Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 228 — Кокетливая красная юбка Ранобэ Новелла

«Square Loft» был известным роскошным рестораном в Юньчэне.

Семья Сун не занималась кейтерингом, в то время как семья Шао и семья Чу были весьма заинтересованы в этом.

Редактируется Читателями!


Пятнадцать лет назад «Square Loft» был малоизвестным рестораном.

После того, как его одновременно облюбовали Гу Чангэ из Гуса и Чу Мочен из Чуса, он расцвел и был продан по цене, недостижимой для обычных ресторанов.

Цена, предложенная Гу Чангэ, была слишком высокой.

Встав во главе небольшого ресторана, она потратила всего полгода на то, чтобы сделать его известным каждой семье в Юньчэне.

Через год «Square Loft» полностью изменился и превратился в популярный ресторан морепродуктов в Юньчэне.

В то время Гу Чангэ и Чу Мочен были ещё молоды.

Но Гу Чэн пообещал сделать Гу Чангэ подарок на день рождения, когда ей исполнится восемнадцать.

Итак, узнав, что семья Чу облюбовала «Сквер Лофт», Гу Чангэ использовала различные уловки, чтобы заполучить то, что семья Чу так жаждала заполучить.

Хотя она может показаться немного необузданной, нельзя недооценивать девушку, которая смогла выбить такой ресторан у семьи Чу в свои восемнадцать лет.

Тогда Гу Чэн извинился перед старейшиной семьи Чу за то, что его дочь непослушно отняла ресторан, хотя в душе одобряла её поступок.

Заполучив «Сквер Лофт», Гу Чэн тут же передал его дочери, словно игрушку.

В восемнадцать лет Гу Чангэ достигла того, чего другие не могли достичь даже в тридцать восемь лет.

Более того, благодаря ей «Сквер Лофт» стал силой, с которой приходилось считаться в сфере общественного питания.

Все жители Гуса были искренне убеждены в этом.

После смерти Гу Чангэ Шао Тяньцзэ передал все акции «Сквер Лофт» Гу Чанлэ в знак уважения к жене.

Посторонним казалось естественным, что он просто передал наследство жены её младшей сестре.

Но Гу Чангэ знала, что это на самом деле было для неё оскорблением.

«Сквер Лофт» был подарком отца, когда ей было восемнадцать лет, и это было очень важно для неё.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но теперь он фактически стал собственностью приёмной младшей сестры, Гу Чангэ.

Не только её мужчина принадлежал Гу Чангэ, но и «Сквер Лофт», подаренный ей отцом, тоже принадлежал ей.

Такое оскорбление вызвало у неё настоящую ненависть и скрежет зубов.

Из окна машины, ехавшей к месту назначения, она отчётливо видела столовую с видом на сад в «Сквер Лофт».

Её взгляд смягчился, и она увидела, что ресторан Air-view Dining Room так долго возвышался над небоскрёбами Юньчэна.

Сяо Ло вспомнил все слухи, которые слышал об этом ресторане раньше, увидев её.

Я слышал, что Гу Чангэ, старшая жена семьи Гу, была очень довольна этой работой после того, как начала заниматься кейтерингом.

Она улыбнулась, не отвечая, чувствуя себя несколько подавленной.

Я слышал, что Гу Чангэ наняла архитекторов мирового класса для разработки чертежей этого ресторана.

Если немного поднять глаза, через окно ресторана можно увидеть облака.

Она улыбнулась.

Вы слишком мелодраматичны.

Такое чувство может возникнуть только в облачную погоду.

Но это правда, что этот ресторан уже более десяти лет является самым высокогорным в Юньчэне, расположенным на высоте двухсот метров.

Это действительно так.

Когда Гу Чангэ исполнилось восемнадцать, она наняла иностранных дизайнеров мирового класса для оформления обеденного зала «Сад с видом на воздух».

Кроме того, в день открытия она обедала и наслаждалась видами вместе с первыми посетителями.

Тогда из окна «Сада с видом на воздух» открывался почти панорамный вид на весь Юньчэн.

Молодые господа из богатых семей и плейбои высшего общества Юньчэна считали его местом романтических свиданий и спешили заказать здесь еду.

Более десяти лет это было самое оживлённое и популярное место в Юньчэне.

И до сих пор им остаётся.

В «Сквер Лофт» были представлены все знаменитые блюда восьми основных кухонь мира, а также блюда западной кухни во всех их вариациях, и работал французский шеф-повар.

Сун Юньцян первым позвонил, чтобы забронировать места в «Саде с видом на воздух».

Сад с видом на воздух находился на высоте двухсот метров.

Они поднялись туда на смотровом лифте.

Земля под их ногами становилась всё выше и выше.

Внутренняя стенка полностью прозрачного лифта медленно поднималась.

Трусы бы испугались, оказавшись в таком экскурсионном лифте.

И всё же Гу Чангэ был больше всего доволен полностью прозрачным экскурсионным лифтом в тот момент.

Сяо Ло оказался смелее, чем она думала, но всё же слегка побледнел в таком экскурсионном лифте.

Он заставил себя успокоиться и посмотрел вниз.

Я немного боюсь высоты.

Если так, то повернись и посмотри на внутреннюю стену.

Тогда ты больше не будешь бояться, если не увидишь этого.

Разве не ходили слухи, что Гу Чангэ боялась высоты?

Сяо Ло была весьма озадачена.

Раз уж она боялась высоты, зачем же она создала такой лифт, проектируя столовую в саду с видом на воздух?

Её волнение переполняло.

Она с лёгкостью ответила: «У всех людей любопытство.

Чем новее и интереснее вещи, тем больше им любопытно.

Даже если кто-то боится, он не может не поддаться любопытству».

Многие приходили сюда просто из любопытства, привлеченные его славой.

И многие приходили пообедать только потому, что хотели испытать острые ощущения от поездки на лифте.

Сяо Ло подумал, что её слова имеют смысл.

Однако, поразмыслив, он почувствовал что-то странное.

Он посмотрел на неё с недоумением.

Вы не Гу Чангэ.

Откуда вы это знаете?

Чу Мочень рассказал мне об этом.

Она легкомысленно обошла эту тему.

Чу Мочень и Гу Чангэ были старыми друзьями семьи, поэтому неудивительно, что Чу Мочень что-то знал о Гу Чангэ.

Сяо Ло перестал расспрашивать.

Они так быстро добрались до обеденного зала на высоте 200 метров, воспользовавшись лифтом.

Как только Сун Юньсюань вышла из лифта, она почувствовала что-то необычное в обеденном зале.

Потому что в обеденном зале было так мало посетителей.

Судя по её предыдущему опыту в ресторане Air-view Dining Room, после Нового года здесь будет немного меньше посетителей.

Но не настолько.

Всего три или четыре столика были заняты гостями.

Она слегка нахмурилась и промолчала.

Сяо Ло нечасто бывал в Юньчэне, поэтому ему это показалось нормальным.

Когда она вышла из лифта, официант повёл её вперёд.

Она последовала за официантом к столику у окна.

Сяо Ло сел рядом с ней.

Он почувствовал себя немного странно и огляделся.

«Я думал, твой брат придёт первым».

Сун Юньсюань взглянула на кубок и приборы перед собой, затем осторожно взяла салфетку и протёрла край кубка.

«Может, у моего брата есть ещё дела?»

Кто такие Юньцзя и Юньин?

Моя старшая сестра и моя младшая сестра.

Но теперь, похоже, моя младшая сестра сюда не придёт.

В конце концов, она беременна, поэтому ей неудобно приходить.

Сяо Ло внимательно вспоминал, что сказал ему дедушка.

На этот раз он не пришёл тайком.

Прежде чем отправиться в Юньчэн, он рассказал об этом старейшине семьи Сяо.

Старейшина семьи Сяо разрешил ему прийти и велел быть осторожным.

Кроме того, он рассказал ему, как обстоят дела у людей семьи Сун в Юньчэне.

Хотя он не сказал Сун Юньсюаню, что знает об этом, его мысли были предельно ясны.

Теперь Сун Юньцян и Сун Юньцзя, должно быть, плохо обращаются с его старшей сестрой.

Поскольку Сун Юньцян и Сун Юньцзя всё ещё не собирались приходить, он начал беседовать с Сун Юньсюанем.

Во время беседы Сун Юньсюань неожиданно задал ему тот же вопрос: «Как идёт твоё управление предприятием Сяо?»

Неплохо.

Дедушка прислал Ань Яня помочь мне.

Благодаря его помощи в выполнении кое-каких поручений я чувствую себя гораздо спокойнее, чем прежде.

Сун Юньсюань подумала о молодом помощнике, стоявшем рядом с Сяо Ло перед тем, как покинуть Харбор-Сити.

Она предположила, что тот, о ком он говорил, мог быть Ань Янь.

Затем она кивнула.

Твой помощник, кажется, умный парень, но нельзя же всё ему отдавать.

Тебе нужно кое-чему у него научиться.

Понятно?

Сяо Ло кивнула.

Да, старшая сестра.

Он обратился к ней со всей серьёзностью, серьёзностью и уважением.

Люди, приближавшиеся неподалеку, немного опешил, услышав это.

Сун Юньцзя подошла издалека и сразу услышала имя, которое произнёс Сяо Ло.

Она невольно иронично спросила: «Неужели я стала невежественной, сидя дома эти дни, братец?

Как я могла пропустить новость о том, что у Юньсюань появился младший брат?»

Сун Юньцян шёл рядом с Сун Юньцзя, прекрасно понимая, что та подловила его на этом.

Но напротив сидел маленький Сяо из семьи Сяо.

Несмотря на свой юный возраст, к нему не стоит относиться легкомысленно.

Итак, он с недовольством сказал Сун Юньцзя: «Юньцзя, сын семьи Сяо, всего на год младше Юньсюаня, так что обращение верно».

Услышав слова Сун Юньцзя, Сун Юньцзя повернулась к ним.

Вернувшись из Харбор-Сити, она впервые увидела Сун Юньцзя.

Сун Юньцзя выглядела весьма изящно, и даже её недавняя манера одеваться стала гораздо более кокетливой.

Как обычно, Сун Юньцзя носила простую и опрятную одежду, производя впечатление стройной и изящной девушки.

Но сейчас её облегающая красная юбка выглядела довольно эффектно и броско.

Возможно, из-за того, что Весенний фестиваль только что прошёл, она была одета празднично.

На ней была облегающая красная юбка и небольшой белый меховой палантин.

Бриллиантовый браслет на запястье сиял.

Выражение лица Сун Юньсюань было очень холодным.

При виде её улыбка постепенно исчезла с её лица.

Старшая сестра, наш отец только что скончался.

Разве тебе подобает носить такую кокетливую одежду?

Сун Юньцзя слегка приподняла брови, и её лицо напряглось.

Сегодня она действительно была одета неподобающе.

Ей не следовало приходить сразу после встречи с Шао Тяньцзе.

Увидев, как Сун Юньсюань заткнула Сун Юньцзю этими простыми словами, Сун Юньцян украдкой взглянула на неё.

Что, чёрт возьми, случилось с младшей сестрой в последнее время?

Почему она вдруг так беспечно себя повела?

Чтобы выступить посредником в споре за свою младшую сестру, Сун Юньцян улыбнулась.

Юньсюань, твоя старшая сестра беспечна.

Но она всегда горевала по нашему отцу.

В первый день лунного Нового года твоя старшая сестра пошла кланяться нашему отцу.

В этот момент подошёл официант и подал стакан тёплой воды.

Она взяла его и посмотрела на воду.

Она только что поклонилась в первый день лунного Нового года, но уже через несколько дней напрочь забыла о смерти нашего отца и теперь носит праздничное красное платье.

Я не понимаю поведение моей старшей сестры.

Сун Юньцзя почувствовала, что её застали врасплох, а Сун Юньсюань не хотела этого оставлять.

Поэтому её пальцы сжались.

Сун Юньцян почувствовал, что атмосфера становится всё более напряжённой, и попытался разрядить обстановку.

Юньсюань, это твоя первая встреча со старшей сестрой после Нового года.

Давай сядем и поговорим.

Пойдём!

Юньцзя, садись.

Сун Юньцян отодвинул стул рядом с собой и жестом пригласил Сун Юньцзю сесть.

Обычно, если бы Сун Юньсюань так унижала Сун Юньцзю, она бы уже ушла с вытянутым лицом.

Но на этот раз она действительно снизошла до того, чтобы сесть и выдержать гнев.

Сун Юньсюань холодно хмыкнула.

Она не верила, что Сун Юньцзя станет терпеть всё это из-за младшего ребёнка Сяо из семьи Сяо, который был не нужен.

Поэтому, как только Сун Юньцзя села…

Сун Юньсюань встала.

Если моя старшая сестра не переоденется, я не буду с ней обедать.

Ярко-красное платье жжёт мне глаза.

Виски Сун Юньцзя дрогнули.

Она резко подняла на неё взгляд, полный ненависти.

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*