
«Эта книга по алхимии, похоже, не очень полная.
В ней только классы с десятого по четырнадцатый, а после четырнадцатого ничего нет».
Редактируется Читателями!
Однако, даже при этом, этой книги по алхимии было достаточно, чтобы Бай Янь взволноваться.
Она медленно закрыла книгу, убрала её в сумку для хранения и продолжила искать здесь сокровища.
Однако, поискав некоторое время, она не нашла никаких сокровищ, и её сердце немного прояснилось.
Эта книга по алхимии — уже самая ценная вещь.
Очевидно, других предметов здесь не будет.
И она не жадная.
Такой книги по алхимии достаточно.
Бай Янь отвела взгляд и медленно подошла к высокой статуе. Она погладила подбородок и несколько раз обернулась вокруг человеческой статуи.
«Мне всегда кажется, что с этой статуей что-то не так…»
Хотя у статуи не было глаз, Бай Янь могла определить, куда она смотрит, по её слегка приподнятому подбородку.
На этом месте стояла на коленях лиса. Глаза лисы были такими же гордыми, и она неохотно смотрела на статую.
Бай Янь было стыдно. Может быть, хозяин этой долины затаил обиду на клан лис?
И, будучи женой лисы, он отобрал у неё книгу по алхимии. Если бы она узнала, разве не разгневалась бы до смерти?
Бай Янь скривила губы, её глаза несколько раз моргнули, и она невольно подошла к статуе лисы. Внезапно в её руке появился нож, и она несколькими взмахами отрезала лисе лапу.
Внезапно в её руке вспыхнуло пламя, и в этом пламени лапа лисы постепенно расплавилась. Затем она достала из сумки лечебную траву.
Когда лечебная трава упала на расплавленный гипс, гипс внезапно стал липким.
Бай Янь руками вылепила из гипса четыре ноги, а затем прикрепила их к лисе. Хотя её поведение и придавало статуе лисы странный вид, ей стало гораздо лучше.
Она хлопнула в ладоши, встала с земли, и на уголках её губ появилась улыбка.
«Хотя было неправильно с моей стороны брать твою книгу и помогать лисе встать, но… я рождена, чтобы защищать свои недостатки. Сын моего мужа – лис, поэтому я не позволю этому лису встать на колени. Он должен встать!»
Бай Янь не понимала, почему так серьёзно относится к скульптуре, но сцена с лисой, стоящей на коленях, без всякой причины расстроила её. Она не выдержала и помогла ему встать.
Она снова повернула голову и посмотрела на человека, сидящего высоко, слегка опустив глаза: «Не знаю, что сделал с тобой мир демонов, что ты так его ненавидишь, но у каждой несправедливости есть свой виновник. Нельзя убить всех демонов одной палкой, но нужно найти виновного».
Бай Янь знала, что статуя не слышит этой фразы, но не сдержалась и произнесла её вслух. Ей всегда казалось, что если она не произнесёт это вслух, то впадёт в глубокую депрессию.
Сказав это, Бай Янь больше не колебалась и медленно направилась к двери.
В тот момент, когда она вышла за дверь, раздался громкий хлопок, и все статуи в комнате рухнули, превратившись в груду осколков, разбросанных по земле.
Даже человек, сидящий высоко, не стал исключением…
Бай Янь была ошеломлена, невольно обернулась, посмотрела на кучу статуй, разбросанных по земле позади неё, и в её глазах появилось удивление.
«Что происходит?»
Никто ей не ответил, и весь коридор был безмолвен…
