, и точно так же эти два человека — предатели наших людей!»
Редактируется Читателями!
Ху Байвэй слегка нахмурился. Если бы раньше всё было так же, он бы точно разозлился на монстров, которые сдались людям.
Но теперь… не забывай, что королева их мира монстров — тоже человек.
«Папа, У Сюн прав.
Эти люди действительно предатели мира демонов!»
Ху Мэй презрительно усмехнулась, медленно подошла и холодно взглянула на Бай Янь: «Эта женщина недавно приходила ко мне и хотела, чтобы я выдал её замуж за короля. Получив от меня отказ, она разгневалась и избила мою служанку. Ты всё ещё хочешь спасти такую?»
Лицо Сяо Лунъэр вспыхнуло от гнева: «Ты несёшь чушь, моя мать – королева! И, очевидно, это твоя служанка хотела меня избить, поэтому моя мать избила её».
Королева?
Сердце Ху Байвэй внезапно забилось.
Маленькая девочка из клана Дракона сказала, что эта женщина – королева?
Но когда у королевы появилась дочь?
Король вообще промолчал.
«Лунъэр», – Бай Янь обнял дрожащую Сяо Лунъэр, перевёл спокойный и равнодушный взгляд на У Сюна и без всякого выражения спросил: «Ты глава семьи Ху?»
«Да, я Ху Байвэй!» Ху Байвэй спокойно стоял, заложив руки за спину. Его голос был величественным, а выражение лица – холодным.
«Ты видел этот нефритовый кулон?» Бай Янь небрежно протянула руку и взяла его в руку, с лёгким приветствием.
Ху Байвэй нахмурился.
Он всегда чувствовал это… нефритовый кулон в руке Бай Янь казался ему знакомым, но он не мог вспомнить, где видел его раньше.
На самом деле, когда император Цан изготавливал этот нефритовый кулон для Бай Янь, он также отправил Ху Байвэю его портрет. Хотя Ху Мэй никогда его не видела, Ху Байвэй ясно разглядел узор на кулоне.
Любая, кто держит в руках нефритовый кулон, становится королевой, и монстры мира демонов не смеют ослушаться.
Но…
В тот день Ху Байвэй уже обосновался в приграничном городе и никак не мог подумать, что королева когда-нибудь приедет туда, поэтому он лишь бросил на него быстрый взгляд и отложил.
К тому же, память лисьего клана всегда была коротка, так что неудивительно, что он мог забыть её…
Ху Мэй взглянула на нефритовый кулон в руке Бай Янь, затем на Ху Байвэй, которая задумалась, её глаза опустились, и она поспешно крикнула:
Как ты смеешь!
Этот нефритовый кулон явно мой. Его сегодня случайно украли. Я не ожидала, что ты его украдёшь. Как вор, как ты смеешь так нагло выносить краденое?»
Мой отец всегда был глуп. Если бы она не нашла оправдания нефритовому кулону, возможно… мой отец действительно поверил бы словам этой женщины.
В любом случае, эта женщина не может быть королевой, а нефритовый кулон, должно быть, поддельный!
Ху Байвэй вдруг понял, почему он только что сказал, что этот нефритовый кулон с выгравированным узором лисы был таким знакомым. Оказалось, что это была его дочь…
Но он никак не мог вспомнить, почему видел этот нефритовый кулон у дочери.
Увидев это, Бай Янь убрал нефритовый кулон и усмехнулся: «Я всегда слышал, что клан лис хитрый, вероломный и невероятно умный. Я не ожидал, что в клан лис есть такие глупцы, как ты!»
Неудивительно, что Ди Сяоюнь, лиса, такая наивная. Оказывается, не все лисы невероятно умны и хитры.
