
Глава 196 Никакого доверия
Худые плечи Сун Юньсюань сжимали, и это было так больно.
Редактируется Читателями!
Она невольно нахмурилась и посмотрела на него.
Её взгляд был растерянным.
Что случилось?
Чу Мочен холодно посмотрел на неё с застывшим лицом, но он ничего не сказал, сжав холодные и тонкие губы.
Сун Юньсюань почувствовала боль и подняла руки, чтобы закрыть грудь.
Ты делаешь мне больно!
Чу Мочен сжал губы в тонкую линию.
Даже зная, что ей больно, он всё равно не ослабил свою силу.
Глаза Сун Юньсюань наполнились слезами, и в её глазах всё ещё было недоумение.
Так больно, когда ты сжимаешь мои плечи.
Я сделала тебя несчастной?
Чу Моченю хотелось просто сломать ей кости, когда она произнесла эти слова.
Она не только сделала его несчастным, но и почти заставила его возненавидеть себя.
Зачем она пошла на встречу со старейшиной семьи Сяо?
Разве она не знала, что Лу Ся всё это время домогался её?
Разве она не знала, что, встретив старейшину семьи Сяо, она будет у него отнята?
Чу Мочен крепко сжал кулаки.
Сун Юньсюань печально посмотрела на него, а её тонкие брови нахмурились от боли в плечах.
Она производила впечатление слабой, словно слабый детёныш.
Даже зная, что она когда-то причиняла другим боль, он всё равно не мог не испытывать к ней жалости.
Выражение глаз Чу Моченя изменилось, и боль отразилась в его зрачках.
После долгого молчания Сун Юньсюань была готова изо всех сил оттолкнуть его.
Чу Мочен внезапно крепко обнял её.
Это было так внезапно, что её глаза расширились от удивления.
Она была слишком шокирована, чтобы сразу отреагировать.
Чу Мочен крепко обнял её стройное тело, и его широкие руки были достаточно тёплыми, чтобы растворить её в своём теле.
Не говоря ни слова, он прижал её к себе так крепко, что Сун Юньсюань всё поняла.
Чу Мочен не мог от неё отказаться.
Он держал её в своих объятиях, а её взгляд смотрел в окно.
Глаза, которые только что были пустыми и жалкими, исчезли, уступив место взгляду, ясному, как звёзды в небе.
Поездка в Харбор-Сити была полна сложностей, и на этот раз было много трудностей и препятствий.
Но пора было положить этому конец.
Она так думала.
Но губы Чу Мочена коснулись её волос.
Его тонкие губы были полны горячего жара.
Они расползались дюйм за дюймом и переместились к её нежной шее.
Она закусила губу и подавила вздох.
Но её тело невольно содрогнулось.
Ночь за окном была такой глубокой и тёмной.
Она подняла руку, чтобы загородить себя от ослепительного света, и оказалась придавлена к мягкому дивану.
Его поцелуй был жарким, властным, сильным и агрессивным, так что она невольно нахмурилась.
Но когда он положил руку ей на спину и начал ласкать её спину, дюйм за дюймом, вдоль её прекрасного изгиба, она почувствовала лёгкую тошноту.
Ой!
Её невольно стошнило.
Она оттолкнула его и бросилась в ванную с дивана.
Чу Мочен не сразу последовал за ней.
Воротник рубашки был расстёгнут.
Его пшеничная кожа была беспорядочно обнажена.
И была видна его нежная и сексуальная текстура кожи.
Он пристально посмотрел туда, куда исчез Сун Юньсюань, его взгляд, кончик волос слегка завился.
Казалось, он разговаривал сам с собой или с кем-то другим.
Не верю.
Он приоткрыл тонкие губы и произнёс эти слова.
Да, он не верил.
Он не верил, что Сун Юньсюань отреагировала так только из-за болезни желудка.
…
Ночь была темной.
Раздались лишь шаги медсестер, когда они тихонько шли по коридору больницы Чайна.
Но в палате Сяо Цзяньчэна появился еще один человек.
Белый ассистент взялся за ручку позолоченной двери и осторожно закрыл ее.
В красной юбке и белой шубе Лу Ся подошла к Сяо Цзяньчэну, лежащему на кровати.
Старый управляющий семьи Сяо молча стоял рядом.
Он приготовил свежемолотый кофе и поставил его на столик у дивана.
Лу Ся скромно и щедро улыбнулась, слегка приподняв уголки своих красных губ.
«Простите, что беспокою дядю Сяо поздно ночью».
Сяо Цзяньчэн, сел и прислонился к кровати больного, улыбнулся.
Он немного устал.
Не говори так.
Спасибо, что помогала мне заботиться об А Ло, пока я была в коме, Сяося!
Лу Ся сидела на диване.
Она слегка поджала ноги и говорила резко и невежливо.
«Я слышала, что твой внук сегодня приходил к тебе».
Ага.
Сяо Цзяньчэн ответил, и Лу Ся всё ещё нежно улыбалась.
Крепкий аромат кофе, стоявший рядом с ними, разносился по комнате.
Лу Ся всё ещё была в перчатках.
Высококачественные белые бархатные перчатки закрывали два потерянных пальца.
Но Сяо Цзяньчэн не мог отвести взгляд от её правой руки.
Ненависть между семьями Сяо и Лу копилась долго, и им не удавалось покончить с этим одним-двумя словами.
Сяо Цзяньчэн не был забывчивым человеком, который не умел извлекать уроки.
Лу Ся тоже не была такой.
Она могла пойти против ветра и получить власть в семье Лу.
Его старые глаза посмотрели на Лу Ся и скользнули по её сломанным пальцам.
Сяося…
Дядя, если ты мне доверяешь, можешь называть меня Ся.
Она подняла руки и взяла стоявшую рядом чашку кофе.
Она изобразила проницательную и красивую улыбку в уголках своих красных губ.
Моя семья так меня называла.
Сяо Цзяньчэн был ошеломлён этими словами Лу Ся.
У Лу Ся на самом деле не было родственников.
Все в высшем сословии Харбор-Сити знали, что она сирота и была взята из приюта ещё ребёнком, так как её усыновили глава семьи Лу и Чайлдэ Лу.
Но в то время слухи летели очень громко и безудержно.
Многие говорили, что Чайлдэ Лу очень опечалился из-за смерти своей овчарки, поэтому попросил родителей взять сироту из приюта.
Другими словами, в то время её существование в семье Лу было всего лишь заменой погибшей овчарки.
Все говорили, что Лу Ся была взята семьёй Лу как собака.
Однако те, кто произносил эти слова в те дни, никогда не ожидали, что сирота окажется в центре власти семьи Лу более чем через двадцать лет.
Поначалу, когда её удочерили и она жила в семье Лу, в её сердце не было никаких злых намерений.
Она считала семью Лу своими великими благодетелями и очень преданно относилась к своему Чайлдэ Лу.
Именно поэтому она не жалела сил, работая на семью Лу после смерти Чайлдэ Лу, который был так беден.
В настоящее время нынешний глава семьи Лу обосновался за границей и не управлял семейными делами.
Семью Лу, которая была такой большой, теперь вела Лу Ся.
Для неё было проще простого уладить вражду между четырьмя семьями в Харбор-Сити.
Она давно планировала сотрудничать с семьёй Сяо, которая постепенно приходила в упадок.
Жаль, что Сяо Юй и Сяо Лян не захотели вступить с ней в союз.
Четыре семьи в Харбор-Сити были тесно связаны друг с другом, и если одна из семей окажется в изоляции, равновесие будет нарушено.
Семья Сяо сильно пострадала после смерти Сяо Сюаня, но его сменили младшие братья.
Но они хотели объединиться с семьёй Хо, чтобы уничтожить её семью Лу.
Лу Ся могла ожидать, что после смерти сына Сяо Сюаня братья семьи Сяо, получившие власть, и семья Хо немедленно нападут на неё.
Поэтому, размышляя о союзниках, она выбрала молодого внука, который, казалось, имел мало шансов на выживание.
Дядя, с того дня, как я согласилась помочь Сяо Ло, ты должен был доверять мне.
Она нежно отпила глоток кофе и посмотрела на Сяо Цзяньчэна.
В глазах Сяо Цзяньчэна мелькнуло нерешительность.
Но Лу Ся подняла руку и показала ему правую руку.
На её руке было пять пальцев перчатки.
Но когда перчатку сняли, оказалось, что у Лу Ся на правой руке всего три пальца.
Остальные два пальца были потеряны в прошлый раз в битве между семьями Сяо и Лу.
Дядя, Сяо Сюань уже погиб.
Нам нужно оставить прошлое позади.
А теперь я просто хочу, чтобы семьи Сяо и Лу с радостью сотрудничали друг с другом.
Сяо Цзяньчэн кивнул и сказал: «Эта девочка… Ты уже нашёл её для семьи Сяо».
Его слова прозвучали немного резко, но все присутствующие мгновенно поняли смысл.
Нужен ли нам тест на отцовство?
Лу Ся уверенно улыбнулась, слегка приподняв уголки губ.
Сяо Цзяньчэн покачал головой.
Глаза ребёнка точно такие же, как у Сюаня.
Глаза старика были немного влажными.
На его лице появилась горькая улыбка.
Не могу поверить, что увижу эту девочку снова в жизни.
Дядя, я не могу открыто поддержать твоего внука, поскольку я из семьи Лу, но она может!
Сяо Цзяньчэн посмотрел на Лу Ся, и улыбка постепенно исчезла с его лица.
В глубине его глаз читалась глубокая мысль.
Лу Ся был прав.
Даже если бы он заключил с ней союз наедине, из-за тяжёлой болезни он не имел власти управлять семьёй Сяо.
За него это делали двое его сыновей.
Двое его сыновей всё это время были против сотрудничества с семьёй Лу.
После смерти Сяо Сюаня посторонние всегда считали, что семьи Лу и Сяо враждуют.
Как Лу Ся могла смело помочь Сяо Ло закрепиться в семье Сяо?
Сяо Ло — законная наследница.
Если будет достаточно доказательств, подтверждающих происхождение Сун Юньсюань из семьи Сяо, вы можете помочь ей найти своё происхождение и вернуться в семью Сяо.
В конце концов, она всего лишь моя внучка.
Сяо Цзяньчэн вздохнул с сомнением, но в его голосе слышалось больше сожаления.
В конце концов, девушке трудно добиться выдающихся результатов.
Он столько лет боролся в деловых кругах Харбор-Сити, но видел и восхищался только двумя женщинами, которые могли играть в политику и добиваться власти.
Одним из них был Гу Чангэ в Юйчэне.
Другим, перед ним, был Лу Ся.
У Гу Чангэ был отец, Гу Чэн, дипломатичный и умный политик.
Он бережно обучал и воспитывал её с детства.
А Лу Ся была талантливой и умной.
Она была не просто человеком, ведь теперь она глава семьи Лу.
Но Сун Юньсюань…
Я слышал об этом.
Он отвёл взгляд и вспомнил предысторию Сун Юньсюань, которую управляющий читал ему днём.
Девочка с детства жила в маленьком городе и недавно была возвращена в семью Сун, потому что Сун Янь недавно умерла.
Лу Ся не стал отрицать.
Вот и всё.
Хотя она красивая девушка, к тому же из моей семьи, и естественно найти её происхождение и забрать домой, есть ещё одна проблема… Сяо Цзяньчэн прищурился.
Старейшина специально замолчала на мгновение.
Лу Ся подняла глаза и посмотрела на старшего.
Дядя, о чём ты беспокоишься?
Я беспокоюсь о безопасности ребёнка.
Он глубоко вздохнул.
Его слова были такими тяжёлыми.
Выражение глаз Лу Ся слегка потемнело.
Она знала, что старшая беспокоится не только о безопасности ребёнка, но и о том, что ребёнок не сможет переломить ход внутренних распрей в семье Сяо.
Молодая девушка из семьи Сяо, родившаяся в отдалённом городке, уже полгода жила в семье Сун, но если она хочет выжить в Харбор-Сити, она, возможно, не сможет играть никакой роли.
У старейшины был план.
Даже если он не говорил об этом прямо, такой умный человек, как Лу Ся, который всё видел насквозь, мог понять его опасения.
Она встала и протянула руку своему белому помощнику.
Помощник тут же вытащил из его рук красивое приглашение с золотым тиснением.
На нём были золотые цветы, символизирующие богатство, и лихой почерк.
Лу Ся открыла приглашение и передала его старейшине.
Я слышала, что двое молодых хозяев семьи Сяо устроят званый ужин.
Дядя, можешь проверить её.
