Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 63 — Шао Сюэ угощает коллег ужином Ранобэ Новелла

Вид из особняка Гу просто чудесный.

Однако Шао Сюэ ушла оттуда очень рано.

Редактируется Читателями!


По пути обратно в редакцию журнала она сама звонит Сун Юньсюань: Гу Чанлэ согласилась пожить в особняке Гу.

Сун Юньсюань пьёт кофе дома, когда звонит Шао Сюэ.

Услышав слова Шао Сюэ, она поднимает рот: «Неожиданно».

Шао Сюэ прикусывает нижнюю губу, раздумывая, стоит ли рассказывать ей о том, что видела в особняке Гу.

Но каждый раз, когда хочет сказать, колеблется.

В конце концов, именно Сун Юньсюань поднимает эту тему: «Отношения между госпожой Гу Чанлэ и председателем Шао очень близкие, не так ли?»

Шао Сюэ неловко кивает: Всё сложнее, чем мы думали.

Выражение лица Сун Юньсюань по-прежнему очень спокойно: «Не беспокойся об этом.

Гу Чанлэ и Гу Чангэ не родные сёстры.

Даже если Шао Тяньцзэ и Гу Чангэ близкие отношения, тебе не стоит из-за этого сильно переживать».

На другом конце провода Шао Сюэ невольно сжимает кулаки.

В её глазах читается сочувствие: «Хотя Гу Чангэ мертва, если бы она узнала, что её сводная сестра сразу же связалась с её мужем, ей, должно быть, было бы… очень грустно».

Глаза Сун Юньсюань полны грусти: «Более того, она, возможно, слишком разгневана, чтобы умереть».

Шутливый тон Сун Юньсюань немного удивляет Шао Сюэ: «Юньсюань, неужели мне действительно придётся переехать в особняк Гу и каждый день наблюдать, как они проявляют свою нежность?»

Сун Юньсюань кивает: Да, ты должна знать, что он может жить в особняке Гу и иметь Гу, потому что он убил твоих родителей.

Другими словами, он наступает на кости твоих родителей, чтобы добиться этого.

Шао Сюэ замолкает.

Спустя довольно долгое время она говорит: Мои родители не хотят, чтобы он наступал на чужие кости ради успеха.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сун Юньсюань не отвечает на это.

Она слышит, как Шао Сюэ добавляет: Я помогу своим родителям преподать урок Шао Тяньцзэ.

Сун Юньсюань щурится.

Есть урок, который люди не усвоят, пока им не причинят серьёзную боль.

Как и Шао Тяньцзэ, он получил Гу от своей Гу Чангэ, но в конце концов затаил к ней глубокую ненависть.

Ему было недостаточно отнять у неё всё.

Он хотел сохранить и её жизнь.

Она ненавидела его так сильно, что не могла спокойно умереть.

Поэтому она хочет сказать ему, что он не может отнимать у других драгоценности, как ему вздумается.

……

Когда Шао Сюэ пришла в офис на следующий день, было уже десять часов.

Сяо Хун подошла поприветствовать её: «Я слышала, что ты переехала».

Она кивнула: «Да, я переехала в дом брата».

Сяо Хун восхитилась: «Дом председателя Шао Гуса через дорогу?»

Шао Сюэ кивнула: «Да».

Таким образом сотрудники офиса поздравляют Шао Сюэ.

В результате Шао Сюэ приглашают отпраздновать это событие на ужин.

Сяо Хун обвиняет: «Ты слишком хитрая.

Когда она переехала, ты не подарила ей подарков.

А теперь ты такая бесстыдная, что просишь Шао Сюэ заплатить за твой ужин!»

Сяо Ван в офисе шутит: «Если это кто-то другой, мы можем не спрашивать.

Но она же Шао Сюэ!

Видите ли, двоюродный брат Шао Сюэ — не кто иной, как Шао Тяньцзя, довольно богатый человек!»

Прислонившись к стене и держа чашку с водой, Сяо Тао, сидящая рядом, невольно вмешивается: Председатель Шао – не обычный человек.

Если мы найдём общий язык с его двоюродным братом, то, возможно, в будущем получим хорошую зарплату и будем работать у Гуса через дорогу.

Сяо Хун ворчит: Раз уж ты так думаешь, как насчёт того, чтобы собрать вещи и подать заявление о приёме на работу в Гус прямо сейчас?

Толпа разражается смехом.

В конце концов, сотрудники офиса решают поужинать в ресторане «Юранцзюй» на улице Фужун, рядом с дорогой Тяньцяо.

Думая, что это может стоить ей почти месячной зарплаты, Шао Сюэ расстраивается.

Но тот факт, что так много коллег готовы её сопровождать, поднимает ей настроение.

С тех пор, как умерли её родители, она давно не чувствовала себя такой счастливой.

Перед тем, как отправиться в путь, кто-то из офиса звонит Сун Юньсюань.

Сун Юньсюань отказывается.

Но когда они прибывают на улицу Фужун, они внезапно обнаруживают, что машина Чу ждёт там на светофоре.

Кто-то, предположительно водитель Гаса, подходит и спрашивает: «Вы работаете в журнале «Fanxing»?»

Сяо Хун кивает: «Да?»

Мужчина улыбается: «Чайлд Чу велел мне спросить, собирается ли госпожа Юньсюань поужинать с вами сегодня вечером».

Мужчина, который звонил Сун Юньсюань, быстро отвечает: «О, госпожа Сун отказалась и сказала, что у неё сегодня есть дела».

Услышав его слова, Сяо Хун не терпится разрыдаться.

Сун Юньсюань всегда просила сотрудников не говорить другим, что журнал «Fanxing» принадлежит ей.

Видя, что Сяо Хун злится, водитель быстро уезжает, не спрашивая больше.

Увидев, как водитель садится в роскошный классический Rolls-Royce, они начинают подозревать, что там сидит единственный ребёнок семьи Чу, легендарный Чайлд Чу.

Этот вопрос мучает их с тех пор.

Придя в ресторан, они начинают заказывать еду.

Сяо Хун ругает красноречивого сотрудника: Никто не сочтёт тебя глупым, даже если ты не будешь говорить.

Ты сначала поговоришь, а потом хорошенько подумаешь?

Сотрудник выглядит расстроенным.

Шао Сюэ рядом с Сяо Хуном хочет его утешить: Чайлд Чу хорошо ладит с Юньсюанем.

Вряд ли это создаст проблемы.

Сяо Хун всё ещё не успокоился: А вдруг он нам доставил неприятности?

Сев у окна, они видят, как мимо проезжает синий спортивный Porsche.

Молодая сотрудница, любящая роскошные спортивные автомобили, кричит: «Смотрите на машину!

Какая классная!»

Сотрудницы постарше лишь мельком взглянули на машину и отвернулись.

В окно смотрят только молодые девушки, мечтающие когда-нибудь выйти замуж за богатого мужчину.

Машина останавливается.

Из неё выходит мужчина.

Несколько женщин качают головами и кричат: «Какой красивый!

Такой взрослый!

Такой элегантный!

Такая нежная!»

Эмм?

Женщина, выходящая из машины, кажется такой знакомой.

Это привлекает внимание Сяо Хун и Шао Сюэ.

Наконец они встают и протискиваются к женщине за окном.

На ней юбка, чёрные кожаные сапоги и большое красное кашемировое пальто – модное и яркое.

Со светлым лицом и чёрными волосами она выглядит очаровательно и мило в такой холодный день.

Мужчина подходит, чтобы поговорить с ней.

Затем он обнимает её за плечи и целует в брови.

После этого он наблюдает, как она входит в главный вход ресторана «Юранджу».

Они не сразу реагируют на произошедшее.

Затем кто-то удивленно спрашивает: «Это госпожа Сун, верно?»

Шао Сюэ и Сяо Хун кивают: «Да».

Как и ожидалось, всего через несколько десятков секунд официант открывает дверь и впускает Сун Юньсюань.

Госпожа Сун, сюда, пожалуйста.

Входит Сун Юньсюань.

Все сотрудники в зале смотрят на нее с недоумением.

Сун Юньсюань улыбается: «Что случилось, вы меня не приветствуете?»

Сяо Хун отвечает первым: «Вовсе нет, мы очень ждем вас».

Затем Шао Сюэ тут же тянет ее к главному месту: «Сегодня угощение мое.

Поскольку вы нечасто ужинаете с нами, на этот раз заказывайте первой».

Вскоре Сун Юньсюань оказывается в окружении сотрудников журнала.

Нахмурившись, она заказывает несколько блюд из меню.

Затем она поднимает взгляд, встречая горящие глаза остальных: «Почему вы смотрите на меня так, будто собираетесь меня съесть?»

Одна сотрудница, примерно того же возраста, что и Шао Сюэ, улыбается: «Босс, тот, кто вас сюда прислал…»

Это мой жених.

Хотя её голос негромкий, все его отчётливо слышат.

Несколько молодых сотрудниц выглядят убитыми горем.

Завидуя, они решают найти себе красивого мужчину и выйти замуж.

Ужин заканчивается раньше, чем они думают.

Шао Сюэ и Сяо Хун сидят слева и справа от Сун Юньсюань соответственно.

Пока они разговаривают, другие сотрудницы уже начали обсуждать какие-то незначительные вещи.

Только когда Сун Юньсюань уходит, они наконец поднимают главную тему – поздравляют Шао Сюэ с переездом в особняк Гу.

Когда Сун Юньсюань уходит, она вручает Шао Сюэ красный конверт с деньгами.

Сун Юньсюань мягко улыбается: «Поздравляю с переездом в новый дом».

Юньсюань, я не могу получить твой красный конверт, пожалуйста…

Оставь его себе.

Сун Юньсюань не даёт ей возможности отказаться.

Попрощавшись с остальными, она уходит.

Несколько дней назад этот приморский город столкнулся с холодным фронтом.

В последнее время стало холодно.

Когда Сун Юньсюань выходит, выдыхаемый ею воздух становится белым.

Она прикрывает рот руками, чтобы защититься от холода.

Внезапно кто-то обнимает её сзади.

Мужчина кутает её в своё пальто и нежно говорит: «Я думал, ты останешься здесь ещё на какое-то время».

Сун Юньсюань отвечает, не поднимая головы: «Ты ждала меня снаружи.

Я не могу позволить тебе ждать слишком долго».

Я не против.

Если уже поздно, можешь остаться у меня сегодня вечером».

Сун Юньсюань качает головой: «Спасибо, но нет».

Услышав её отказ и увидев, что она, закутанная в его пальто, не двигается, Чу Мочэнь поднимает губы и нежно целует её в ухо.

Сун Юньсюань хочет избежать поцелуя, потому что знает, что этот мужчина собирается заняться чем-то другим.

Однако мужчина ничего не предпринимает, а лишь внезапно спрашивает: «Как думаешь, этой зимой будет снег?»

Вспомнив, что в Юньчэне снег идёт только раз в семь-восемь лет, Сун Юньсюань отвечает: «Вряд ли».

Чу Мочэн обнимает её и смотрит в чёрное небо: «Если пойдёт снег, позволь мне отвести тебя в чаошоу с горячей и пряной едой, хорошо?»

Glava 63 — Shao Syue ugoshchayet kolleg uzhinom

Сердце Сун Юньсюань на секунду замирает, и она вспоминает сцену, которую почти забыла.

В тот год ей было шестнадцать.

Семьи Гу и Чу впервые объединились.

Стояла очень холодная зима, шёл снег.

Чу Мочен представлял семью Чу на подписании контракта.

После обмена контрактами они вежливо пожали друг другу руки.

Когда она уже собиралась уходить, Чу Мочень вдруг спросил: «Я слышал, что острое и пряное чаошоу Симы Бэя очень вкусное. Хотите попробовать?»

Гу Чангэ, которая тогда была ещё молодой, но уже взрослой, без колебаний отказалась.

Она никогда не ела в этом месте.

Она ответила: «Я уже забронировала столик в ресторане Babaorou на улице Чанъань».

Подразумевалось, что она не хотела есть придорожную еду.

В глазах Чу Мочена мелькнуло разочарование.

Теперь она переосмысливает это.

Похоже, в столь юном возрасте деньги уже ослепили её.

Но Чу Мочен не потерял себя.

Он знает, что в этом мире есть кое-что ещё, помимо денег.

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*