
Хотел ли Шао Тяньцзэ её смерти из-за Сун Юньцзя?
Сун Юньцзя тоже была врачом.
Редактируется Читателями!
И она, и Шао Тяньцзе были врачами.
Они оба знали, что физическое состояние Гу Чанлэ не позволяет рожать.
Но никто не говорил об этом Гу Чанлэ, и никто не говорил ей, что ребёнок убьёт её.
Они объединились, чтобы заставить её умереть?
Гу Чанлэ думала так, и в её сердце нарастала обида.
Хочешь, чтобы я умерла?
Она была в ярости и холодно ухмыльнулась: «Сун Юньцзя, покажи мне, что у тебя есть, чтобы убить меня».
Её пальцы были крепко сжаты, а глаза свирепо сузились.
Она позвала служанку за дверью: «Как там Елисейские поля?»
Служанка ждала у двери.
Гу Чанлэ позвала её. Она открыла дверь и тут же ответила: «Я только что звонила Ван».
Она сказала, что ещё не приехала.
Гу Чанлэ немного расстроилась: «Как давно она ушла?
Почему её до сих пор нет?»
Служанка не смогла ответить и замолчала.
Гу Чанлэ пылала.
Чжао Ян поспешила на Елисейские поля.
Теперь, когда Сун Юньцзя успокоилась на Елисейских полях, она внезапно почувствовала, что ей нужны дополнительные подтверждения того, что Гу И и Мяомяо находятся у Сун Юньсюаня.
Пока у Чжао Ян есть доказательства, у неё есть множество способов справиться с этим.
Она могла использовать попытку Сун Юньсюаня навредить детям Чжао Тяньцзэ как повод, чтобы спровоцировать Шао Тяньцзэ напасть на Сун Юньсюаня.
Семья Шао была влиятельной деловой семьёй.
Если бы они действительно были против семьи Сун, то заставили бы Сун Юньсюань страдать.
Размышляя таким образом, ей не стоило так беспокоиться.
Сун Юньцзя изначально хотела использовать этих двух детей как предлог, чтобы расправиться с Гу Чанлэ.
Теперь, когда эти двое детей были живы и находились прямо в доме Сун Юньсюаня, это могло стать мощным оружием для нападения на Сун Юньсюаня.
Она так ненавидела Гу Чанлэ и Сун Юньсюаня.
Пока эти двое детей были полезны, будь то для борьбы с Сун Юньсюань или Гу Чанлэ, это было мощным оружием.
Более того, судя по уликам в разразившемся медицинском скандале, она обнаружила, что Гу Чанлэ и Сун Юньсюань уже объединились против неё.
Рано или поздно нужно было устранить этих двух врагов.
Избавление от любого из них могло бы уменьшить множество проблем.
Она начала думать, как бы убить двух зайцев одним выстрелом, избавившись одновременно от Сун Юньсюаня и Гу Чанлэ.
Пока она размышляла, вбежала служанка и крикнула: «Госпожа Сун, плохие новости!»
Голос служанки прервал её размышления.
Сун Юньцзя нахмурила брови и нетерпеливо посмотрела на только что ворвавшуюся служанку: «Что случилось?»
Две служанки, которых Шао Тяньцзэ устроил в Елисейских Полях, были молоды и безрассудны.
Сун Юньцзя уже подумывала об их замене.
Теперь, когда она не отвечала за Елисейские Поля, ей оставалось лишь терпеть их.
Лицо служанки побледнело и смутилось, а речь стала прерывистой: «Там… Снаружи много людей…»
Сун Юньцзя услышала это и посмотрела в сторону двери.
Как и сказала горничная, дверь распахнулась в следующую секунду, как только она закончила говорить.
В комнату вошли пять или шесть женщин в форме горничных.
Они не считались агрессивными, но все смотрели на них с презрением, и их взгляды были полны презрения к Сун Юньцзя.
Сун Юньцзя прищурилась и узнала женщин в форме горничных семьи Шао.
Она поняла, зачем они сюда пришли.
Сун Юньцзя внимательно пересчитала.
Всего горничных было шесть.
Двое из них были немного старше.
Им было за сорок.
Одна – медсестра Сунь, а другая – медсестра Ли.
В конце концов, она какое-то время жила в семье Шао.
Эти горничные тоже её знали.
Медсестра Ли была щедрой и честной.
Ей не хотелось делать что-то, чтобы угодить хозяйке дома.
Она лишь кивнула, увидев Сун Юньцзя.
Медсестра Сунь была другой.
Она всегда заботилась о Гу Чанлэ и делала это хорошо.
Она заботилась о благе Гу Чанлэ.
Она относилась к Гу Чанлэ как к родной дочери.
Сун Юньцзя была очень впечатлена этой медсестрой Сунь.
При жизни Гу Чанлэ медсестра Сунь работала горничной в семье Гу более 20 лет.
Сначала, когда Гу Чанлэ была жива, она просила медсестру Сунь ухаживать за садом в других виллах и заниматься уборкой.
Медсестре Сунь не разрешалось работать в главном доме.
После смерти Гу Чанлэ Гу Чанлэ перевела старую служанку обратно в главный дом.
Поэтому медсестра Сунь была ей очень благодарна.
Она служила Гу Чанлэ всем сердцем.
Теперь Гу Чанлэ послала их прогнать Сун Юньцзю и её людей.
Медсестра Сунь взяла инициативу в свои руки.
Когда медсестра Сунь увидела Сун Юньцзю, она почувствовала отвращение: «Госпожа Сун, это собственность госпожи Гу.
Пожалуйста, уберитесь и немедленно уходите».
Сун Юньцзя поселил здесь Шао Тяньцзэ.
Она категорически отказалась быть выгнанной служанкой.
Она пощекотала губы: «Госпожа Гу?
Вы имеете в виду Гу Чанлэ?»
Медсестра Сунь посмотрела на неё: «Да».
Какая жалость.
Если госпожа Гу, о которой вы упомянули, относится к Гу Чангэ, я немедленно съеду, потому что это собственность Гу Чангэ.
Но если вы имели в виду Гу Чангэ, то мне нет нужды съезжать.
Как только няня Сунь услышала, что Сун Юньцзя упомянула Гу Чангэ, она тут же разозлилась. Гу Чангэ – младшая сестра госпожи Чангэ.
Теперь, когда Гу Чангэ не стало, госпожа Чангэ владела всей семьёй Гу, не говоря уже о Елисейских Полях.
Хм… Сун Юньсюань слушала, как сестра Сунь продолжала говорить о госпоже Чангэ, и не могла сдержать смеха: «Ты действительно хорошая собака Гу Чангэ.
Ты всё время думаешь о ней».
Гу Чангэ умерла, но почему после её смерти её Гу стала не предприятием Гу Чангэ, а предприятием Шао Тяньцзэ?
Лицо няни Сунь посинело.
Сун Юньцзя продолжала смеяться: «Гу Чангэ – всего лишь придаток Гу.
Всё, что принадлежало Гу Чангэ, находится в руках Шао Тяньцзэ.
Ты думаешь, что она теперь хозяйка в семье Шао, но если однажды Шао Тяньцзэ её разлюбит, она станет никем».
Лицо няни Сунь посинело и покраснело.
Она была в ярости.
Остальные служанки не двигались с места.
Они просто слушали Сун Юньцзя, молча наблюдая за сестрой Сунь.
Сун Юньцзя ничего плохого не сказала.
Всё в семье Гу принадлежало Гу Чангэ.
Гу Чанлэ была всего лишь приёмной дочерью.
После смерти Гу Чангэ всё её имущество перешло к Шао Тяньцзэ.
Если бы Шао Тяньцзэ не трахался со своей невесткой, Гу Чанлэ был бы никем в семье Гу.
Все служанки согласились с Сун Юньцзя, кроме няни Сунь, которая только что изменилась в лице, словно её ударили по больному месту.
Это либо собственность господина Шао, либо собственность госпожи Гу.
Это не ваша собственность!
Она была права.
Сун Юньцзя тут же поперхнулась.
Увидев это, няня Сунь громко спросила служанок рядом с собой: «Почему вы всё ещё стоите здесь?
Выгоните её!»
Служанки переглянулись и не двинулись с места.
Медсестра Сунь, увидев это, сильно подтолкнула медсестру Ван к себе: «Вперёд!»
Остальные несколько молодых служанок, увидев медсестру Сунь, сошли с ума и были вынуждены идти к Сун Юньцзя.
Медсестра Сунь обнаружила, что остальные не знают, как это сделать, если она не подаст им пример.
Поэтому она подошла прямо к Сун Юньцзя и схватила её за длинные волосы, потянув наружу.
Сун Юньцзя почувствовала острую боль в голове и закричала, призывая медсестру Сунь драться.
Служанки хотели разнять их, и слуги Елисейских Полей тоже хотели присоединиться.
Однако все были шокированы рёвом медсестры Сунь.
Вытаскивайте её!
Эта сумасшедшая увела чужого мужчину!
Медсестра Сунь проклинала Сун Юньцзя, заставляя служанок вытаскивать Сун Юньцзя.
Сцена была полной катастрофой.
У Сун Юньцзя болела голова, и гнев вскипал в её сердце.
Она прожила больше тридцати лет и никогда с ней так не обращались.
А теперь служанка вырвала у неё волосы.
Спасибо тебе, Сун Юньсюань.
Если наследницей семьи Сун была она, а не Сун Юньсюань, как служанка могла посметь дергать её за волосы и вытаскивать на улицу?!
Чем больше она думала, тем сильнее ненавидела Сун Юньсюань.
И тем сильнее горевала она, что не могла сдержать слёз.
Изначально она была элегантной и интеллигентной дамой в Юньчэне, но теперь её оскорбили, назвав шлюхой.
Как же это было ужасно.
Она безудержно разрыдалась.
Сестра Сунь и её люди взяли верх.
Они тащили её от гостиной на Елисейских Полях до двери.
Затем они бросили её на бетонную площадку перед дверью.
Земля была очень твёрдой, и всё ещё стояла зима.
Сун Юньцзя почти не носила одежды в помещении.
Теперь её вытащили и бросили на землю.
Холодный ветер мгновенно продул её одежду и заморозил.
Даже её розовые губы стали сине-фиолетовыми.
Она уже не выглядела так красиво, как прежде.
После того, как медсестра Сунь выгнала Сун Юньцзю, она самодовольно посмотрела на неё и начала изрыгать яд: «Раньше я считала тебя образованной молодой леди, а теперь ты выглядишь как стерва!
Ты столько лет была одна и отказывалась от мужчины.
Ты никак не можешь перестать соблазнять господина Шао, верно?
Как такая женщина, как ты, может жить на Елисейских Полях?
Ты и правда считаешь себя здесь хозяйкой?»
Медсестра Сунь громко рассмеялась над ней.
Сун Юньцзя не могла поднять головы от унижения, охватившего её в этом смехе.
Её сердце сжимала ненависть.
Ей не терпелось разорвать на куски старую служанку, которая смеялась над ней, и скормить эти куски собаке.
Однако, когда подул холодный ветер, её тело задрожало, и тапочки свалились, когда её вытаскивали.
Ступать босиком по земле было так же больно, как уколоть ледорубом.
Она съежилась, свернувшись калачиком.
Слёзы текли по её щекам.
Сестра Сунь была довольна своим смущением.
У неё было хорошее настроение.
Она обернулась и высокомерно приказала служанкам: «Вытащите отсюда и этих двух идиотов!»
Эти два идиота имели в виду двух служанок из «Роуз Гарден»…
И все вещи этой стервы нужно выбросить!
Служанкам приказала сделать это медсестра Сунь.
Взглянув на Сун Юньцзю, они пришли в движение.
Некоторые из служанок сочувствовали Сун Юньцзя и шептали друг другу, поднимая вещи: «Какая она жалкая».
Жалкая?
Одна служанка усмехнулась: «Она заслужила это, потому что пыталась соблазнить чужого мужчину!»
Служанки не осмелились слишком много говорить о делах Сун Юньцзя и начали выбрасывать вещи из спальни.
Вещи из шкафа и ванной были выброшены, как и было приказано.
Сун Юньцзя сидела у двери, плакала и крепче обнималась.
В этот момент она услышала звук въезжающей во двор виллы машины.
Она подняла глаза, с надеждой глядя в ту сторону, куда направлялась машина. Это был Тяньцзе?
