Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 39 — Чего ты хочешь? Ранобэ Новелла

Глава 39: Чего ты хочешь?

Сун Юньсюань чувствует, как бешено колотится её сердце, и даже немного задыхается.

Редактируется Читателями!


Вдруг она слышит приближающиеся шаги, от которых напрягается.

Она выпрямляется и сжимает столовые приборы.

В этот момент она начинает думать о том, насколько, должно быть, раздражен этот мужчина.

Но неплохо бы дать ему знать об этом, это, возможно, поможет ему отказаться от намерения жениться на ней.

С этой мыслью она пытается расслабиться.

Шум шагов затихает в её ушах.

Она чувствует, как взгляды Шао Сюэ и Шао Тяньцзы падают на неё.

Вскоре она замечает, что рядом с ней стоит Чу Мочен, и поворачивает голову в сторону.

Раздаётся ровный голос Чу Моченя: «Как насчёт еды?

Тебе нравится?»

Сун Юньсюань в оцепенении кивает: «Очень хорошо».

Ну, наслаждайся, пожалуйста».

Внезапно Сун Юньсюань чувствует, как его рука нежно обнимает её тело, а затем лёгкий поцелуй касается её лба.

Она нахмурилась и удивленно посмотрела на Чу Моченя.

Это потрясающе.

Мужчина целует её в лоб в столовой.

Он не злится?

Разве он не злится из-за того, что я тайно обедаю с Шао Тяньцзэ?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Глядя на её удивлённый взгляд, Чу Мочень мягко улыбается: «Извини, у меня есть дела, поэтому я не могу отправить тебя домой.

Желаю тебе хорошо провести время».

После этого он выпрямляется, обнимает её за плечи и смотрит на Шао Тяньцзэ.

«Пожалуйста, позаботься о моей невесте, председатель Шао».

Лицо Шао Тяньцзэ смягчается: «Чайльд Чу, можешь быть спокоен».

Госпожа Юньсюань — моя хорошая подруга.

Чу Мочен кивает.

Он с улыбкой наставляет её на путь истинный и уходит с помощником.

После того, как он уходит, Сун Юньсюань долго не может оправиться от удивления.

Шао Тяньцзэ замечает её озадаченное выражение лица и погружается в глубокую грусть.

Чу Мочен реагирует так неожиданно.

Он думал, что этот человек рассердится, что его обманули.

Кажется, еда становится безвкусной, и Сун Юньсюань теряет аппетит.

Глядя на Сун Юньсюань, Шао Сюэ начинает беспокоиться о ней.

Но после ужина Сун Юньсюань приходит в себя.

Шао Тяньцзэ предлагает проводить её домой.

Она отказывается и садится в такси на том же месте, где вышла Шао Сюэ.

Перед уходом Шао Тяньцзэ шутит с ней: Юньсюань, ты боишься, что Чайлд Чу может счесть меня своим соперником, поэтому не разрешаешь мне отвезти тебя домой, верно?

Сун Юньсюань улыбается: Председатель Шао, боюсь, вы меня неправильно поняли.

Я просто переживаю, что моя старшая сестра неправильно это поймет.

После этого она выходит.

Шао Тяньцзэ выглядит немного напряженным.

Он отвечает: «Мы с Сун Юньцзя всего лишь коллеги».

Сун Юньсюань слабо улыбается: «Она расстроится, если услышит это.

Мои семьи думали, что вы скоро объявите о помолвке».

Шао Тяньцзэ выглядит печальной.

«Моя жена только что умерла.

Я не бессердечный человек, поэтому сейчас мне не найти новую жену».

Сун Юньсюань скривила губы и вздохнула: «Председатель Шао, вы действительно очень любите свою жену».

Её слова, кажется, оживляют его память.

Но Сун Юньсюань невольно усмехается про себя.

Шао Тяньцзэ всегда такой.

С кем бы он ни встречался, он всегда умеет вести себя так, чтобы вызвать сочувствие.

Затем она уезжает на такси.

Вернувшись домой, медсестра Ван увидела её в дверях и забеспокоилась: «Госпожа Юньсюань, почему вы опоздали?»

Сун Юньсюань взглянула на гостиную и, вопросительно вскинув брови, спросила: «Что случилось?

Есть ли гости дома?»

Медсестра Ван кивнула, но всё ещё выглядела обеспокоенной: «Пришёл Чайлд Чу».

Сун Юньсюань почувствовала, как её сердце сжалось.

Она тут же расстроилась.

Глядя на её печальное лицо, медсестра Ван взяла её сумочку и пальто и прошептала: «Госпожа Юньсюань, Чайлд Чу говорит, что собирается на вас жениться, вам лучше постараться с ним поладить».

Сун Юньсюань расстроена её словами: «Это неправда.

Должно быть, это мой старший брат просит вас сказать мне это».

Медсестра Ван не ответила.

Сун Юньсюань тоже перестала спрашивать, думая, что раз уж пришёл Чу Мочэнь, будет лучше увидеть его».

В любом случае, он должен прийти и поговорить только о том, что встретил в ресторане.

Она раздумывает, как ответить, если Сун Юньцян позже задаст ей вопросы.

Как только она входит в гостиную, Сун Юньцян, слегка удивлённый, восклицает: «Смотри!

Юньсюань возвращается, дитя Чу!»

Эта фраза, похоже, означает, что Чу Мочэнь не упоминал о ресторане.

Следовательно, ей незачем здесь оставаться.

Чу Мочэнь смотрит на неё, которая останавливается в дверях гостиной, с тёплой улыбкой на лице.

Чу Мочэнь красив и высок, а его брови выдают зрелость молодого человека.

Он смотрит на Сун Юньсюань с такой улыбкой, что Сун Юньцян чувствует, что его наивная сестра, должно быть, без ума от него.

Но всё не так хорошо, как думает Сун Юньцян.

Взгляд Чу Мочена встретился с её взглядом.

Но она лишь слегка сжала губы, а затем небрежно сказала: «Братец, извини, мне немного неловко, я пойду отдохну».

Это смущает Сун Юньцян.

Он протягивает ей руку, чтобы позвать её: «Юньсюань, пожалуйста, сядь и поговори с Чу Шао!»

Сун Юньсюань игнорирует его взгляд, лишь мельком взглянув на Чу Мочена, прежде чем уйти.

Кажется, взгляд Чу Мочена снова задержался на ней.

На самом деле, её глаза потемнели, даже немного разочарованы.

Сун Юньцян поспешно объяснила за сестру: «Прости, дитя Чу, Юньсюань ещё молода.

Должно быть, она смущается, когда видит тебя».

Чу Мочен слабо улыбнулся: «Я знаю».

Затем Сун Юньцян кивнула ему.

Взгляд Чу Моченя опустился на кофе.

Его густые чёрные ресницы скрыли выражение глаз.

Сун Юньсюань почти так же упрям, как Гу Чангэ.

Вернувшись в свою комнату, Сун Юньсюань начала искать собранные журналы.

Она просматривала их один за другим в поисках новостей о косметическом секторе Юньчэна.

Она закончила только к десяти часам, но всё ещё не могла заснуть.

В этот момент она услышала стук в дверь, и голос медсестры Ван прорезал тишину: «Уже десять часов, госпожа Юньсюань.

Пожалуйста, выпейте молока и ложитесь спать».

Сун Юньсюань закрыла книгу.

Надев тапочки и пижаму, она пошла открывать дверь.

Она открыла дверь, как только обнаружила что-то странное.

Сквозь дверной глазок она увидела, что за дверью стоит Чу Мочень, а не медсестра Ван.

Она ошеломлена.

Но Чу Мочен протянул руку и открыл дверь: «Впусти меня».

Ты…

Она не может его остановить.

Мужчина толкает дверь, чтобы войти, держа в одной руке стакан молока, а другой естественно закрывая её.

Сун Юньсюань хмурится: «Почему ты ещё не ушёл?»

Чу Мочен поднимает глаза, его красивое лицо смотрит на Сун Юньсюань: «Боюсь, ты не заснёшь».

Сун Юньсюань забавляется: «Я не сплю, только если ты здесь.

Если ты уйдёшь, я хорошо высплюсь».

Чу Мочен сжимает губы в лёгкой улыбке: «Ты всегда лжёшь».

Веки Сун Юньсюаня начинают дёргаться.

Он продолжает: «Я послал к тебе одну из своих служанок.

Она сказала мне, что у тебя проблемы со сном.

Ты часто страдаешь бессонницей, а иногда и симптомами биполярного расстройства».

Лицо Сун Юньсюань омрачилось, и она вспомнила ту женщину, которая принесла ей молоко прошлой ночью.

Поэтому она холодно сказала: «Верните её, пожалуйста.

Мне не нужно!»

Пальцы Чу Моченя были нежными.

Он осторожно взял стакан молока и протянул ей: «Выпей, пожалуйста, оно ещё тёплое».

Сун Юньсюань недоумённо нахмурился, она отказалась: «Спасибо.

Но я не люблю пить молоко перед сном».

Чу Мочень не убрал руку: «Выпей молока, пожалуйста.

Чрезмерное употребление снотворного повредит память».

Это было настолько немыслимо, что сердце Сун Юньсюань замерло от ужаса.

Её пронзительный взгляд остановил его: «Ты следишь за мной?!»

Чу Мочень сунул ей в руку стакан молока и небрежно сказал: «Я не был таким уж безумным.

Ты забыл ту ночь?

Когда я пришёл, я видел, как ты принимаешь снотворное.

Тебе всегда снятся кошмары по ночам?»

Сун Юньсюань взяла чашку и обернулась, холодно глядя: «Не твоё дело».

Чу Мочен не ответил.

Сун Юньсюань нахмурилась, глядя на молоко, и выпила всё, словно хотела поскорее его прогнать.

Выпив весь стакан молока, она пошла открывать дверь.

«Хорошо, пожалуйста, вернись».

Чу Мочен не ушла, а села на край кровати и посмотрела на одинокую подушку: «Почему ты положила только одну подушку?

А другую?

«Я выбросила!»

— резко и без эмоций сказала она.

Чу Мочен был ошеломлён и обернулся к ней.

Улыбка на его лице исчезла, Юньсюань, как же ты меня ненавидишь!»

Сун Юньсюань всё ещё смотрела на него равнодушным взглядом, не произнося ни слова.

Она не ненавидит Чу Мочена.

Она просто ненавидит мужчин.

Как говорится, укушенный раз — и десять лет не протянет.

Какой бы сильной она ни была, после предательства она всё равно не может сразу же посвятить себя другой любви.

Некоторые вещи не стоят того, чтобы рисковать ими снова и снова, подвергая себя опасности и отчаянию.

Глупо и безнадёжно падать в одно и то же место снова и снова.

Сун Юньсюань держится пальцами за дверной косяк.

Чу Мочен встаёт и идёт к ней.

Она думает, что он собирается уйти, поэтому немного отступает.

Но Чу Мочен не уходит.

Вместо этого он закрывает дверь и пытается нежно обнять её.

Сун Юньсюань чувствует, что её гнетут, и поднимает голову.

Чу Мочен нежно целует её в лоб.

Это как поцелуй стрекозы на воде.

Когда она хмурится, его поцелуй падает ей на брови.

Она хочет сопротивляться, но когда он обнимает её за талию и нежно приподнимает, она невольно приближается к нему.

Сун Юньсюань знает, что её сопротивление бесполезно, поэтому сохраняет бесстрастное выражение лица, даже когда Чу Мочен легко целует её.

Постепенно Чу Мочен прекращает целовать, просто уткнувшись подбородком в её шею, чтобы почувствовать тепло её тела: Юньсюань, чего ты хочешь теперь?

Я ничего не хочу.

Он не настаивает, а нежно нажимает одной рукой ей на затылок и шепчет на ухо: Юньсюань, я могу дать тебе всё, что ты хочешь, если только ты скажешь, что хочешь.

Сун Юньсюань ошеломлена его действиями.

Чу Мочен целует её в мочку уха и отпускает.

Она долго стоит на месте, словно обдумывая сказанное.

Однако, как только Чу Мочень выходит, он кладёт договор о передаче активов, который собирается передать Сун Юньсюань, на пассажирское сиденье своего спортивного автомобиля.

В его глазах мелькает искорка смеха: «Думаю, ты скоро придёшь ко мне с этим вопросом, Юньсюань».

Glava 39 — Chego ty khochesh’?

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*