
Бай Сяочэнь взглянул на Цзан Юя и его жену и надулся: «Эти люди обманом заманили меня в семью Цзан, а также накачали меня наркотиками, чтобы я потерял память. Если бы не моя мать, которая с детства поила меня эликсирами, чтобы мой организм был невосприимчив ко всем ядам, возможно, им бы это удалось…»
Брови императора Цана становились всё мрачнее, а его напор был внушающим благоговение.
Редактируется Читателями!
Под его взглядом лица Цзан Юя и его жены побледнели, по ним струился холодный пот, они крепко кусали губы и молчали.
Бай Янь презрительно усмехнулся: «Император Цан, это сделаете вы или я сам?»
«Не беспокой Яньэр по этим пустякам», — император Цан посмотрел на коленопреклонённых людей. Его голос был мрачным и пугающим, но он был словно тяжёлая палка, бьющая по сердцу каждого.
«Клан Демонического Волка имеет злые намерения и хочет взять принца в заложники, чтобы угрожать мне. Это преступление непростительно! Отныне я не хочу, чтобы клан Демонического Волка больше существовал».
«Да, король!»
Звери позади него ответили в унисон, их голоса разнеслись под самым небом.
Тело Цзан Юя обмякло, и он упал на землю.
Он знал, что на этот раз всё определённо кончено…
Даже если отец вернётся, он не сможет его спасти!
«Яньэр, мои подчинённые разберутся с этим делом, пойдём домой».
Пойдём домой…
Бай Янь крепко держала Бай Сяочэнь за руку, и на её прекрасном лице расцвела улыбка: «Хорошо, пойдём домой…»
«Мама, подожди», — Бай Сяочэнь оттолкнула руку Бай Янь, быстро подошла к маленькому леопарду и с лучезарной улыбкой сказала: «Маленький леопард, ты пойдёшь с нами».
«Я…» Маленький леопард прикусил губу, и его голос стал осторожным: «Можно?»
«Да, в мире демонов много монстров, и никто не посмеет тебя запугать. А ещё я хочу познакомить тебя с очень милой сестрой».
Лицо Бай Сяочэня сияло улыбкой, он схватил маленького леопарда за руку и сказал искренне и искренне.
«Хорошо».
Маленький леопард кивнул: «Я хочу пойти с тобой…»
Бай Сяочэнь взял маленького леопарда за руку и возбуждённо подошёл к Бай Янь. Его большие глаза сияли и горели энергией, словно звёзды в ночи.
Мама, Маленький леопард – мой хороший друг, которого я здесь встретил. Я был ранен во время тренировки, и именно Маленький леопард спас меня. Можно нам взять его с собой?»
Бай Янь погладил Бай Сяочэнь по голове и с улыбкой сказал: «Конечно, если ты счастлива, Чэньэр».
«Отлично».
Бай Сяочэнь обнял Бай Янь за ноги и потёрся своей маленькой головкой по её телу: «Мама, Чэньэр очень скучает по тебе в последнее время. Давай больше никогда не расстанемся…»
«Хорошо, мы не расстанемся».
Бай Янь тоже крепко обнял Бай Сяочэнь обеими руками. Разве она не скучала по ней все эти дни?
Если она не хотела тренировать этого малыша, возможно, ей не оставалось ничего другого, как прийти к нему…
Ди Цан стоял рядом с Бай Янем. Видя, как Бай Сяочэнь крепко обнимает жену, он нахмурился, и в его глазах появилось недовольство.
Почему он почувствовал себя… лишним с появлением сына?
«Яньэр, я вижу, что ты не в лучшем состоянии. Может, сначала я отведу тебя обратно отдохнуть?» Ди Цан, глядя на усталый взгляд Бай Яня, обеспокоенно спросил.
Бай Янь улыбнулся и сказал: «Не знаю, что происходит. Я очень устал в последнее время. Хорошо бы отдохнуть».
