
Глядя в сторону, куда ушла Му Ин, Му Сюэ сжала кулаки от гнева. Ногти глубоко впились в ладони, налившись кровью, но, казалось, она ничего не замечала.
Смятение, вызванное тем, что король демонов взял себе наложницу, постепенно утихло под натиском великого старейшины, но… Как говорится, дыма без огня не бывает.
Редактируется Читателями!
Если бы не было дыма без огня, не было бы столько шума.
Но все видели уважение великого старейшины к королеве, и неудивительно, что он сделал это, чтобы защитить её.
Поэтому никто не принял эти слова близко к сердцу, и те, кому следовало бы мечтать, продолжали мечтать.
…
Несколько дней спустя в небе над городом демонов появилась фигура в светло-фиолетовом.
У мужчины были седые волосы, и он держал на одной руке младенца. Он холодно посмотрел на толпу внизу.
Жители города демонов, казалось, почувствовали эту мощную ауру и поспешно подняли головы.
В одно мгновение это потрясающее лицо отразилось в глазах каждого, и все невольно опустились на колени.
Старейшина тоже поспешно выбежал из дома. Увидев человека в пустоте, он обрадовался.
Он сжал кулак и почтительно крикнул: «Приветствуйте короля».
Человек в небесах был подобен богу из ада, холодный и величественный. Его сила властвовала над миром, словно король, спустившийся в мир.
Другие также почтительно приветствовали его, и чистый голос разнесся в небе над миром демонов.
«Добро пожаловать, король!»
Император Цан поджал губы, его взгляд был холодным: «За время моего отсутствия что-нибудь произошло во Дворце демонов?»
Великий старейшина боялся, что другие скажут что-то не то, что следовало бы говорить, поэтому поспешно сказал: «Докладываю королю, что в последнее время в Городе Демонов было очень мирно. За исключением редких вторжений людей из Царства Богов, больше ничего не произошло».
«Ну, вы нашли местонахождение Бай Сяо и Сяо Лунъэр?»
Отъезд этих двоих был для Бай Яня душевной болью.
Холодный пот выступил на лбу великого старейшины, и он смущённо сказал: «Сяо Лунъэр кто-то нашёл и, выполняя приказ королевы, тайно охраняет её. Что же касается мастера Бай Сяо…»
Он помолчал, наконец стиснул зубы и сказал: «Пока не найден».
Если бы король узнал об этих недавних слухах, он бы определённо пришёл в ярость, а возможно, и сам бы пострадал, но, учитывая способности короля, даже если бы он промолчал, король рано или поздно всё равно узнал бы.
Но…
Если он найдёт виновного, возможно, он сможет искупить свою вину.
К тому же, он сказал лишь, что пока не нашёл его, и не сказал, что Бай Сяо так и не появился, поэтому король не счёл это ложью.
Император Цан поднял брови, и его холодный взгляд упал на старейшину.
Когда его взгляд упал на старейшину, спина его проступила испариной, и всё тело похолодело.
К счастью, император Цан был немногословен и властным голосом спросил: «Вы можете видеть этого короля только сейчас?»
Все были ошеломлены, не понимая, что император Цан имел в виду.
Затем их взгляды обратились к двум мягким булочкам в руках императора Цана, и в их сердцах внезапно возникла мысль…
Первым отреагировал старейшина, который поспешно опустился на колени и почтительно сказал: «Приветствуйте маленькую принцессу и маленького принца обратно во дворец».
Добро пожаловать, маленькая принцесса и маленький принц, обратно во дворец!
Остальные последовали их примеру и выкрикнули это почтение, но, встретившись с холодным взглядом Ди Кана, не осмелились взглянуть прямо на двух малышей, а опустили головы и улыбнулись.