
У Сун Юньсюань в сердце скверное предчувствие из-за появления Чу Мочена.
Чу Мочен приходит, чтобы устроить разборки.
Редактируется Читателями!
Если бы старик знал, что Сюэ Тао потеряла сознание от удара бутылкой вина, он бы непременно счёл её виновницей семьи Сун и починил.
Нет, нет, нет, конечно же нет.
Она — Гу Чангэ.
Она никогда не позволит, чтобы её план мести был разрушен таким образом.
С грохотом она распахнула дверь.
Громкие звуки резко разнеслись по комнате старика.
Сун Янь и Чу Мочен, которые весело болтали в комнате, одновременно повернули головы к двери.
Сун Юньсюань стоит в дверях, пристально глядя на Чу Мочена стальным взглядом.
Чу Мочен встречается с ней взглядом.
И он замечает в её взгляде явную враждебность.
Он слегка качает головой, словно ему смешно: «Ты вернулась».
Сун Юньсюань игнорирует его, но идёт прямо в комнату.
Чтобы успокоиться, она как можно тише прикрывает дверь и идёт к своему отцу, Сун Яню.
Юньсюань, почему бы тебе не поговорить с Мочен?
Сун Янь обвиняет её, скрывая свою сильную неприязнь к ней.
Он видит, что Чу Мочен действительно заинтересован в его маленькой дочери.
Если он проявит к ней хоть какое-то отвращение в присутствии Чу Мочен, семья Чу создаст плохое впечатление о семье Сун, когда они породнятся через брак.
Из-за этого отношение Сун Яня к Сун Юньсюань гораздо добрее обычного.
Услышав голос отца, Сун Юньсюань слегка шокирована.
Вскоре она понимает, о чём думает отец.
Раньше она много лет крутилась в коммерческих кругах Юньчэна.
Поэтому она уже хорошо знакома с играми больших семей.
Сегодня Сун Янь меняет своё отношение.
Она легко догадывается, что это из-за Чу Мочена.
Поэтому она поворачивает голову, намеренно глядя на Чу Мочена.
У Чу Мочена красивое лицо, мускулистые плечи и прямая спина.
Заметив, что Сун Юньсюань смотрит на него, он слегка приподнимает губы и улыбается гармоничной и обаятельной улыбкой.
Мужчины лет тридцати, происходящие из знатных семей, обладающие всеми тремя качествами, перед которыми девушки не могут устоять, действительно привлекательны и превосходны.
Однако Сун Юньсюань ищет не это.
Её отец сидит в инвалидной коляске, укрывшись мягким одеялом.
Она осторожно приподнимает юбку и опускается на колени перед его коляской, но не с покорным, а с сыновним почтением.
Папа, ты сегодня выглядишь гораздо лучше.
Вступительная речь довольно скучна, но она думает, что Сун Янь очень понравятся её реплики, которые могут продемонстрировать сыновнюю почтительность его детей к нему, а также их нежность и чуткость.
Таким образом, Чу Мочень, увидев это, понравится фильму.
В более глубоком смысле, семье Чу понравится, пока они смотрят его.
Сун Янь кивает и добродушно улыбается: Юньсюань, папе сегодня гораздо лучше.
Почему ты вдруг вошла, не постучав в дверь?
Я…
Как только она собирается заговорить, Чу Мочень говорит мягким голосом: «Боюсь, Юньсюань знала, что я здесь, поэтому забыла постучать».
Этот ответ очень радует Сун Янь: Мочень, ты знаешь её характер лучше меня.
Она всё ещё держит меня в неведении».
Смех Сун Янь действительно выдает огромную любовь к дочери, но то, что он сказал, удивило Сун Юньсюань: Папа, что ты имеешь в виду?
Сун Янь качает головой.
Он злится на преднамеренный обман дочери: Юньсюань, раз уж жребий брошен, почему бы тебе не рассказать папе?
Папа тебя не осудит.
Хм… Она хмурится, недоумевая, почему её отец так рад.
Папа, что ты имеешь в виду?
Сун Янь хмурится и серьёзно смотрит на Чу Мочена.
Мочен рассказал мне, что вы встретились в ту ночь, когда отправились в Сюэ Тао.
Вдруг лицо Сун Юньсюань побледнело.
Она откинулась назад в некотором удивлении.
Чу Мочен тут же поддержал её сзади и тихо сказал: «Пол холодный, вставай, чтобы продолжить разговор».
Движения Чу Мочена очень плавные, но лицо Сун Юньсюань словно обдало холодным зимним ветром, и оно побледнело.
Смысл фразы Сун Яня понять несложно.
Очевидно, он уже знал, что произошло той ночью.
Чу Мочен рассказал ему всё.
Чу Мочен поддерживает Сун Юньсюань, чьи глаза мгновенно застилает дымка и гнев, словно кто-то ударил её ножом в спину.
Она поднимает руку, чтобы накрыть его руку.
С негодованием в сердце, которое почти трансформировалось в силу, приложенную к её ногтям, она так сильно щиплет его большую руку, что руки Чу Мочена кровоточат.
Однако, несмотря на все усилия, Чу Мочен всё же сохраняет приятную улыбку.
Даже когда её ногти впиваются в его кожу, он не хмурится.
Сун Янь невольно кивает, увидев, как нежно и нежно Чу Мочен поднимает её.
Чу Мочен замечает бледное лицо Сун Юньсюань.
Прижимая её к себе, он говорит: «Мне кажется, Юньсюань не очень комфортно, поэтому я лучше сначала отправлю её в комнату отдохнуть».
Ну, всё в порядке.
Сун Янь кивает, глядя на бледное лицо Сун Юньсюань.
Он замечает, как её длинные чёрные ресницы слегка дрожат, словно она испугана, скрывая выражение её глаз.
Он успокаивает её: «Юньсюань, Мочен — ответственный мужчина.
Поэтому тебе не о чем беспокоиться.
Он сделал тебе предложение».
Услышав это, Сун Юньсюань пробирает сильная дрожь.
И она с подозрением смотрит на Чу Моченя.
Чу Мочень замечает, что на её бледном лице нет ни тени удовольствия, вместо него – чистый шок и лёгкое хмурое выражение.
Раз уж Сун Янь здесь, ему приходится похлопать её по спине и нежно утешить.
Что ж, я расскажу тебе это наедине.
Сначала я отправлю тебя обратно в твою комнату отдохнуть.
Сун Юньсюань не сопротивляется.
Её ведут в сарай, словно овцу, следующую за Чу Моченем.
Сун Янь видит, как эти двое уходят.
Любящая улыбка постепенно исчезает с его лица, и выражение глаз становится расслабленным и усталым.
Юноша из семьи Чу, по сути, влюблён в дочь Цайди.
Впечатление от матери Сун Юньсюань померкло в его памяти, но он всё ещё смутно помнит прекрасную маленькую звездочку, когда она впервые появилась 18 лет назад.
Одна из дочерей семьи Сун выходит замуж за семью Чу, что тоже можно назвать восхождением на высокую ветвь.
Дочь Фань Цайде довольно полезна.
…
Когда Чу Мочен отправляет Сун Юньсюань в комнату, она тихая и кроткая, что случается так редко.
Увидев её в таком жалком виде, Чу Мочен невольно обнимает её сзади и нежно целует в мочку уха, закрыв за собой дверь.
Запечатлев этот поцелуй на мочке уха, Сун Юньсюань тут же восстанавливает свои мысли.
Она поворачивается и поднимает руку, чтобы дать Чу Мочену сокрушительную пощёчину.
К сожалению, в тот момент, когда она только поднимает руку, Чу Мочен хватает её за запястье своей сильной рукой, а затем прижимает её всем телом к стене.
Отпусти меня!
Чёрт возьми!
Хм… Ах…
Как бы она ни сопротивлялась, Чу Мочен хватает её руки и поднимает их над головой.
Он прижимается тонкими губами к её лицу и коже, осыпая её жгучими поцелуями.
Её кожа нежная, как фарфор, и благоухает девичьим ароматом.
Однако Сун Юньсюань отказывается отвечать так же, как другие женщины, жаждущие его поцелуя.
Она избегает его поцелуя, крепко стиснув зубы и не позволяя ему коснуться её губ.
Когда Чу Мочен берёт её за мочку уха, Сун Юньсюань не может сдержать болезненного стона.
Вот так она чувствовала себя той ночью.
Во сне Чу Мочен целовал её мочку уха.
С лёгкой ненавистью он осыпает её жаркими и сексуальными поцелуями, словно пытаясь поглотить.
С ней ещё никогда не обращались так жестоко.
Она поворачивает голову, желая что-то сказать.
Чу Мочен внезапно хрипло спрашивает: «Ты выйдешь за меня замуж?»
«Ты с ума сошла».
Голос Сун Юньсюань слегка дрожит.
Она действительно чувствует, что Чу Мочен сошёл с ума.
Согласно обычаям семьи Чу, все девушки, которых семья Чу объявляет своими женами, происходят из влиятельных и знатных семей Юньчэна.
А Сун Юньсюань – всего лишь незаконнорожденный из семьи Сун.
Как Чу Мочен мог так разозлиться?
Неужели ему нравится лицо Сун Юньсюань?
Словно желая понять её мысли, Чу Мочен больше не целует её.
Он слегка отстраняется от неё, его взгляд, спокойный и загадочный, как озеро, смотрит ей в глаза: «Я хочу жениться на тебе, не из-за твоего лица».
Чу Мочен, – выдохнула она, – даже несмотря на некий компромисс, который нелегко было бы найти, я знаю, что не смогу переубедить тебя.
Если ты хочешь быть со мной, я не откажусь.
Но ты всё равно не можешь выйти за меня замуж.
Я хочу выйти за тебя замуж!
– в его голосе звучала решимость.
Сун Юньсюань смотрит на него с недоверием, словно не понимая, почему он принял такое нелепое решение.
Тебе не нравится моё тело?
Конечно.
Чу Мочен не отрицает этого.
Сун Юньсюань делает глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
Затем она раздевается и говорит: «Я отдам её тебе».
Чу Мочень щиплет её за крошечный подбородок пальцами, заставляя посмотреть ему в глаза.
Сун Юньсюань, ты не уличная женщина.
Прежде чем продавать своё тело, подумай хорошенько!
Глаза Сун Юньсюань настолько пустые, что в их зрачках отражается не он, хотя она смотрит ему прямо в глаза.
Её голос нежен, но с ноткой холода: Можешь быть уверен, что раз ты лишил меня девственности, моё тело принадлежит только тебе.
Никто, кроме тебя, не смеет ко мне прикасаться.
Да, раз оно было отдано этому мужчине впервые.
Если позже этот мужчина не будет беспокоить её, мешая ей отомстить, можно ли подарить ему ещё несколько объятий?
Это всего лишь флирт, в котором нет настоящей любви.
На пути к цели всегда будут жертвы.
Просто стоит или не стоит жертвовать.
А Чу Мочен… Даже если сегодня он получит её тело бесплатно, возможно, ему всё равно придётся за него заплатить позже.
Её глаза сужаются, и холодный свет блуждает по ним.
Чу Мочен быстро улавливает холодный блеск в её глазах, стиснув зубы от ненависти: Сун Юньсюань, ты вообще не женщина!
Сун Юньсюань чувствует себя странно: Кто же я тогда?
Дьявол.
Он разжимает тонкие губы и с силой выплевывает эти слова.
После секундного колебания Сун Юньсюань не может сдержать смеха.
Ты права, Чу Мочен.
Чу Мочен так ненавидит её, что поднимает, подходит к кровати и с силой бросает на кровать.
Не дожидаясь её сопротивления, он наклоняется и прижимается тонкими губами к её шее, которая напрягается, потому что она поднимает взгляд.
Я сделаю тебя настоящей женщиной.
Нежной и счастливой женщиной, которая будет учить только своего сына и служить своему мужу, и которая не будет впутана в дотошные расчёты других.
