
Чу Ии безучастно спросила: «Когда ты меня отпустил?»
Как она могла не знать?
Редактируется Читателями!
«Я столько раз кричала про себя, ты же глухая и не слышала?»
В моём сердце?
Чу Ии окаменела от ужаса: «Ты просила меня уйти про себя, как я могла это услышать?»
«Мы отец и дочь? Ты мой ребёнок? Разве мы не можем соединить наши мысли?
Почему ты не слышишь моего крика?»
Чу Ран всё ещё был напуган, вспоминая только что произошедшее. Он чуть не… чуть не сделал то, о чём она будет жалеть всю оставшуюся жизнь.
Но, услышав гневный крик Чу Ран, Чу Ии исказила лицо, но не посмела возразить Чу Ран, поэтому ей оставалось лишь покорно отступить.
«Хмф!»
Внезапно спереди раздалось холодное фырканье.
Люди в духовном мире снова пришли в движение.
Возможно, именно опасность пробудила в них ещё большую необузданность.
Первой целью, на которую они нацелились, стал седовласый мужчина, упавший с неба…
Однако…
В тот момент, когда эти люди бросились к императору Цану, порыв ветра обрушился на императора Цана. С грохотом всех их подбросило в воздух, и они отлетели на несколько метров назад.
Чу Ии взглянула на врага, который беспорядочно упал на землю, затем на властного и высокомерного императора Цана и втайне извинилась перед Чу Ифэном.
Ради Святой Земли, ради отца и ради победы над этими врагами…
Как сестра, она может быть только предательницей.
«Зять!»
Чу Ии мило улыбнулась: «Наконец-то ты пришёл спасти нас. Моего отца чуть не убили эти люди».
Зять?
Выражение лица Чу Жаня застыло.
Когда у Чу Ии была сестра? Почему он не знал?
«Сестра Чу Ифэна?»
Ди Цан перевёл взгляд на Чу Ии, и выражение его лица немного улучшилось.
Конечно, он был так вежлив не потому, что Чу Ии была сестрой Чу Ифэна. Для него Чу Ифэн был соперником в любви, так как же он мог быть добрым?
Его настроение изменилось только из-за этого зятя.
«Хе… хе…» Чу Ран указал на Ди Цана, словно сильно испугавшись, и, повернув голову, с печальным лицом посмотрел на Чу Ии. «Твой брат гей?»
Его сына, которого он с таким трудом растил, соблазнил мужчина?
Однако лучше быть соблазнённым, чем этот ребёнок никогда не женится.
Как раз когда Чу Ран отчаянно пытался убедить себя принять это в сердце, рядом раздался гневный голос Чу Ии.
«Папа, о чём ты говоришь? Мой зять — нормальный человек».
Чу Ии свирепо посмотрела на Чу Рана, а затем с опаской посмотрела на Ди Цана. Увидев, что лицо Ди Цана снова улучшилось благодаря её словам, она вздохнула с облегчением.
«Зять, не пойми меня неправильно. Брат заставил меня помочь брату добиться Бай Янь. Это было не по моей воле».
Ди Цан презрительно усмехнулся и скривил губы: «Правда?»
«Правда», — глаза Чу Ии загорелись, — «Бай Янь уже узнал тебя, так что ты мой зять. Мы с Бай Янь всегда были близки, как сёстры, поэтому я твоя невестка».
«…»
Он не хотел признавать эту невестку.
Чу Ии видела, что Ди Цан невозмутима, и стиснула зубы: «Кроме того, в будущем я стану твоей невесткой. Бай Янь обещала выйти за меня замуж за Сяо Сяо».
В любом случае, Бай Сяо здесь нет. Чтобы позволить Ди Цану отомстить за неё, она уже рискнула своей репутацией.
У Бай Янь есть только Бай Сяо — её брат, а Ди Цан очень хорошо относится к Бай Сяо, так что… если она выгонит Бай Сяо, Ди Цан согласится.
