Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 68 — Визит к Хань Жуцзя Ранобэ Новелла

Глава 68: В гостях у Хань Жуцзя

Родители Сюэ Тао много разговаривают с Сун Юньсюань во время ужина.

Редактируется Читателями!


Сун Юньсюань всегда отвечает с улыбкой, что создаёт у родителей Сюэ Тао хорошее впечатление.

После ужина, когда они ели фрукты, Сун Юньсюань выбирает лонган и откладывает его в сторону: «Ты слишком беспечна, сестра.

Как беременная женщина может есть лонган?»

После этого она небрежно спрашивает мать Сюэ Тао: «Я права, тётя?»

Мать Сюэ Тао тут же бросает лонган, который Сун Юньсюань взяла со стола, в мусорную корзину рядом с собой.

Она кричит и обвиняет служанку: «Как ты можешь так поступать?

Юньин беременна, и как ты можешь так беспечно выбирать фрукты?

Разве она может есть лонган?»

Слуга быстро уносит тарелку: Я сейчас заменю другие фрукты.

Извините, госпожа Сун.

Сун Юньин не сердится, а лишь вежливо кивает.

Сун Юньсюань кладёт нарезанные яблоки на маленькую тарелку и ставит её перед Сун Юньин: Моя вторая сестра слишком беспечна.

Она ведёт себя дома так же, поэтому мой отец сказал, что моя старшая сестра издевалась над ней в детстве.

Родители Сюэ Тао улыбаются и говорят: Юньцзя становится очень доброй, когда вырастает.

Сун Юньсюань кивает: Но моя вторая сестра не изменилась.

Будет ли второй зять издеваться над моей сестрой?

Отец Сюэ Тао тут же отрицает: Это невозможно.

После свадьбы мужчина всегда будет хорошо заботиться о своей жене.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он может издеваться над кем угодно, кроме своей жены, не говоря уже о том, что Юньин всё ещё носит ребёнка семьи Сюэ.

Сун Юньсюань кивает: «Верно, Мочень тоже так говорил».

Родители Сюэ Тао улыбаются.

Но тут же Сун Юньсюань спрашивает: «Где второй зять?

Он ещё не вернулся?»

Отец Сюэ Тао немного смущён.

Мать Сюэ Тао быстро отвечает: «Сюэ Тао занят своим бизнесом.

Он сказал, что сам воспитает сына.

Мы не можем помешать ему зарабатывать деньги для собственного ребёнка».

«Второй зять — действительно хороший муж», — говорит Сун Юньсюань: «Если я могу помочь с бизнесом зятя, пожалуйста, дай мне знать».

Услышав это, родители Сюэ Тао тут же рассмеялись.

И разговор сразу же перешёл от Сун Юньина и Сюэ Тао к официальному делу.

Я слышал, что Чайлдэ Чу только что купил землю под строительство научно-технологического городка в Юньчэне.

Интересно, какую компанию Чайлдэ Чу выберет для строительства этого проекта?

Сун Юньсюань на мгновение ошеломлён: «Я не могу тебе этого рассказать.

Он сказал, что это деловая тайна.

Я не могу разглашать информацию до принятия решения».

Услышав это, родители Сюэ Тао засияли.

В её словах есть большая лазейка.

Первая половина предложения показывает, что секрет не может быть раскрыт.

Вторая часть предложения небрежно намекает, что этот вопрос ещё не решён.

Отец Сюэ Тао, пользуясь случаем, говорит: «Юньсюань, твоя вторая сестра вышла замуж за члена семьи Сюэ и стала хозяйкой нашей семьи Сюэ.

Вся семья Сюэ будет принадлежать твоей второй сестре.

Ты должна помочь нам перед Чайлдэ Чу.

Мы также намерены подать заявку на строительство этого научно-технологического городка».

Сун Юньсюань обещает: «Я сделаю это.

Это подарок моему племяннику».

Она говорит это небрежно, но родители Сюэ Тао в восторге.

Когда Сун Юньсюань собирается уходить, они всё ещё строят планы.

Сун Юньсюань шутит на прощание: «Дядя, тётя, вам нужно напомнить моему зятю уйти домой пораньше, чтобы другие женщины с дурными намерениями не увели его у моей второй сестры.

Моя вторая сестра не может победить других женщин».

Лицо отца Сюэ Тао становится серьёзным: «Сюэ Тао этого не сделает.

Если он это сделает, мы первыми его накажем.

Сюэ Тао будет женат только на твоей сестре на всю жизнь.

Мы не примем других женщин».

Сун Юньсюань кивает: «Сестра, видишь, дядя и тётя так добры к тебе».

Сун Юньин кивает и на её лице появляется полуискренняя улыбка.

Сун Юньсюань заставляет родственников мужа стать её сторонниками.

Пока родители Сюэ Тао чувствуют, что она полезна семье Сюэ, они будут её защищать.

Как только она станет бесполезной, они перестанут её защищать.

Теперь родители Сюэ Тао думают, что её младшая сестра станет богатой и влиятельной.

Они хорошо к ней относятся и принимают её, потому что хотят пользоваться поддержкой Сун Юньсюань.

После ухода Сун Юньсюань Сун Юньин говорит: «Папа, мама, Юньсюань — всего лишь маленькая девочка перед Чайлд Чу.

Её слова бесполезны.

Лучше не питать больших надежд».

Мать Сюэ Тао счастлива: «Твоя младшая сестра такая милая, неудивительно, что Чайлд Чу так её любит».

«Она слишком невинна.

Боюсь, её слова не изменят мнению Чайлд Чу».

Ей неловко, когда она говорит, что Сун Юньсюань невинна.

«Сун Юньсюань не имеет ничего общего с невинностью».

Glava 68 — V gostyakh u Khan’ Zhutszya

Отец Сюэ Тао качает головой: «Думаю, Чайлдэ Чу очень любит её.

Её слова, должно быть, полезны».

Сун Юньин качает головой, но ничего не говорит двум старикам, которых обманывает Сун Юньсюань.

В полночь родители зовут Сюэ Тао обратно.

.

Впервые в жизни он спит с Сун Юньин на одной кровати.

Однако, учуяв от Сюэ Тао сильный запах духов другой женщины, Сун Юньин приходит в ярость.

Пролежав всю ночь в постели без сна, она рано утром выходит из дома с беременным животом.

В тот же день, когда Сун Юньин выходит из дома, Сун Юньин идёт в редакцию журнала.

Она обнаруживает, что группа людей, следовавших за ней, внезапно исчезает.

На фотографии в журнале лицо Шао Сюэ бледное.

Сун Юньсюань остаётся в своём кабинете на утро.

Когда Сун Юньсюань собирается уходить днём, внезапно появляется Сяо Хун с сообщением о планах: госпожа Сун Гус провела пресс-конференцию по поводу клеветы на Венеру.

Они утверждали, что Гу Чангэ самовольно подкупила И Сяонин и Хань Жуцзя, когда была у власти.

Как отреагировали И Сяонин и Хань Жуцзя?

Сяо Хун качает головой: «Они ещё не ответили».

Они очень хотят, чтобы Гу Чангэ взяла на себя всю ответственность, Сун Юньсюань вздыхает и встаёт: «Сяо Хун, ты поведёшь.

Поехали к Хань Жуцзя».

Они надевают пальто, выходят через заднюю дверь и садятся в машину.

Перед тем, как выехать с парковки, их останавливает Шао Сюэ.

Сяо Хун опускает стекло машины: Зачем ты сюда приехала?

Тебе следовало бы вернуться домой.

Я хочу поехать с тобой.

Сяо Хун поворачивается к Сун Юньсюань.

Сун Юньсюань кивает: Пусть садится.

Шао Сюэ наконец садится в машину, но не сразу отвечает.

Видя, что выражение её лица немного неестественно, Сун Юньсюань спрашивает: Тебе комфортно жить в особняке Гу?

Шао Сюэ неловко улыбается: Гу Чанлэ меня не любит.

Сун Юньсюань смотрит в окно: Это нормально.

Её легко ревновать.

Если она заводит собаку, то это должен быть кобель.

Только так она может успокоиться.

Вполне естественно, что она тебя не любит, потому что в её доме внезапно появляется женщина.

Но я сестра Шао Тяньцзы.

Сун Юньсюань улыбается: Вы настоящие родственники?

Шао Сюэ тут же замолкает.

Сун Юньсюань спрашивает её: Сколько тебе дала Гу Чанлэ за то, чтобы ты покинула особняк Гу?

Шао Сюэ очень удивлена: Откуда ты знаешь, что она дала мне чек?

Сун Юньсюань отвечает, не задумываясь: У Гу Чанлэ есть только Шао Тяньцзе и её деньги.

Она не может отдать тебе Шао Тяньцзе.

Значит, она может отпустить тебя только деньгами.

Сун Юньсюань говорит абсолютную правду, и это заставляет Шао Сюэ чувствовать себя немного странно: «Почему ты так хорошо её знаешь?»

«Я знаю её, потому что только что встретила».

Шао Сюэ не понимает смысла этой фразы.

Сун Юньсюань больше не объясняет её, потому что знает, что она означает.

Последние десять лет она считала Гу Чанлэ доброй и нежной девушкой, пока не увидела её истинное лицо в день её смерти.

Гу Чанлэ умеет скрывать свои внутренние желания, когда сталкивается с трудностями.

Она даже притворяется доброй уже более десяти лет.

В какой-то степени она похожа на Шао Тяньцзе.

Они обе сдержанны.

Однако цель Гу Чанлэ — изгнать женщин из окружения Шао Тяньцзе, а затем полностью подчинить его себе.

Цель Шао Тяньцзе — избавиться от Гу Чангэ, а затем взять под контроль Гуса.

На первый взгляд, один получает выгоду от любви, а другой — ради выгоды.

Но где же правда?

Она всё ещё не может до конца разобраться.

Они покидают Юньчэн и устремляются в восточные пригороды.

В то же время роскошный автомобиль Гуса тоже мчится в сторону восточных пригородов.

В роскошном автомобиле Гу Чанлэ молча любуется пейзажем за окном.

Увидев здания в восточных пригородах, которые вот-вот снесут, Гу Чанлэ вздыхает: Тяньцзе, ты знаешь, в детстве я жил с мамой в таком же полуразрушенном доме?

Шао Тяньцзэ ведёт машину и смотрит на дорогу.

Он лишь мельком взглянул в окно и сказал: «Дом, в котором ты живёшь сейчас, в сто раз лучше тех домов».

Бровь Гу Чанлэ растянулась: «Моя сестра жила в таком хорошем доме с тех пор, как родилась, а я вернулся к Гу, когда был подростком».

Она единственный ребёнок жены Гу Чэна.

Она так много лет гордилась тем, что она дочь жены Гу Чэна?

Шао Тяньцзэ молчит.

Гу Чанлэ больше не разговаривает.

Глядя на мелькающую за окном уличную сцену, она улыбается: «Не знаю, сколько на этот раз хочет Хань Жуцзя».

Если она знает правду, то, вероятно, не станет просить денег».

Glava 68 — Vizit k Khan’ Zhutszya

Гу Чанлэ смеётся над ним: Тяньцзэ, в этом мире деньги могут решить любую проблему.

Гу Чангэ была так могущественна только потому, что у неё были деньги и удача.

Теперь у неё есть всё, что было у Гу Чангэ.

И она может иметь те же деньги и удачу, что и Гу Чангэ.

Гу Чанлэ прожила двадцать девять лет.

И никогда не могла сравниться с Гу Чангэ.

С того дня, как она вошла в особняк Гу и увидела, что вся эта огромная семья принадлежит Гу Чангэ, она почувствовала несправедливость мира.

Почему всё принадлежит Гу Чангэ, а у неё нет ничего?

Ей приходится терпеть это, потому что у неё нет хорошего отца, обладающего властью?

Ей приходится терпеть это, потому что её мать — нечестная женщина?

Нет, она не желает этого принимать.

Она должна заполучить то, чем владел Гу Чангэ.

Она не только хочет заполучить всё, чем владел Гу Чангэ, но и погубить Гу Чангэ.

Даже если Гу Чангэ умрёт, она погубит свою репутацию.

Её руки невольно сжаты.

Глядя на пейзаж за окном, она невольно щурится.

Был уже полдень, когда они подъехали к дому Хань Жуцзя.

Гу Чангэ выходит из машины и смотрит на пасмурное небо.

Она немного раздражена.

Однако Шао Тяньцзэ обнимает её за плечо и шепчет: «Что ты скажешь, когда встретишься с Хань Жуцзя?»

Гу Чангэ улыбается: «Не волнуйся.

Если другие могут подкупить её, чтобы она дала показания против Гу, я тоже могу убедить её нацелиться на Гу Чангэ».

Она уверена, что справится с Хань Жуцзя.

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*