
Лицо Сун Юньцяна внезапно становится очень смешным.
Он хочет встать со своего места от злости, но ему не хватает уверенности.
Редактируется Читателями!
Сун Юньсюань смотрит на старшего брата глазами, полными слез, и спрашивает: «Братец, это останется шрамом?»
Сун Юньцян хмурится, а затем вытягивает брови.
Выражение его лица очень сложное.
К счастью, больно было телу, а не лицу.
Иначе она действительно будет изуродована.
Сун Юньцян сделала дружелюбное лицо, чтобы заверить Сун Юньсюань: «Юньсюань, это всего лишь аллергия.
Завтра я пойду с тобой в больницу, хорошо?»
Но разве это не косметическая травма?
Если бы это сделали с моим лицом, я бы осталась изуродованной!
Сун Юньсюань касается её шеи и чувствует обиду.
Сун Юньцян хочет успокоить свою сестру: «Ты иди прими ванну и отдохни, брат посоветуется с тобой с врачом, хорошо?»
Сун Юньсюань успокаивает старший брат, и она временно успокаивается.
Сун Юньцян поднимается в комнату отца, увидев, как Сун Юньсюань возвращается в свою комнату отдохнуть.
Сун Янь играет в шахматы в одиночестве в своей комнате.
Хотя это неинтересно, тихо здесь редко бывает.
Сун Юньцян открывает дверь.
Сун Янь бросает на него взгляд, а затем снова смотрит на свою шахматную доску.
Сун Юньцян не решается беспокоить отца.
В конце концов, хотя его отец уже давно болен, власть в семье Сун всё ещё прочно находится в руках старика.
Старик всю жизнь проводит на рынке, заботясь о сыне, но не отказывается от своих прав, как только тот заболевает.
Поэтому Сун Юньцян не смеет перечить отцу без разрешения.
И ему необходимо советоваться с Сун Янем по всем семейным вопросам, будь то важные или незначительные.
Сун Янь, сидя в инвалидной коляске, зажимает шахматные фигуры пальцами, медлит, прежде чем расставить их, заканчивая игру досрочно.
Рядом с ним Сун Юньцян протягивает руку и держит толкатель коляски, с сыновней почтительностью предлагая Сун Яню: «Папа, хочешь чашечку чая?»
Сун Янь мычит.
Сун Юньцян тут же катит коляску к длинному столу из ароматного розового дерева.
Сун Яню подают чашку горячего чая.
Сун Янь делает глоток, затем приподнимает веки и лениво смотрит на старшего сына: «В чём проблема?»
Судя по тону отца, Сун Юньцян понимает, что отец устал от него, потому что не может принимать самостоятельных решений.
Однако, если он возьмёт на себя инициативу и сделает то, что не соответствует намерениям отца, результат будет таким же плохим.
Вместо того, чтобы позволять старику думать, что он плохой работник, лучше спросить у него совета и быть спокойным сыном в его глазах.
Когда Сун Юньцяну задают вопрос, он обдумывает его и осторожно отвечает: «Вообще-то, папа, на этот раз это не моё дело, а Юньсюань».
Очевидно, господин Сун не воспринимает Сун Юньсюань всерьёз.
Он думает, что дочь — молодая служанка, которая зря тратит время.
Юньсюань, что с ней?
Сун Юньцян выглядит обеспокоенным. Юньсюань пошла в салон красоты на спа-процедуры.
У неё внезапно появилась аллергия.
Большой участок кожи был обожжён.
Что за…
В конце концов, Сун Янь – отец Сун Юньсюань, а Сун Юньсюань – дочь семьи Сун.
Если она пострадала во время процедуры красоты, а семья Сун не смеет на это жаловаться, разве это не заставляет людей думать, что семья Сун стала трусами?
Сун Янь – человек с сильным чувством чести.
Слушая слова своих старших сыновей, он очень разгневался.
Он тяжело поставил чашку на стол и с серьёзным лицом спросил Сун Юньцяна: «Где она это сделала?
Тебе всё равно нужно вернуться и спросить меня об этом?»
Сун Юньцян не осмелился ответить.
Сун Янь пробормотал: «Купи этот салон, пусть он немедленно закроется!»
Сун Юньцян подождал, пока Сун Янь немного успокоится, и очень тихо сказал ему: «Папа, я тоже об этом думаю, но… салон «Тяньсян» раньше принадлежал Гу Чангэ».
Гневные глаза Сун Яня тут же немного успокоились.
Он повернул голову, глядя на старшего сына своими чёрными зрачками.
В комнате на несколько секунд воцарилась тишина.
Сун Юньцян не решается заговорить.
Через некоторое время Сун Янь открыл рот, и его голос стал немного усталым и тихим: Гу Чангэ, как и все женщины-гегемоны Юньчэна, теперь исчезла.
Её имущество теперь попало в руки её мужа, Шао Тяньцзэ. Шао Тяньцзэ… он тоже не из тех, кто экономит топливо.
Это… Сун Юньцян, озарённый вдохновением, осторожно спросил: «Папа, ты имеешь в виду…»
Шао Тяньцзэ тоже амбициозен.
Юньсюань пошёл в его салон красоты, чтобы сделать СПА, возможно, косметолог намеренно вызвал у Юньсюань аллергию.
Выслушав слова отца, Сун Юньцян спросил: «Папа, ты имеешь в виду, что Шао Тяньцзэ боялся, что семья Чу поженит нас, намеренно причиняя вред Юньсюань и не давая ей выйти замуж за члена семьи Чу?»
Сун Янь кивает: «В деловых кругах даже малейшее колебание может вызвать бурю.
Юньцян, ты должен думать, прежде чем что-то сделать».
Слова Сун Яня заставляют задуматься.
Сун Юньцян несколько раз кивает.
Юньцян, завтра ты отвезешь Юньсюань в больницу, где работает Юньцзя.
И, кстати, навести Гу Чанлэ, сводную сестру Гу Чангэ, чтобы убедиться, что она восстанавливается.
Хотя дружба между нашей семьей и Гу Чанлэ не очень крепка, всё равно нужно приложить некоторые усилия.
Сун Юньцян деловито кивает: «Папа, можешь быть уверен, что завтра я приду к Чанлэ».
Возможно, Сун Юньцян поймет, почему отец просит его навестить Гу Чанлэ.
Подразумевается, что он хочет узнать отношение Шао Тяньцзы к семье Сун.
…
Сун Юньсюань вытирается после ванны, а затем бросает большое белое банное полотенце на полку рядом с собой.
Она стоит перед зеркалом в ванной, внимательно разглядывая свое тело.
Она рассматривает очень худое и изящное тело.
На первый взгляд кажется, что тело представляет собой скелет девственницы.
Даже на щеках проглядывает небольшой детский жирок.
У нее красивое лицо, но оно все еще уступает лицу Гу Чанлэ.
Она делает глубокий вдох.
Лицо кажется бледным между бровями и глазами.
Она поднимает руки, смотрит вверх, поворачивается и одевается.
Каждое ее движение легко и плавно, как облака и ручьи.
Даже когда одежда спускается с её изящной талии до плеч, она не обращает внимания на незабываемую красоту своего тела.
Она надевает платье, свободно завязывая пояс на талии, оставляя воротник расстёгнутым, обнажая обожжённую кожу, на которую наложена мазь.
Как только она подходит к кровати, не успев закрыть крышку мази в руке, она замечает, как мобильный телефон, небрежно брошенный на кровать, вибрирует и звонит.
Она с лёгким нетерпением смотрит на дисплей звонящего.
Она медленно закрывает крышку мази и убирает её обратно в ящик.
Мобильный телефон, который она игнорирует, продолжает звонить.
С тех пор, как она не ответила в первый раз, телефон начал звонить непрерывно.
На третий раз ей приходится поднять руку и нажать кнопку ответа: «С кем ты хочешь поговорить?»
Раздаётся притягательный и элегантный мужской смешок: «Чего ты такой серьёзный?
Юньсюань».
Когда Сун Юньсюань подняла брови, поняв, что это говорит Чу Мочен, она тут же повесила трубку.
Чу Мочен – настоящий призрак, который не дает ему покоя.
Урок, который он усвоил в прошлый раз, когда Сун Юньсюань ударил его, оказался для него не таким уж суровым.
Он осмелился позвонить ей снова.
Она приподняла одеяло и легла в постель.
Кончик её носа пахнул мазью.
Когда она переворачивалась посреди ночи, она чувствовала лёгкий скрип двери.
Внезапно её охватило волнение, и она резко включила лампу у окна.
Оранжевый свет залил всю комнату, согревая её.
Но в комнате всё ещё было холодно.
Она осторожно огляделась, но ничего не нашла.
Она встала с кровати даже без тапочек и поспешил проверить замок своей комнаты.
Каждый раз, ложась спать, она заперла дверь, эта привычка сформировалась у неё ещё со времён Гу Чангэ.
Она держит это пока в тайне.
Осматривая дверной замок, она протягивает руку, чтобы повернуть его несколько раз, прежде чем понимает, что он действительно заперт.
Она с облегчением вздыхает, а затем бессильно возвращается в постель, берёт стаканчик с прикроватной тумбочки, высыпает из бутылочки немного снотворного и глотает его.
Прошлой ночью она спала плохо.
Она снова и снова ворочается посреди ночи.
Ей постоянно кажется, что кто-то нежно касается её обожжённой шеи и кожи под ключицей.
Она стонет от боли, когда её трогают.
Кажется, кто-то крепко кусает её за уши, ругая её недовольным и злым голосом: «Какая сумасшедшая!
Чтобы купить сердца людей, ты смеешь практиковать таким самоистязающим способом!»
Она настолько сонная, что ей кажется, будто она спит, но голос этого разговора похож на голос Чу Мочена.
На следующее утро после той ночи она просыпается с грустью и смотрит на будильник на тумбочке.
Было всего пять часов, но свет на занавеске был таким ярким.
Она неловко ложится и снова засыпает, чувствуя, что ночь ещё только начинается.
Когда её будит стук в дверь, она смотрит на будильник, который чуть больше семи.
Она встаёт и открывает дверь.
За дверью мама-медсестра с подносом завтрака удивленно спрашивает: «Госпожа Юньсюань, почему вы так поздно встаете?
Вы больны?»
Сун Юньсюань потирает шею: «Мне немного не по себе, поэтому я случайно сплю больше семи».
Раньше она вставала рано, вставала в шесть, умывалась и спускалась вниз, чтобы позавтракать в семь часов точно по расписанию.
Сейчас уже больше семи.
Неудивительно, что завтрак приносит медсестра Ван.
Однако медсестра Ван удивленно говорит: «Госпожа Юньсюань, уже больше десяти».
Перестав потирать шею, Сун Юньсюань подозрительно смотрит на медсестру Ван: «Который час, по-вашему, сейчас?»
Больше десяти.
Мама Ван повторяет это снова.
Сун Юньсюань тут же возвращается к своей кровати, чтобы проверить будильник.
Механическая стрелка будильника движется по порядку.
Но часовая стрелка явно стоит на седьмом.
Она достаёт мобильный телефон, чтобы ещё раз проверить время, и обнаруживает, что уже 10:35.
Пальцы Сун Юньсюань сжимаются один за другим, а её тонкие брови холодно хмурятся.
Затем она поднимает руку и касается обожжённой кожи под воротником.
Не поворачивая головы, спрашивает: «Медсестра Ван, кто-нибудь приходил к нам прошлой ночью?»
Нет, мисс, в чём проблема?»
Сун Юньсюань слегка приподнимает голову, её острый подбородок поднимается, а глаза невольно прищуриваются.
Но, кажется, к нам вчера вечером приходили гости.
Она всегда была дисциплинированной.
Если бы кто-то специально не приучал её, она бы никогда не проспала дольше семи утра.
Вчера ночью кто-то пришёл к ней в комнату.
