Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 178 — Беременность Чжан Юйфан Ранобэ Новелла

Всего 10 минут пребывания в поместье Яншань уже вызывают у Чжан Юйфан приступ удушья.

После целой ночи у неё испортилось настроение.

Редактируется Читателями!


Утром служанка ставит на стол розовый чай.

Бросив быстрый взгляд на цвет розового чая, она внезапно опрокидывает чашку на пол.

Первоклассная фарфоровая чашка разбивается вдребезги.

Служанка отступает и тут же опускает взгляд, ещё крепче сжимая поднос.

Увидев, что служанка просто стоит, вместо того чтобы присесть и собрать осколки, она ещё больше злится и начинает ругаться: «Не стой просто так!

Убери!»

Услышав это, служанка тут же приседает, чтобы собрать осколки чашки.

Три других слуги выглянули из кухни, увидели разгневанное лицо Чжан Юйфан и снова спрятались на кухне.

Из кухни доносится тихий разговор.

Эта женщина действительно избалована, это всего лишь её первый день в Яншане, но она уже потеряла самообладание.

Другая служанка усмехается, наполняя миску рисовой кашей: «Что избалована?

Она могла бы быть с Хозяином только потому, что в молодости у неё было красивое лицо.

А теперь её лицо покрыто морщинами, поэтому Хозяин её отвергает».

Кем она себя возомнила в такой ситуации?

Она родила только двух дочерей.

Ей не на кого будет рассчитывать в старости.

Она не сравнится с первой женой Хозяина.

Хотя она и мертва, она родила молодого Хозяина, который гораздо лучше этих двух девочек.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Слуги сплетничают на кухне.

Хо Цзяин только что встала и хочет воды.

Она слышит сплетни, когда идёт на кухню.

Она стиснула зубы и гневно воскликнула: «Что вы делаете?»

Трое слуг застыли, словно их внезапно ударили ножом в спину.

Хо Цзяин сердито посмотрела на них, трое слуг успокоились и обернулись.

Госпожа Ин.

Хо Цзяин пронзительно посмотрела на трёх слуг: «Как вы смеете говорить о моей маме?»

Простите, госпожа Ин.

Трое слуг извинились.

Хо Цзяин собиралась продолжить их ругать.

Но это привлекло внимание Чжан Юйфан в гостиной.

Чжан Юйфан нахмурилась и пошла на кухню. Видя сердитое лицо Хо Цзяин и молчание трёх слуг, она позвала Ин: «Поднимитесь со мной наверх».

Хо Цзяин с негодованием посмотрела на трёх слуг и поднялась наверх вместе с Чжан Юйфан.

Когда Чжан Юйфан уходит, трое слуг снова начинают сплетничать.

Чжан Юйфан зовёт Хо Цзяин наверх, но не сразу возвращается в свою комнату.

Она стоит на втором этаже и слушает.

Как и ожидалось, слуги снова шепчутся на кухне.

Хо Цзяин сжимает кулаки от гнева: «Вот же придурки!

Я попрошу папу уволить их всех!»

Чжан Юйфан бросает взгляд на дочь и направляется в свою комнату.

«Ин, теперь ты понимаешь, как мы несчастны после того, как нас бросили?»

Хо Цзяин смотрит на мать и говорит: «Мама… Почему бы тебе не поехать со мной в Америку?»

Чжан Юйфан даже не оборачивается: «Как думаешь, поездка в США что-то изменит?»

Хо Цзяин следует за ней в комнату: «Мама, если мы поедем в США, по крайней мере, нам не придётся терпеть сплетни слуг».

Что, если мы поедем в США, а у нас даже не будет прислуги?

Хо Цзяин явно обеспокоена.

Всю жизнь её обслуживали, и если после отъезда за границу не окажется прислуги, она может представить, как ей будет тяжело.

Ей приходится готовить и стирать самой, а уборка комнаты ещё больше раздражает.

Вся работа по дому будет отнимать большую часть её времени.

Она также хочет найти симпатичного блондина, который жил бы с ней после приезда в США. Как это возможно, если у неё не будет прислуги?

Чжан Юйфан замечает печаль на лице дочери и вздыхает: «Представляю, как тяжело тебе будет без прислуги».

Но мама, папа прислал прислугу, чтобы заботиться о нас в Харбор-Сити, он, конечно же, найдёт нам прислугу в США.

Если бы за нас отвечал твой брат, а не твой отец, как думаешь, он бы отправил прислугу в Америку?

Хо Цзяин лишилась дара речи.

Если её отец отвечает за семью Хо, он, безусловно, позаботится о них.

Но если это Хо Тин, она не может и не смеет ничего гарантировать.

Хо Тин – всего лишь её сводный брат, и у Хо Тин не складываются отношения с её матерью.

Если бы её мать уехала с ней в Соединённые Штаты, Хо Тин не позволила бы им жить достойно.

Чжан Юйфан взяла Хо Цзяин за руку: «Ин, я знаю, ты хорошая девочка, но если твой брат выгонит нас из семьи Хо, вы с мамой потеряете всё».

Мама… Хо Цзяин поднимает голову.

Чжан Юйфан задумалась: «Помнишь ту молодую леди из семьи Цяо?

Девушку по имени Цяо Сиси?»

Хо Цзяин опустила глаза: «Помнишь».

Она прыгнула в море и разбилась насмерть после того, как её выгнал сводный брат.

Хо Цзяин молчит.

Чжан Юйфан с глубокой тревогой говорит: «Я хочу спокойной жизни, но после нашей с твоим отцом смерти, если твой старший брат будет всем управлять, как он будет с тобой обращаться?»

Страх Чжан Юйфан растёт по мере того, как она говорит: «Если твой брат, как брат Цяо Сиси, загоняет тебя в угол, как я могу спокойно покоиться?»

Хо Цзяин смотрит в печальные глаза матери, крепко сжимая её руки: «Этого не произойдёт, мама».

Я не позволю ему так со мной поступить.

Он ничего тебе не обещает, откуда ты знаешь, что он этого не сделает?

Лицо Хо Цзяин выражает сожаление.

Однако глаза Чжан Юйфан светятся лёгким холодом, Ин.

Хо Цзяин смотрит на мать.

Чжан Юйфан кладёт руку дочери на живот: «Я ношу твоего брата».

Но мама… Кажется, она понимает, чего хочет мать.

Намерение Чжан Юйфан очевидно, она пристально смотрит на Хо Цзяин: «Если Хо Тин будет уничтожен, вся семья Хо станет твоими младшими братьями.

Только когда твой родной брат станет главой семьи Хо, ты сможешь жить достойно».

Глаза Хо Цзяин широко раскрыты.

Чжан Юйфан знает, что беспомощна, поэтому продолжает подстрекать её: «Твой отец ещё не знает, что я ношу его сына».

Если твой отец узнает, он откажется от Хо Тин и позволит твоему брату стать главой семьи Хо.

Но мама, он… ещё даже не родился.

Иди и скажи отцу.

Иначе твой старший брат рано или поздно избавится от меня.

Всё, что тебе нужно сделать, это позвонить отцу и сказать ему.

Чжан Юйфан с улыбкой хватает телефон, набирает номер мобильного Хо Цисюна и передаёт трубку дочери.

Только сигнал «занято», никто не отвечает.

Хо Цзяин удивлена.

Чжан Юйфан совсем не удивлена. С тех пор, как мы приехали вчера, твой брат отключил нашу связь с внешним миром, особенно с твоим отцом. Ни по мобильному, ни по домашнему телефону мы не можем дозвониться.

Хо Цзяин, похоже, не верит этому.

Она несколько раз набирает номер со своего мобильного, прежде чем наконец сдаться.

Чжан Юйфан снова говорит: «В обычной ситуации твой отец обязательно пришёл бы к нам, но теперь семьи Сяо и Хо враждуют, и твой отец точно не найдёт времени навестить меня.

Со временем мой живот будет расти, и твой старший брат должен будет распоряжаться слугами на вилле.

Если они узнают, что я беременна, они обязательно сообщат Хо Тин.

Ин, как ты думаешь, что он сделает, если узнает?

Хо Цзяин не решается сказать, но она знает, что сделает Хо Тин.

Семье Хо не нужны два сына.

Если Хо Тин твёрдо решила захватить власть в семье Хо, он точно не позволит её матери благополучно родить этого мальчика.

Ему придётся причинить боль её матери и младшему брату.

Ин, хотя ты и бунтовала все эти годы, я знаю, ты понимаешь ставки.

Сейчас для нас решающий момент – бороться за выживание в семье Хо.

Тебе нужно отнестись к этому серьёзно, понятно?

Хо Цзяин, конечно же, знает, что должна отнестись к этому серьёзно.

Итак, мама, что мне делать?

Чжан Юйфан наконец услышала, как дочь сама произнёс эти слова, встала и чуть-чуть приоткрыла занавеску в спальне, позволив ей выглянуть на дорогу.

Ин, посмотри на дорогу.

Хо Цзяин смотрит в окно.

Вокруг виллы ходят странные мужчины.

Эти телохранители такие надоедливые, говорит она.

Чжан Юйфан усмехается: «Эти телохранители здесь не для того, чтобы защищать нас, а чтобы шпионить за нами, и нам нельзя ни встречаться с твоим отцом, ни выбираться отсюда».

Хо Цзяин смотрит на телохранителей и понимает, чего хочет от неё мать: «Мама, не волнуйся, я уйду отсюда и скажу папе, что ты беременна».

Чжан Юйфан с облегчением кивает: «Ин, ты должна быть осторожна».

Хо Цзяин кивнула: «Не волнуйся, мама, даже если они найдут меня, они не посмеют причинить мне вред».

Чжан Юйфан смягчила взгляд: «Ты действительно хороший ребёнок, гораздо лучше Хуэй».

Сказав это, Чжан Юйфан выглядела немного грустной и разочарованной.

Её старшая дочь ни о чём не заботится, только морочит ей голову.

Она с Чу Моченом.

Но какая от этого выгода, если она не сможет победить Сун Юньсюаня?

Glava 178 — Beremennost’ Chzhan Yuyfan

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*