Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 202 — Маленький Дитя Сяо был беден Ранобэ Новелла

Глава 202 Маленький ребёнок Сяо был беден

Репортёры замерли после столь откровенного ответа Чу Моченя.

Редактируется Читателями!


Сун Юньсюань тоже замерла.

Но Чу Мочень воспользовался этой возможностью, чтобы отвести её в главный дом семьи Сяо.

В этот момент охранник семьи Сяо вышел поприветствовать их.

Репортёров вскоре заблокировали, но несколько назойливых и сплетничающих репортёров кричали им вслед: «В последние годы о Чайлде Чу было очень мало слухов.

Есть ли какая-то другая причина или цель, с тех пор как вы внезапно признались в своих отношениях с госпожой Сун?»

Чу Мочень обернулся.

Он прищурился, пытаясь найти репортёра, который шумел в толпе и задал этот вопрос.

Однако репортер быстро спрятался в толпе, словно опытный рецидивист.

Чу Мочен не сразу нашёл репортёра и отвёл взгляд.

Он увидел экзотического мужчину, промелькнувшего неподалёку.

Джордж…

Он прошептал имя.

Кроме Сун Юньсюань, которая стояла так близко, что услышала его имя, никто не слышал, как он его произносил.

Чу Мочен обнял Сун Юньсюань за талию своей большой рукой.

Пойдём.

Нам нужно войти.

Сун Юньсюань кивнула.

И они последовали за горничной семьи Сяо, которая шла впереди, чтобы сесть в машину.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако, идя вперёд, она украдкой оглянулась.

Она не знала, было ли это совпадением, что следующим из машины вышел Лу Ся, глава семьи Лу.

Лу Ся встретил репортёров холодным, без улыбки лицом.

Её неулыбчивое выражение лица мгновенно погасило половину энтузиазма сплетничающих репортёров.

Лишь несколько репортёров осмелились подойти и спросить о не слишком деликатных темах.

Большинство репортёров молча смотрели на Джорджа, сидящего рядом с ней, белого помощника Лу Ся, с которым она была вместе много лет.

В последние годы Лу Ся была горячей темой для сплетен в СМИ Харбор-Сити.

Однако одинокая молодая леди из семьи Лу жила принципиальной и строгой жизнью.

Никаких скандалов не случалось, и даже не было мужчины, который хотел бы попасть в высшие круги и прославиться, воспользовавшись её появлением в её окружении.

Возможно, и были несколько неблагодарных мужчин, желавших завести с ней отношения.

Но эти мужчины исчезли так быстро, что СМИ не успели об этом узнать.

Лу Ся была одета в красное платье с рыбьим хвостом.

Её алые губы и пара чёрных перчаток были столь же великолепны, как манеры и аура королевы.

Она прошла по красной дорожке, ведущей к дому семьи Сяо.

СМИ даже хотели сфотографировать её поднятый подбородок, чтобы сразу же сделать это заголовком новостей.

Когда Лу Ся вошёл в дом семьи Сяо, её помощник, Джордж, предусмотрительно накинул на плечи Лу Ся чёрную меховую шаль, которую тот перекинул через руку.

Лу Ся взглянул на него и слегка кивнул, что вызвало у Джорджа очаровательную и экзотическую улыбку.

А Чу Мочень только и видел эту очаровательную и экзотическую улыбку.

Сун Юньсюань стояла рядом с Чу Моченем, и её взгляд упал на толпу вдали.

Она посмотрела вдоль толпы и увидела дорогу к месту, где жил Сяо Цзяньчэн.

Позже оттуда, вероятно, выйдет Сяо Ло.

Сун Юньсюань так и подумала.

Чо Мочень взяла два бокала шампанского с подноса официанта и, протянув один ей, протянула руку.

Она взяла шампанское и сказала: «Спасибо».

Я хочу поговорить с госпожой Лу.

Не хотите ли пойти со мной?

Сун Юньсюань взглянула ему в глаза и увидела, что Лу Ся разговаривает с несколькими девушками из знатных семей неподалёку.

Она покачала головой и улыбнулась.

Не нужно.

Я с ними не знакома.

Её не интересовали женские сплетни.

Конкуренция интересов в деловом мире была гораздо важнее сплетен среди этих девушек.

С давних пор она всегда искала людей, с которыми ей было бы полезно общаться на банкете.

Эти женщины из окружения Лу Ся не были связаны с ней интересами.

Что касается Лу Ся, то ей, возможно, не о чем было с ней говорить.

Увидев, что Чо Мочен направляется к Лу Ся, помощник рядом с ней, Джордж, небрежно сказал: «Президент Лу».

Лу Ся отвернулась, чтобы посмотреть на Джорджа.

Она посмотрела вслед за Джорджем и сразу увидела, что Чо Мочен направляется к ней.

Скромная и мягкая улыбка на её лице стала немного серьёзной.

Простите.

Поговорив с нарядными знатными дамами вокруг, Лу Ся с улыбкой направилась к Чо Мучен.

Они остановились в двух шагах друг от друга.

Лу Ся всё ещё держала в руке бокал с шампанским, из которого только что отпила.

Она подняла бокал за Чо Мучен и отпила немного.

Затем она сказала: «Чайльд Чу действительно пришёл вовремя.

Я думала, ты сегодня не придёшь».

Glava 202 — Malen’kiy rebonok Syao byl beden

Я действительно не хотела приходить.

Видя его честность, Лу Ся поджала губы и улыбнулась.

Нехорошо быть таким откровенным.

Старейшина Сяо расстроится, если услышит это.

Это твоя идея пригласить Юньсюань?

Лу Ся прикрыла губы и улыбнулась.

Кажется, сработало.

Она пришла сюда со мной.

Лу Ся кивнула и посмотрела за спину Чо Мочен.

Она невольно вздохнула.

Как же хорошо быть молодой девушкой.

Особенно 18 и 19 лет — лучшие годы жизни, когда её энергия, ум и способность интриговать находятся на пике развития.

Её слова были очень многозначительными.

Чу Мочен был недоволен.

Госпожа Лу насильно втянула Юньсюань в эту ситуацию.

Не думаешь, что давишь на неё?

Давишь?

Лу Ся моргнула, словно не понимая.

Чу Мочен холодно сказал: «Семья Сяо слишком сложная.

Ей не стоит её разбирать. Ты создаёшь ей трудности».

Лу Сюа это не волновало, он сказал: «Дитя Чу, Юйсюань — умная девочка.

Она вырастет, претерпев некоторые трудности».

Я не хочу, чтобы она страдала.

Чу Мочен считал, что не сможет договориться с Лу Ся, и не было нужды разговаривать.

Затем он допил шампанское из бокала.

Он поставил бокал на тарелку официанта и собирался уйти.

Лу Ся медленно пробормотала: «Если бы она получила твоё расположение, ей не следовало бы появляться в семье Сяо».

Спина Чу Мочена напряглась, когда он уходил.

Лу Ся вздохнула с некоторым сожалением.

К сожалению, она не хочет быть твоей канарейкой, даже если ты хочешь её защитить.

Сяо Ло вывели из главного дома деда в сопровождении дворецкого старейшины.

Дворецкий тщательно подготовил его костюм для банкета.

Бордовая рубашка и тёмный костюм идеально подошли семнадцатилетнему юноше со светлой кожей и подтянутым телосложением.

Одежда также выгодно подчеркивала его, только что поправившегося.

Дворецкий лично выкатил его инвалидную коляску и нежно сказал: «Маленький ребёнок Сяо, пожалуйста, веди себя хорошо на сегодняшнем банкете».

Сяо Ло опустил глаза, скрывая маленькую красавицу под длинными ресницами.

«Я знаю, дядя Сян».

После этого дворецкий послал за красивой маленькой служанкой с белой кожей, чтобы та катила коляску.

Он приказал: «Позаботься о Маленьком ребёнке Сяо».

Служанка послушалась и послушно покатила коляску Сяо Ло к вилле перед ними.

Хотя раны Сяо Ло зажили, он всё ещё не мог встать и ходить.

Уилл и Сяо Дао не были родственниками богатой и знатной семьи Сяо, поэтому им не разрешили присутствовать на таком банкете семьи Сяо.

Выходя из главного дома, его дед как раз тёр в руке старую вощёную нить.

Он устало приказал: «Сохраняйте спокойствие, когда выйдете позже.

Я всегда отдавал вам предпочтение».

Сяо Ло кивнул в знак согласия.

Старик вздохнул.

«Надеюсь, эти два негодяя будут вести себя хорошо и сделают то, что должны делать старейшины.

Иначе…

Иначе семья Сяо сегодня вечером перевернётся с ног на голову».

Сяо Ло положил пальцы на подлокотник инвалидной коляски.

Его глаза под длинными ресницами были глубоки, как колодец.

Они постепенно приближались к вилле, где проходил банкет, и услышали шум голосов.

Его барабанные перепонки тихонько завибрировали, и Сяо Ло сразу услышал, как кто-то незаметно нашёл его и шепчется, прикрывая губы бокалами.

Смотрите!

Это единственный ребёнок Сяо Сюаня.

Он красив.

Однако, похоже, он не из чистых жителей Харбор-Сити.

Взгляните на глаза и брови… Тьфу-тьфу!

Это силуэт европейца.

Вы правы.

Старейшина Сяо сказал, что его мать была благородной девушкой из семьи София в Италии.

Он, должно быть, солгал.

Я слышал, что он незаконнорождённый ребёнок от шлюхи из WS.

Что ж, старейшина настолько стар, что думает, будто всех можно легко обмануть.

Хотя шёпот был намеренно приглушен, он всё равно постепенно доносился до ушей Сяо Ло по воздуху.

Он отчётливо слышал каждое слово.

Его глаза помрачнели, а пальцы сжимали подлокотник инвалидной коляски.

Он медленно сжал их.

Пять пальцев были сжаты в кулак.

Его мать была шлюхой из WS…

Шлюхой…

Все считали его мать грязной женщиной и даже презирали его существование.

Презрение, пренебрежение и оскорбления.

Эти негативные влияния и травмы сопровождали его всю жизнь, с самого детства.

Больше всего ему причиняли боль два его дяди.

Сяо Юй и Сяо Лян.

Если бы два дяди не распространяли эти слухи, которые Сяо Цзяньчэн строго запретил, жители Харбор-Сити не узнали бы о его происхождении и осудили бы его покойную мать сурово и безответственно.

Его пальцы были крепко сжаты.

Служанка позади него внимательно следила за его пальцами и обеспокоенно спросила: «Тебе неловко, Маленький Дитя Сяо?»

Всё хорошо.

Служанка кивнула и продолжила толкать его инвалидную коляску.

Они прибыли туда и встретили нарядных и розовощеких гостей.

Те, кто бормотал и отпускал язвительные замечания в его адрес, прикрывая губы бокалами, мгновенно изменили выражение лица.

На всех лицах сияла добрая и дружелюбная улыбка.

У всех даже были лица, готовые сделать ему комплимент.

Ты так хорошо выглядишь, Малыш Сяо.

Я не видел тебя уже несколько лет.

Ты и правда всё больше похож на отца.

Все знали, что Сяо Сюань, отец Сяо Ло, двадцать лет назад был подающим надежды юношей из знатной семьи в Харбор-Сити.

Хотя о нём ходило много слухов, этот молодой, красивый и талантливый парень с выдающимися способностями был завидным женихом, о котором жители Харбор-Сити с удовольствием говорили уже давно.

На протяжении многих лет Сяо Сюань оставался в центре различных слухов в высших кругах Харбор-Сити.

Благородные юные леди его возраста в то время были замужем.

Однако эти леди всё ещё глубоко помнили Сяо Сюаня, которого они любили в юности.

Даже если время летело и звёзды менялись местами, прошедшее время не могло скрыть удивительной славы и элегантности молодого господина, когда он однажды появился.

Сяо Ло выглядел точь-в-точь как Сяо Сюань.

Красивое лицо не имело черт зрелого мужчины.

Элегантность и талант между его бровями только начинали проявляться.

Многие благородные молодые дамы, улыбающиеся, словно цветы, приходили к Сяо Ло.

Они расспрашивали о положении Сяо Ло наполовину искренне, наполовину притворно.

Среди группы благородных молодых дам, сияющих, словно бриллианты, была молодая девушка в маленьком чёрном платье.

Внезапно в уголках её глаз мелькнула злоба, когда она лучезарно улыбнулась.

Она с силой оттолкнула инвалидную коляску Сяо Ло пальцами с алыми ногтями.

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*