
«Вы имеете в виду… ребёнка, похожего на хрупкую и красивую девочку, даже красивее юноши-феи?»
Женщина задрожала всем телом, утратив прежнюю надменность и властность.
Редактируется Читателями!
Она почувствовала на себе всё более пристальный взгляд императора Цана и внезапно ощутила холод по всему телу, крепко потирая руки.
«Он… он, кажется, в жертвенной комнате».
Услышав это, император Цан затаил дыхание.
Как раз когда женщина подумала, что спасла себе жизнь, сбоку снова раздался холодный голос мужчины.
«Следи за ней!» — холодно приказал император Цан монстру позади себя, и его холодный и властный взгляд упал на женщину.
«Если мой сын потеряет хоть волосок, я заставлю его пожалеть о смерти! Так что молись, чтобы он не пострадал, чтобы ты остался цел!»
Если она коснётся Бай Сяочэня, Небесному клану суждено исчезнуть в этом мире.
Неважно, ранен Чэньэр или нет!
Он не отпустит никого из Небесного клана!
…
Место жертвоприношения Небесного клана находится недалеко от долины.
Здесь, в тёмной комнате на жертвенном поле, руки Бай Сяочэня связаны за спиной, рот завязан белым платком, а сам он заперт в тёмном углу.
Он навострил уши и некоторое время молча прислушивался. Видя, что люди Небесного клана отошли далеко, его глаза загорелись.
Руки Бай Сяочэня напряглись, и верёвка за его спиной порвалась. Затем он быстро снял платок, закрывавший рот, и подошёл к маленькому мальчику, видневшемуся в полумраке.
Мальчику было лет пять-шесть, он выглядел красивым и милым, но лежал без сознания на холодной земле.
Возможно, эти люди думали, что он не проснётся в ближайшее время, поэтому не стали связывать его верёвкой, а оставили спать на земле.
Бай Сяочэнь подошёл к мальчику и легонько потряс его: «Просыпайся, просыпайся…»
Но мальчик всё равно закрыл глаза и уснул.
Бай Сяочэнь почесал затылок: «Наверное, его усыпил какой-то наркотик. Эти люди просто меня чем-то покормили. К счастью, у меня иммунитет ко всем ядам, так что его мать не преуспела».
Размышляя об этом, Бай Сяочэнь достал из-за лацкана множество баночек с таблетками.
Он посмотрел направо и налево, немного нерешительно.
«Какие из этих сахарных бобов могут вывести токсины? Всё моя вина, что я раньше не учился у мамы и знал только жадность».
Бай Сяочэнь немного разозлился, и его милый носик сморщился.
Он просто высыпал по одной таблетке из каждой баночки.
«Что бы ни случилось, ты тоже монстр, с тобой всё будет хорошо, сколько бы сахарных бобов ты ни съел. Всегда найдётся тот, кто сможет тебя вывести».
Он запихнул все таблетки в рот мальчика.
К счастью, эти таблетки растаяли во рту и, соприкоснувшись со слюной, превратились в струйку воды.
К счастью, мальчик был монстром.
Если бы человек принял столько сложных таблеток, он, вероятно, взорвался бы и умер.
Мальчик медленно проснулся. Открыв глаза, он увидел перед собой хрупкое лицо. Он удивился и спросил: «Это ты? Ты здесь, чтобы спасти меня?»
Розовое лицо Бай Сяочэня озарилось яркой улыбкой, и он гордо поднял подбородок: «Конечно, иначе как бы эти идиоты смогли меня поймать?»
