
Когда Шао Сюэ закончила ужинать и захотела вернуться, было уже десять часов вечера.
Шао Тяньцзэ уже сделала три звонка.
Редактируется Читателями!
Последний звонок был десять минут назад.
Шао Сюэ отпила вина, и у неё закружилась голова.
Она вышла на улицу, поддерживаемая людьми.
Сяо Хун не пьёт слишком много.
Видя, что Шао Сюэ шатается, Сяо Хун похлопала её по лицу: Шао Сюэ, просыпайся.
Шао Сюэ махнула рукой: Я могу выпить ещё!
Кто-то сказал: Госпожа Сяо, Шао Сюэ пьяна. Лучше найти кого-нибудь, кто мог бы отправить её домой.
Уже слишком поздно, и ей небезопасно возвращаться одной.
Когда они разговаривали, спереди раздался автомобильный гудок.
Шао Сюэ замечает машину и оглядывается, но обнаруживает, что машина кажется ей немного знакомой.
Когда она снова взглянула на неё, то увидела красивого мужчину в чёрном длинном пальто и очках в золотой оправе, выходящего из-за водительского сиденья.
Затем он нахмурился и бросился к ней.
Сяо Хун немного шокирована и тут же спрашивает: «Господин Шао, зачем вы сюда пришли?»
Я звонила Шао Сюэ, но она не отвечала.
Разговаривая с другими, он протягивает руку, чтобы поддержать Шао Сюэ, которая вот-вот споткнётся.
Сяо Хун неловко улыбается: «Не знаю, почему, Шао Сюэ не может остановиться сегодня вечером.
Мы изначально хотели отпраздновать её переезд в новый дом.
Но она неожиданно напилась».
Шао Тяньцзэ вежливо кивает: «Спасибо, что позаботились о ней, я сейчас отправлю её домой.
Будьте осторожны по дороге домой».
Сяо Хун кивает и смотрит, как Шао Тяньцзе, держа Шао Сюэ, которая шатается, садится в «Мерседес-Бенц» и уезжает.
У сотрудниц сзади зелёные глаза: «Почему мы сегодня видели столько золотых холостяков?»
И у всех есть девушки».
Сяо Хун слушает разговор этих молодых людей и вздыхает.
…
Шао Сюэ действительно много пьёт.
Раньше она пила немного, но в этот раз не удержалась и выпила ещё несколько чашек.
Когда Шао Тяньцзе вытаскивает её из машины, Шао Сюэ сгибается и начинает блевать, вероятно, из-за тряски, которая вызывает укачивание.
Шао Тяньцзе хмурится, и на его красивом лице появляется холодность и беспомощность.
Вытерев ей губы салфеткой, он проводит её до дома.
Однако Шао Сюэ всё ещё не успокоилась.
Когда она идёт, она протягивает руку и кричит: «Давай!
Поднимем тост за луну!»
Говоря это, она тянется к небу.
Шао Тяньцзэ нетерпеливо и собирается отдернуть руку.
В следующую секунду Шао Сюэ кричит: «Папа, мама!
Я хочу предложить тост за вас!
На небесах, пожалуйста, благословите меня и моего брата Тяньцзэ».
Шао Тяньцзэ на мгновение останавливает руки.
Его глаза мрачны: «Шао Сюэ, ты пьян.
Замолчи.
Я отведу тебя наверх».
Услышав его голос и повернув голову, она делает вид, будто только что нашла его.
Она бросается к нему в объятия и рыдает, как брошенный ребёнок: «Братец!
Братец!
Где ты был все эти годы?
Ты знаешь, что я искал тебя много лет?
Мама и папа умерли!
Мне так страшно… Мне так страшно!»
Она рыдает от боли, и её голос почти разносится по всему пятиэтажному дому.
Услышав эти крики, слуги дома прибегают посмотреть, что происходит.
Шао Тяньцзэ обнимает Шао Сюэ и нежно похлопывает её по спине: «Ну вот, я вернулась».
Знаете?
Знаете?
Он похлопывает Шао Сюэ, но она хватается за одежду на его груди.
Глаза её полны слёз, и она спрашивает: «Братец, ты знаешь?
Мои родители умерли.
Они умерли, понимаешь?»
Шао Тяньцзэ думает, что Шао Сюэ сильно пьяна.
Махнув рукой, он отпускает слуг, которые приходят первыми.
Один из них отказывается идти и с беспокойством спрашивает: «Господин Шао, госпожа Шао Сюэ начала пьяную болтовню.
Пожалуйста, позвольте мне отправить её обратно в комнату отдохнуть. Вы идёте к госпоже Чанлэ».
Шао Тяньцзэ небрежно отвечает: «Шао Сюэ пьяна, и ты не знаешь, как о ней позаботиться.
Я сама с ней разберусь».
Слуга, видя настойчивость Шао Тяньцзэ, замолкает и уходит.
Однако служанка не возвращается в свою комнату, а идёт в комнату Гу Чанлэ.
Слуга тихо говорит ей: «Господин Шао настоял на том, чтобы самому позаботиться о госпоже Шао Сюэ, я…» Увидев её неловкий вид, Гу Чанлэ хмурится, пугающе смотрит и смахивает горячее молоко на пол.
Слуга в шоке.
Грудь Гу Чанлэ вздымалась, глаза щурились.
Со злобным взглядом она говорит: «Не будь такой тупой!
Убери мусор на полу».
Услышав её слова, служанка наклоняется, чтобы подобрать осколки.
Но, убирая, она случайно ломает пальцы и тихо вскрикивает.
Гу Чанлэ холодно говорит: «Ты такой бесполезный человек».
Сказав это, она выходит, накинув на плечи свитер.
Шао Сюэ была сильно пьяна.
Поддерживаемая Шао Тяньцзэ, она отказалась ложиться спать, войдя в комнату.
Вместо этого она крепко сжала рукава Шао Тяньцзэ и посмотрела на него открытыми глазами.
Она спросила его: «Братец.
Братец, ты знаешь, как умерли мои родители?»
Шао Тяньцзэ вздыхает.
На его лице нет ни нетерпения, ни жалости, ни милосердия.
Шао Сюэ пристально посмотрела на него, и он попытался успокоить её: «Ложись и отдохни.
Твои родители упокоятся с миром, ведь ты прожила хорошую жизнь».
Шао Сюэ плачет и качает головой: «Нет, нет.
Они не упокоятся с миром.
Ты не знаешь.
Ты не видел этого.
Когда они умерли, их глаза были широко раскрыты».
Я помог им закрыться, но они не захотели.
Шао Тяньцзе пристально смотрит на Шао Сюэ, не произнося ни слова.
Кажется, он хочет что-то выведать из её глаз.
Под его пристальным взглядом глаза Шао Сюэ наполняются слезами, и она замолкает.
Но атмосфера становится опасной и серьёзной.
Как леопард, уставившийся на ягнёнка, если найдёт лазейку, он разорвёт его на куски.
Когда они смотрят друг на друга, Шао Сюэ, кажется, поддалась на уговоры Шао Тяньцзе.
В тишине внезапно зазвонил телефон Шао Сюэ.
Шао Тяньцзе хмурится и смотрит на мобильный телефон Шао Сюэ.
На экране вспыхивает индикатор.
Шао Сюэ на мгновение ошеломлена и смотрит на телефон.
Но она просто смотрит на него, словно под воздействием алкоголя.
Даже если звонок не умолкает, она не хочет отвечать.
Шао Тяньцзе поднимает трубку, и вскоре слышится знакомый женский голос: «Шао Сюэ?»
Шао Тяньцзе легко узнает голос: Шао Сюэ пьян и уже отдохнул.
Я — брат Шао Сюэ, Шао Тяньцзе.
Господин Шао, Сун Юньсюань слегка улыбается и извиняется: «Я ушёл немного пораньше, поэтому не смог присмотреть за Шао Сюэ.
Она пьяна?»
Шао Тяньцзе смотрит в пустые глаза Шао Сюэ: она немного ошеломлена и несёт какую-то тарабарщину.
Сун Юньсюань снова спрашивает: «Вам нужно, чтобы я её навестила?
В последнее время она выглядит несчастной».
Шао Тяньцзе отказывается: «Нет, Шао Сюэ уснула.
Когда она проснётся, я попрошу её перезвонить вам».
Сун Юньсюань кивает: «Извините, что беспокою вас по поводу Шао Сюэ».
Шао Тяньцзе кивает и желает ей спокойной ночи, прежде чем положить телефон на прикроватный столик.
Шао Сюэ всё ещё плакала, не говоря ни слова.
Шао Тяньцзе смотрит на неё и касается её волос, утешая: «Не плачь.
Хотя твои родители мертвы, я позабочусь о тебе».
Шао Сюэ смотрит на него со слезами и не может вымолвить ни слова.
За дверью раздаются лёгкие шаги.
Слёзы продолжают течь по глазам Шао Сюэ.
Шао Тяньцзе пытается вытереть слёзы.
Но Шао Сюэ внезапно бросается к нему в объятия и обнимает за талию.
Это происходит слишком внезапно, поэтому Шао Тяньцзе немного шокирована.
Гу Чанлэ стоит снаружи комнаты.
Её веки сведены судорогой, а руки сжаты.
Когда Шао Тяньцзе возвращается ко сну, уже одиннадцать часов вечера.
От него исходит запах вина, которым дышит Шао Сюэ.
Гу Чанлэ шмыгает носом, поднимает взгляд и мягко улыбается в его объятиях.
К счастью, от тебя пахнет вином.
Если от тебя пахнут женские духи, я сойду с ума.
Шао Тяньцзе задумчиво смотрит на неё: Ты из-за этого испортила лицо Хан Жуцзя?
Гу Чанлэ хмурится и выпрямляется: Ты винишь меня?
Шао Тяньцзе качает головой: Нет.
Гу Чанлэ смягчается и прижимается к нему: Я не была ни с одним мужчиной больше десяти лет.
Я хочу быть только с тобой, знаешь, что я чувствую?
Мне совсем не нравится Хан Жуцзя, так что тебе не о чем беспокоиться.
Гу Чанлэ шепчет: Испортить лицо Хан Жуцзя было не напрасно.
По крайней мере, это позволило Гу Чангэ победить Венеру.
Но теперь мы снова влипли из-за того, что было тогда.
Глаза Гу Чанлэ прекрасны, но немного порочны: Тяньцзэ, подумай об этом.
Все считают Гу Чанлэ хорошей женщиной, легендой в мире коммерции, верной помощницей мужа и хорошей матерью.
Она становится идеальным человеком, когда оказывается в центре внимания.
Однако сегодня И Сяонин и Хань Жуцзя совместно дают показания против Гу.
Это покажет общественности, что Гу Чанлэ на самом деле порочная женщина с приятной внешностью.
Шао Тяньцзэ пристально смотрит на Гу Чанлэ, которая улыбается в его объятиях.
Гу Чанлэ продолжает: Ты можешь использовать эту возможность, чтобы показать всем обратную сторону Гу Чанлэ, чтобы старые акционеры Гу не использовали её, чтобы тебя притеснять.
Я прав?
Шао Тяньцзэ хватает Гу Чанлэ за подбородок и заставляет её смотреть на него: Ты хочешь испортить её репутацию?
Гу Чанлэ тихо говорит: Она уже мертва.
Когда люди умирают, от них ничего не остаётся.
Репутация ей ни к чему.
Шао Тяньцзэ разжимает пальцы, а Гу Чангэ обнимает его за талию: «Подумай хорошенько, Гу Чангэ всегда была эгоисткой.
Она никогда не думала о твоих чувствах.
Теперь ты завладел Гу.
Ты сможешь добиться этого, только полностью свергнув Гу Чангэ.
Видишь ли, появились И Сяонин и Хань Жуцзя. Это отличная возможность разрушить репутацию Гу Чангэ и показать другим, насколько она ядовита».
Гу Чангэ произносит это и не может сдержать улыбки.
В её глазах горит неугасаемый злобный огонёк.
Гу Чангэ была полна славы при жизни.
Однако Гу Чангэ хочет, чтобы после смерти она стала печально известной и презираемой обществом!
