
Глава 251. Избиение в баре.
Сун Юньцян много пил.
Редактируется Читателями!
Он был пьян.
Сун Юньсюань рано вернулась домой, чтобы дождаться его возвращения.
Но она прождала его до 10 часов, так и не увидев.
Она позвонила водителю Сун Юньцяна.
Он сказал, что сегодня днём молодой господин сам вёл машину.
Сун Юньцян не просил водителя отвезти его.
Она попросила водителя найти Сун Юньцяна.
Угадав выражение лица Сун Юньцяна, она настойчивее обычного потребовала: «Когда найдёте его, пожалуйста, сначала сообщите мне.
Не беспокойте его, прежде чем звоните».
Водитель пообещал.
Он подождал, пока Сун Юньсюань повесит трубку.
Сун Юньсюань не хотела ложиться спать рано сегодня вечером.
В конце концов, Сун Юньцян улетел в спешке.
Вылет был назначен на девять часов утра завтра.
Она хотела понаблюдать, не спровоцирует ли Сун Юньцян что-нибудь до отъезда.
…
В баре мигали огни.
Музыка оглушительно гремела, а горячие девушки в танце сводили всех с ума.
На его ногах сидела девушка в коротких шортах и рубашке с высокой талией.
Её пальцы коснулись его лица.
Она говорила нежным голосом: «Это молодой мастер из компании «Сун»?»
Сун Юньцян посмотрела на неё в изумлении.
У женщины были пылающие губы.
Накладные ресницы на её глазах были такими сексуальными, как у экзотической кошки.
Сун Юньцяну она не нравилась.
Но он был пьян, чтобы поддаться импульсу.
Он обнял женщину за талию, чтобы поцеловать.
Но девушка остановила его, прижавшись к груди: «Не торопись».
Господин Сун.
Я слышал, что вы завтра собираетесь в город S. Если вы отправитесь в это отдалённое место, я вас долго не увижу.
Сун Юньцян разозлился, услышав название города S.
Но эта женщина, казалось, нарочно его подзадоривала.
Она говорила невежливо: «Молодой господин, как долго вы пробудете в городе S?
Когда вернётесь?»
Сказав это, она обнаружила, что Сун Юньцян никак на неё не отреагировала.
Она преувеличенно заговорила со своими сёстрами: «Молодой господин никогда не вернётся, не так ли?»
Услышав ироничные слова дамы, Сун Юньцян столкнул её со своих ног и оттолкнул.
Он сел на диван за столом.
Там было много бокалов с фруктовым вином и пива.
Женщину опрокинул Сун Юньцян, и она покатилась по столу.
Она ударилась об эти бутылки и бокалы.
От такого грубого обращения её крик разнёсся по всему бару.
Люди, танцующие в толпе, тоже обратили на неё внимание.
Женщина упала на пол.
Она бросилась на пол, не успев убежать.
Она разбилась об осколки стекла.
Осколки пронзили ей голову и кожу, отчего она истекла кровью.
Кровь вызвала крики окружающих.
Все мгновенно вздрогнули.
Некоторые женщины, увидев кровь, закричали резким голосом: «Убийство!
Убийство!»
Они увидели кровь только для того, чтобы кричать: «Убийство».
Сун Юньцян выпил много вина.
Но к тому времени, как он услышал слово «убийство», он проснулся.
Он встал и был готов бежать.
Услышав новости, бармены ворвались в бар.
Они посмотрели на окровавленную женщину.
А затем обратили взоры на охваченного паникой Сун Юньцяна.
Они невольно закричали: «Такой слабак тоже может устроить здесь переполох.
Бейте его!»
Все бросились вперёд.
Он едва слышал, как кто-то оскорблял его: «Какой слабак!
Из-за маленькой девчонки!
Как ты смеешь здесь затевать беспорядки!
Ты навлекаешь на себя смерть!»
Послышались ругательства и удары.
Сун Юньцян в мгновение ока упал на пол.
Он подсознательно прикрыл голову руками.
Ошеломлённый, он услышал шум вокруг.
Открыв глаза, он увидел, как люди презрительно насмехаются над ним.
Он не мог понять, почему молодой господин может оказаться в таком жалком положении.
Сейчас он живёт собачьей жизнью, подвергаясь избиениям и насмешкам со стороны окружающих.
Он был молодым господином семьи Сун.
За все эти годы ему ни разу не причинили ни единого вреда.
Но почему же он дошёл до такого положения?
Кто его довёл до такого состояния?
Он не мог понять.
Прошлый опыт затмил его.
Его били, и в глазах потемнело.
Те, кто насмехался над ним, исчезли из виду.
Он слышал только, как эти люди били его кулаками, ногой за ногой.
Каждый удар был тяжёлым.
Он был по-настоящему разочарован.
Боль в теле стала невыносимой, он был невыносим.
Он не мог даже терпеть боль, поэтому плотно сжался.
Но когда он сжался, то увидел, как кто-то взял пивную бутылку и подошёл к нему откуда-то неподалёку.
Его страх стал невыносимым.
Он внезапно открыл глаза.
Если бутылка попадёт в него, умрёт ли он здесь?
Он хотел убежать, но ему было некуда идти.
Эти люди окружили его, не оставляя ни единого зазора.
А тот, что нес бутылку, подошёл к нему с яростью.
Он дрожал.
Никогда ещё он не испытывал такого ужасного обращения.
Он огляделся, пытаясь найти кого-нибудь, кто мог бы его спасти.
От страха у него текли слёзы и слёзы.
Мужчина подходил всё ближе и ближе.
Сун Юньцян даже ожидал, что его жестоко избьют.
Он может умереть здесь.
Кто-то хочет его убить.
Кто-то хочет, чтобы он умер здесь.
Эта мысль была так сильна.
Его желание выжить также стало сильнее, чем прежде.
Он вёл себя как безголовый цыплёнок, который хотел встать с земли и убежать.
Но каждый раз, когда он вставал, его снова пинали.
Он был напуган и испуган.
Выражение его лица исказилось.
Когда мужчина встал рядом с ним и собирался опрокинуть бутылку, раздался женский голос:
Стой!
Голос был умоляющим.
Сун Юньцян пошёл на голос, чтобы понять, откуда он доносится.
Он увидел, что Сун Юньцзя тут же отделилась от толпы в белом пуховике.
Длинные волосы Сун Юньцзя покрывали её плечи.
Лицо было холодным.
Увидев, как эти люди дерутся, она нахмурилась: «Кто тебе позволил его избить?»
Лучше не вмешивайся в это дело.
Он ударил девушку в нашем баре.
Мы просто хотим преподать ему небольшой урок.
Эти хулиганы просто преподали небольшой урок, как бармены.
Но они даже лишили Сун Юньцяна жизни.
Увидев, что её брат избит, Сун Юньцзя сжалилась.
Она поспешила вытащить из кармана золотую карточку. Код: 666666. Если денег недостаточно, пожалуйста, приходи ко мне.
Отпусти его.
Бармен с бутылкой презрительно усмехнулся.
Затем он неторопливо взял карточку.
Он сунул карточку в карман.
Тут какой-то хулиган обернулся, посмотрел на Сун Юньцяна и с презрением сказал: «На этот раз повезло, беспечный».
Слово «беспечный» кольнуло Сун Юньцяна в сердце.
Сун Юньцзя помогла ему выбраться.
Сун Юньцзя собиралась отвезти его в больницу, чтобы перевязать и промыть рану.
Но он остановил её.
Должно быть, я выглядела измотанной.
Если бы меня кто-то нашёл в больнице, поднялся бы большой шум.
Но твоя рана… Сун Юньцзя очень переживала.
Сун Юньцян коснулся его лица.
Боль заставила его ахнуть.
Он выдержал боль и сказал: «Пожалуйста, сходи в аптеку и купи мне лекарство».
Сун Юньцзя была опечалена, но кивнула.
Она последовала его совету.
Сун Юньцян остался в шкафу в винном магазине.
Сун Юньцзя вышла одна купить спиртовой очиститель и перевязочный материал.
Перейдя улицу, она увидела главу этих хулиганов.
Глава теперь изменил свой суровый взгляд.
Увидев, что Сун Юньцзя приближается к нему, он сменил взгляд на льстивый: «Госпожа Сун, мы все выполнили ваши указания.
Неплохо?»
Затем он двумя руками протянул ей её золотую карточку.
Сун Юньцзя холодно взглянула на него.
Затем она взяла карточку и вынула чек.
Она передала ему чек: «В последнее время не появляйтесь в Юньчэне».
Глава тут же взял чек и ответил: «Да, да, да.
Пожалуйста, будьте уверены.
Мы немедленно уйдём, и никто не узнает, что это госпожа Сун приказала нам избить его».
Сун Юньцзя нахмурилась: «Я просто сделал то, что было бы лучше для него.
Просто уходите».
Мужчина повернулся и попросил своих товарищей уйти.
Среди них наверняка был кто-то, не понимавший, почему это было хорошо для её брата.
Директор показал чек, которого хватило бы на покрытие их расходов на весь год.
Он презрительно усмехнулся: «Ты дурак».
Теперь семья Сун тайно всё испортила.
Причина, по которой они оказались в такой ситуации, должно быть, в том, что они хотели выгнать Сун Юньсюаня.
Сегодня Сун Юньцзя попросила нас сыграть это шоу, чтобы свалить вину на Сун Юньсюаня.
К тому времени, насколько сильно Сун Юньцян возненавидит Сун Юньсюаня?
Услышав анализ директора, все задиры решили, что он прав.
Затем все похвалили его.
Сун Юньцзя потёрла карточку и положила её в сумочку.
Затем она пошла в аптеку за лекарством.
Вернувшись, она увидела, что Сун Юньцян нахмурился и о чём-то задумался.
Сун Юньцзя мягко сказала: «Братец…»
Сун Юньцян испугался.
Он пришел в себя: «Эй, Юньцзя».
Сун Юньцян побледнела.
Но, вспомнив только что произошедшее, он всё равно выразил ей благодарность: «Спасибо, что ты вовремя пришла.
Иначе я бы не смог предсказать свой конец».
Сун Юньцзя достала лекарство, которое только что купила, и сказала: «Братец, зачем ты сегодня ходил в бар?
Почему бы тебе завтра не пойти в S City?»
Сун Юньцян снова разозлился, вспомнив то, что произошло недавно.
Он ударил кулаком по стене.
Сун Юньцзя удивленно посмотрела на него, но вскоре поняла: «Неужели Юньсюань замешана в этом деле, чтобы тебе пришлось ехать в город S?»
Кто же, как не она?
Сун Юньцян сожалел, что не знал о ней.
Но он не мог представить, что она создаст ему такие проблемы.
Сун Юньцзя вздохнула и пожалела его: «Я же тебе говорила.
Юньсюань — недобрый человек.
Если ты останешься в компании «Сун», она не будет уверена.
Она, должно быть, выгонит тебя».
Стоит ли мне ехать в город S в такой ситуации?
Сун Юньцян была в замешательстве.
Если он поедет в город S, ему будет трудно вернуться.
К ядру компании «Сун» подобраться было не так-то просто, как можно было подумать.
Ему было трудно добиться стабильного положения в сунском бизнесе.
Но он и представить себе не мог, что с приходом Сун Юньсюаня всё его существование рухнет.
Он крепко сжал кулаки.
Ногти впились в ладони.
