
Глава 154: Выговор Чжан Юйфану
Чжоу Цзянь спрашивает Чжао Яна.
Редактируется Читателями!
Чжао Ян обдумывает это и смотрит на Чжоу Цзяня: «Хотя я так думаю, боюсь, что слишком много думаю».
Чжоу Цзянь машет рукой: «Чжао Ян, мы знакомы уже много лет.
То, о чём ты думаешь, — это то же самое, что и я, и ты, вероятно, прав».
Чжао Ян хмурится и поправляет очки: «Но если это Сун Юньсюань тайно помогала Хотину, откуда она узнала эту новость?
О транспортировке грузового судна знают только сотрудники «Хоу Энтерпрайз».
Чжоу Цзянь кладёт руки на стол и медленно складывает их.
Он долго молчит.
Чжао Ян хмурится и тщательно обдумывает свои действия.
Чжоу Цзянь несколько раз вздыхает, прежде чем поднять голову: «Кажется, новости, возможно, украли…»
«У кого?»
— удивлённо спрашивает Чжао Ян.
На этот раз Чжоу Цзянь не задумывается, а лишь усмехается: «Неважно, у кого украли новости, он всё равно может чувствовать себя обманутым».
Не все знают о контрабанде грузовых судов Хо.
Но тот, кто об этом знает, должен быть давно связан с предприятием Хо.
И потребуется серьёзное размышление, чтобы выяснить, кто это.
Если у этого человека очень тесные отношения с семьёй Хо, и он даже знает, что находится на грузовом судне семьи Хо, он должен быть либо близким другом, либо заклятым врагом.
У семьи Хо слишком много врагов и друзей.
Неясно, у кого есть информация.
Поэтому никто не может точно сказать, откуда взялись эти новости.
Ни зеваки, ни семья Хо не могут быть уверены.
Поэтому невозможно выяснить, что именно произошло.
И теперь семья Хо в хаосе.
Яростный голос Хо Цисюна чуть не сносит крышу здания.
Раздаётся громкий стук.
Он смахивает на пол декоративную фарфоровую вазу династии Сун с подставки для цветов из розового дерева.
Осколки фарфора чуть не ранили сердце госпожи Хо до крови, и Хо Цзяин, которая боится говорить, тоже бледнеет.
Фарфоровая ваза династии Сун, которую разбил Хо Цисюн, очень дорогая.
Матери Хо Цзяин с огромным трудом удалось вернуть её с аукциона «Кристи».
Однако его отец разбил её, самую драгоценную фарфоровую вазу её матери.
Похоже, Хо Цисюн в ярости.
Хо Цисюн немного прибавил в весе после пятидесяти.
Хотя в молодости он был силён, сейчас он стар и теряет силы.
Он задыхается после того, как ругается и ломается.
Хо Тин приходит ему на помощь: «Папа, не злись.
Надежда ещё есть».
Есть ли надежда?
Хо Цисюн оскорблён второй фразой Хо Тин, указывая на Чжан Юйфан, сидящую на диване: «Я же говорила ей не делать такого смелого и опасного поступка, но она меня не послушала!
Слушай, что нам теперь делать?»
Чжан Юйфан смотрит на разгневанного Хо Цисюна.
Она хочет что-то сказать, но немного робеет.
Она боится сказать что-то не то и снова расстроить Хо Цисюна.
Хо Цзяин видит, как старший брат утешает отца, и тоже вмешивается: «Папа, мама тоже сделала это ради Хо.
В конце концов, раньше это было выгодно и не было случайностью».
Услышав её слова, Хо Цисюн ещё больше злится: «Ты понимаешь, о чём говоришь?»
Ты на стороне мамы?
Как бы ты справилась со всеми своими постыдными делами?
Хо Цзяин опускает глаза и не знает, что сказать.
Хо Тин прижимает отца к дивану и даёт ему чай: «Папа, я поговорю с таможней по борьбе с контрабандой.
Не сердись, иначе ты себе навредишь».
Чжан Юйфан украдкой смотрит на Хо Тина и поспешно говорит: «Раз я этим занимаюсь, я сама решу этот вопрос».
Хо Тин слегка приподнимает брови и не сразу отвечает.
Хо Цисюн просто хочет выпить чаю.
Услышав это, он ставит чашку на стол и сердито указывает на Чжан Юйфан: «Ты считаешь себя лучше Тин или выше по статусу, чем Тин?
Не будь ты моей женой, таможня даже не взглянула бы на тебя.
Как бесстыдно ты заговариваешь о походе на таможню!»
Видя её угрюмое лицо, Хо Тин спокойно убеждает Чжан Юйфан: «Мама, я решу эту проблему.
Вы с папой не сердитесь.
Если я не справлюсь, мне придётся побеспокоить вас и попросить пойти туда лично».
То, что он говорит, очень каверзно.
Это не только возвышает Чжан Юйфан, но и успешно вытесняет её из жизни.
Хо Тин лишает Чжан Юйфан возможности исправить свои ошибки.
Хо Цзяин не понимает, что не так в его словах.
Она поднимает руку, берёт мать за руку и утешает её: «Мама, просто предоставь это брату.
Он всё решит».
Чжан Юйфан так разозлилась, что не могла больше ничего говорить, поэтому ей оставалось только согласиться.
Хо Цисюн разговаривает с Чжан Юйфан, когда она постепенно успокаивается: «Ты все эти годы усердно управляла грузовым судном.
Пусть Хо Тин поуправляет им за тебя какое-то время.
Он уже не ребёнок».
Чжан Юйфан в шоке.
Очевидно, Хо Цисюн хочет лишить её полномочий.
Естественно, она не согласится.
На её лице тут же появляется улыбка: «Это не так сложно, как ты думаешь.
Я управляю им уже много лет.
Тин, возможно, поначалу не знаком с этим.
Почему бы тебе не позволить мне заняться этим сейчас, а я научу его управлять позже?»
Хо Цисюн прямо отказывается: «Нет, Тин уже освоился, работая со мной все эти годы, ему не составит труда управлять грузовыми судами».
Чжан Юйфан не хочет, чтобы Хо Тин взяла на себя управление её бизнесом, но пока не может придумать другого оправдания.
Хо Цисюн больше не желает её слушать.
Он встаёт и выходит из гостиной, не выпив чаю.
Хо Тин выходит вместе с Хо Цисюном.
Выходя, он оглядывается.
Чжан Юйфан смотрит на него сердито, плотно сжав красные губы.
Он растерян, но когда он поворачивает голову, его взгляд меняется, и он холодно улыбается.
Чан Юйфан в семье Хо слишком разрослась.
Пора ей понять, что должна делать женщина в семье Хо.
Он следует за Хо Цисюном.
Передав ему несколько слов, Хо Цисюн встречается с директором Главного таможенного управления тем же вечером.
Ужин длится с восьми до десяти часов вечера.
После ужина Хо Тин сопровождает директора на вечеринку.
Вечеринка заканчивается только за полночь.
Хо Тин много пьёт вина, но всё ещё трезв.
Выйдя из отеля, он видит, как Чу Мочен входит в отель со своим помощником.
Хо Тин останавливается.
Чу Мочен поднимает взгляд и видит его.
Он тоже останавливается в трёх шагах от него.
Помощник следует за Чу Моченом, замолкает и замолкает.
Приходишь домой так поздно?
Чу Мочен смотрит ему в глаза и хмурится: «Разве твой ужин сегодня не должен быть очень удачным?»
Всё не так просто.
Он поднимает руку и ослабляет галстук.
Ему жарко и немного душно, потому что он слишком много пьёт вина.
Видите ли, в моей семье проблемы.
Если я выпью слишком мало, их не решить».
Чу Мочен улыбается.
В его обсидиановых глазах читается недоверие к Хо Тину.
Он проходит мимо него.
Думаю, ты сегодня так много пьёшь, потому что слишком счастлив.
Хо Тин поднимает голову.
Хотя он немного пьян, он не раскрывает никаких секретов.
Однако в уголках его губ играет улыбка, полная свирепости и удовольствия.
Да, он очень счастлив.
Он впервые замечает ошибки старой лисы Чжан Юйфан и даёт ей урок.
Он искренне благодарит Сун Юньсюаня за информацию о торговле.
Помощник видит, как Чу Мочен идёт вперёд, и спешит не отставать.
Проходя мимо Хо Тина, он немного смущён.
Улыбка Хо Тина заставляет помощника похолодеть.
Чайльд Чу.
Что?
Помощник оглядывается на Хо Тина, который стоит на том же месте, и тихо говорит Чу Мочену: «На этот раз в несчастье с семьёй Хо должен быть кто-то другой».
Глаза Чу Мочена темные и глубокие, а его тонкие губы холодно выплевывают два слова: «Я знаю».
Конечно, он знает, что кто-то помог Хотину.
Кроме того, он знает, что это был Сун Юньсюань.
Увидев, что он входит в номер отеля, помощник спрашивает: «Разве вы не пойдете сегодня вечером в отель госпожи Сун?»
Чу Мочен поджимает губы и не отвечает.
Выражение его лица становится ледяным.
Помощник знает, что спрашивает то, чего не следовало спрашивать, поэтому он закрывает рот и уходит.
Вернувшись в номер, Чу Мочен сначала идет в душ, а затем ложится спать, чтобы открыть ноутбук.
Пароль к его ноутбуку был взломан всего за несколько минут, и данные были просмотрены без следа.
Он не знает, сколько информации Сун Юньсюань прочитал в его компьютере.
Он не хочет сейчас видеть Сун Юньсюань.
Женщина говорит, чтобы она вела себя хорошо, и обещает выполнить все, о чем он попросит.
Но как только она окажется у него за спиной, она забудет обо всех обещаниях.
Его возмущает её нечестность.
Он выключает компьютер и свет, чтобы уснуть.
Внезапно звонит мобильный телефон, и он тянется к нему.
На мигающем экране высвечивается имя Сун Юньсюаня.
Он не хочет отвечать, так как телефон долго звонит.
Сун Юньсюань первым вешает трубку.
Через полчаса Сун Юньсюань снова звонит.
Он нажимает кнопку ответа, и тут же слышится её голос: «Очень занята?
Я не могу сейчас вернуться».
Сун Юньсюань улыбается, и её голос становится нежным: «Тогда я подожду тебя».
Это очень короткие слова, и после короткого молчания он отвечает.
Она повесила трубку и завершила разговор.
Он садится, и ему совсем не хочется спать.
Она сказала, что подождёт его, но он не сразу вернулся.
В четыре часа утра на улице начинается дождь.
Свистит ветер, а метеостанция даже прогнозирует грозу.
Эта зима постепенно подходит к концу с приближением тайфуна.
Чу Мочен едет в отель «Sea View», где находится Сун Юньсюань.
Он поднимается на лифте.
Раздаётся звонок в дверь, и дверь открывается.
Сун Юньсюань стоит на улице в бежевой пижаме и свободной трикотажной рубашке того же цвета.
Увидев его, она кривит губы и говорит: «Ты сказал, что вернёшься поздно.
Я не ожидала, что будет так поздно!»
Я хочу принять ванну.
Сун Юньсюань оборачивается и говорит: «Я наберу тебе ванну».
Она необычайно нежна, отчего Чу Мочень чувствует себя подавленным.
Его глаза также начинают слезиться.
