Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 319 — Ложная радость Ранобэ Новелла

Они вернулись домой ночью.

Гу И смотрел на небо через окно.

Редактируется Читателями!


Зимнее небо было безоблачным.

Солнце освещало ровную площадку аэропорта, и казалось, что земля сверкает.

Повернув голову, он увидел Мяомяо, обнимаемую Сун Юньсюанем на коленях.

Мяомяо крепко спала в объятиях Сун Юньсюаня, не обращая на это никакого внимания.

Он нахмурился, не в силах понять, враг это или друг перед ним.

Он и его сестра сейчас находились в тяжёлом положении в семье Шао.

Он не верил, что вмешательство Сун Юньсюаня поможет им.

Давным-давно Гу Чангэ научил его: «Люди — существа, ценящие свои интересы».

Пока ими движет корысть, люди осмелятся на всё.

Без выгоды мало кто станет делать что-то лишнее, не говоря уже о доброте.

В этот момент Сун Юньсюань нашла их и отвела домой.

Хотя Сун Юньсюань помогла им сбежать от преследований Гу Чанлэ, это не означало, что она ничего не хотела.

Он опустил ресницы и повернулся, чтобы посмотреть на вид за окном.

Убаюкав Мяомяо, Сун Юньсюань повернулась и взглянула на Гу И.

Гу И не отрывал взгляда от пейзажа за окном.

Ей не нравился пейзаж за окном.

Она знала, что Гу И не смотрел на пейзаж, а думал.

Она родила этого сына, поэтому, как мать, всё ещё могла угадывать некоторые его мысли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу И выглядел юным, но в его голове было много мыслей.

С раннего возраста он рос под руководством Гу Чангэ.

Гу Чангэ была очень просвещённой матерью.

Она рассказывала своим маленьким детям истории о бизнесе на разные лады.

Под влиянием долгого опыта Гу И размышлял больше, чем его сверстники.

Одни считали, что детей из богатых семей следует ценить как зеницу ока и о них нужно заботиться.

Они не знали, что эти дети окажутся более уязвимыми, чем обычные люди, когда потеряют убежище и в одиночку столкнутся со всеми трудностями жизни.

Когда Гу Чангэ была маленькой, её мать умерла.

Гу Чэн, как и её отец, очень заботился о ней.

Однако, в конце концов, ей пришлось ясно увидеть тепло и холод этого мира.

Многие женщины подумывали вырвать её из сердца Гу Чэна.

Многие женщины хотели подарить Гу Чэну сына и лишить её статуса старшей дочери семьи Гу. Читайте другие главы на FreeWebNovel.com.

Она видела эти зловещие испытания с детства, поэтому не хотела, чтобы её сын жил в сказках.

Такое воспитание создало Гу И сегодня, способного спокойно справляться с любыми внезапными переменами.

Он не стал паниковать после потери матери.

Он всегда помнил наставления и поручения матери.

Он делал всё возможное, чтобы защитить свою сестру.

Сун Юньсюань был доволен этим ребёнком и верил, что у него многообещающее будущее.

Если бы в его юном возрасте можно было справляться с трудностями хладнокровно, он бы не стал посредственностью, а достиг бы многого.

Самолёт медленно приземлился.

После того, как самолёт плавно приземлился, она посмотрела на Гу И, сидящего рядом, и спросила его: «Теперь ты вернулся в Юньчэн.

Ты счастлив?»

Гу И посмотрел на неё и не ответил прямо: «Ты можешь гарантировать безопасность Мяомяо?»

Услышав его вопрос, Сун Юньсюань улыбнулась: «Я могу гарантировать безопасность вас обоих, пока ты со мной».

Гу И кивнул: «Я не буду бегать вокруг да около…»

Похоже, ты собираешься мне поверить.

Гу И не стал отрицать: «Лучшего выхода нет».

Этот ребёнок видел всё очень досконально, и Сун Юньсюань он понравился больше.

Он был прав: лучшего выхода не было.

В этот момент он вернулся в Юньчэн, свой родной город, и не встретил заботы и улыбки Гу Чанлэ, своей тёти.

Это Гу Чанлэ хотел убить их разными способами.

Сун Юньсюань позабавилась, вспомнив о Гу Чанлэ.

Ей было интересно, что будет чувствовать и как отреагирует Гу Чанлэ, когда она узнает, что те, кто забрал Гу И и Мяомяо, не были её.

Она могла запаниковать.

Гу Чанлэ спала спокойно.

Ей было всё равно, с чем столкнулся Шао Тяньцзэ в Руме.

Она думала, что Гу И и Мяомяо уже в её руках.

Она могла убить их в любой момент.

Однако, судя по реакции и поведению Шао Тяньцзэ, она полагала, что Шао Тяньцзэ уже подозревал её в причастности к инциденту.

Он также подозревал, что она причинила вред Гу И и Мяомяо.

Это её расстраивало.

Если бы Шао Тяньцзэ нашёл её по уликам, а потом обнаружил, что она скрывается за кулисами, всё стало бы гораздо сложнее.

Возможно, Шао Тяньцзэ полностью порвал бы с ней.

Она считала, что всё это рискованно.

Ей следовало заранее договориться со своими сотрудниками.

Неважно, сколько денег она потратит, она должна заткнуть этим людям рты и не позволить им произнести ни слова против неё.

Она позвала слугу и, нахмурившись, спросила: «Ты звал Тяньцзэ?»

Слуга покачала головой.

Гу Чанлэ тут же разозлилась и хотела обругать слугу.

Однако она подавила свой гнев и сказала: «Иди и позови господина Шао.

Спроси его, нашёл ли он молодого господина и молодую госпожу.

И скажи ему, что я слишком волнуюсь, чтобы есть».

Услышав указание Гу Чанлэ, слуга кивнул и спустился вниз, чтобы позвать Шао Тяньцзэ.

Подозрения Шао Тяньцзэ в отношении Гу Чанлэ были ужасным знаком.

Ей нужно было быть осторожнее.

До того, как она узнала о смерти Гу И и Мяомяо, она не могла ошибиться.

Слуга пошёл позвать Шао Тяньцзэ и вскоре вернулся.

Гу Чанлэ села на кровать и посмотрела на кольцо на безымянном пальце. Что сказал Тяньцзэ?

Господин Шао был в плохом настроении и велел мне больше не приходить.

Было ожидаемо, что Шао Тяньцзэ был в плохом настроении.

Неважно, даже если он не позволял слуге звонить.

Гу Чанлэ мог лично позвонить и спросить, как дела.

Он никогда бы не разорвал отношения с ней полностью из-за подозрений без фактической основы.

Она знала, что Шао Тяньцзэ нравится.

Немного уговорив мужчину, она могла развеять его сомнения.

Есть ли новости от молодого господина и молодой госпожи?

Слуга покачала головой: «Нет».

Они всё ещё ищут?

Они вызвали полицию.

Гу Чанлэ слегка нахмурилась.

Она не стала продолжать расспросы и отпустила слугу.

После ухода слуги Гу Чанлэ позвала своих сотрудников.

Шао Тяньцзе уже вызвала полицию.

Если не можете вернуть этих двух детей, избавьтесь от них как можно скорее, чтобы избежать неприятностей.

Она ясно приказала убить обоих детей как можно скорее.

Но ответа с другого конца провода не было.

По её мнению, раз дети были у них в руках, убить их было лишь вопросом времени.

Но в этот момент с другого конца провода не было ни слова.

Она была недовольна: «Почему бы не поговорить?»

Он ответил с трудом: «Госпожа Гу…»

Как только она услышала его нерешительность, она поняла, что дела могут пойти не так.

Ещё более неожиданным было следующее предложение:

Госпожа Гу, это не мы забрали Мастера Гу И и госпожу Мяомяо.

Гу Чанлэ на мгновение застыла: «Это не вы?»

– неосознанно спросила она.

Затем она получила подтверждение.

Это не мы.

Это семья Софи.

Теперь, когда вы знаете, кто забрал этих двух мерзавцев, вы должны немедленно вернуть их.

Вон тот был смущён, госпожа Гу, всё не так просто, как вы думаете.

Они не посмели грабить людей из рук семьи Софии.

Если бы это была другая семья, они бы рискнули.

Однако они даже думать не смели о том, чтобы грабить людей из семьи Софии.

Потому что грабить их было равносильно самоубийству.

Живя в Италии, никто не станет глупо бороться с семьёй Софии за её сферу влияния.

Мне всё равно, что вы делаете.

Вы должны вернуть мне Гу И и Мяомяо.

Очевидно, он не мог ответить на эту неразумную просьбу.

Госпожа Гу, это невозможно.

Я уже заплатил.

Вы можете увеличить цену, если найдёте этих двух мерзавцев.

Она была безумна.

Если бы Гу И и Мяомяо благополучно вернулись в Юньчэн, то были бы обнаружены доказательства того, что она послала людей похитить их.

В тот день, когда Шао Тяньцзэ получила доказательства, он изгнал её из семьи Шао.

Одна мысль об этом была достаточно страшной, так как же она могла наблюдать за этим?

Она использовала бы все средства, чтобы спасти ситуацию.

Она верила, что в мире нет ничего, что нельзя было бы решить деньгами.

Если так, то денег нужно было бы всё больше и больше.

Её необоснованные требования вызывали у другой стороны головную боль.

Услышав её требование поймать Гу И и Мяомяо, другая сторона повесила трубку, чтобы успокоить её.

Гу Чанлэ мгновенно почувствовала себя преданной.

Она бросила телефон на пол.

Служанка за дверью испугалась и остановилась, услышав звук в комнате.

В последнее время Гу Чанлэ становилась всё более раздражительной, и слуги не знали, связано ли это с беременностью.

Она часто выходила из себя по отношению к слугам.

Слуги долгое время были несчастны.

Только потому, что зарплата и льготы семьи Гу были выше, чем у других работодателей, они согласились остаться.

Однако их раздражало, что каждый день им приходилось сталкиваться с такой хозяйкой, как Гу Чанлэ.

Гу Чанлэ чувствовала себя не в своей тарелке.

Она возложила все надежды на то, чтобы поймать Гу И и Мяомяо.

Однако нанятые ею люди подвели.

Они не только потерпели неудачу, но и знали, кто схватил Гу И и Мяомяо, но не осмелились схватить их, что ещё больше разозлило её.

Если бы так продолжалось, её бы растоптали ноги Сун Юньцзя.

Что ей делать?

Что ей делать?

Она подняла руки, чтобы обхватить голову.

Ей вспомнился взгляд Шао Тяньцзы, услышавшего об исчезновении Гу И и Мяомяо.

В его глазах читалось сомнение и недоверие.

Когда Шао Тяньцзе перестал её баловать?

Что бы ни случилось, разве он не должен был доверять ей безоговорочно?

Может, он сомневался в ней, потому что больше не любил её?

Чем больше она думала, тем сильнее ей было страшно.

Она подняла телефон, который только что упал на пол.

Однако на телефоне не было сигнала.

Она только что слишком сильно его ударила, и телефон сломался.

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*