
Слова Хо Цзяин вызывают у Чжан Юйфан ужас.
Чжан Юйфан смотрит на неё холодно, словно ядовитая змея. Если семья Сяо услышит об этом, они обязательно вмешаются!
Редактируется Читателями!
Но, мама, видишь ли, в семье Сяо только один сын, который ещё подросток.
Вся семья борется за то, чтобы лишить его наследства.
Если будет доказано, что Сун Юньсюань — ребёнок, оставленный семьёй Сяо в то время, они избавятся от Сун Юньсюаня, разобравшись с этим негодяем.
Хо Цзяин абсолютно права.
В семье Сяо кипит внутренняя борьба.
Несколько дядей мальчика пытаются переманить его на свою сторону или убить.
Если бы появилась умная внучка, как только они избавились от мальчика, глава семьи Сяо, конечно же, не стал бы делить власть.
Вместо этого он передал бы её своей внучке.
Поэтому люди, жаждущие власти, помогут семье Хо сначала убить Сун Юньсюань.
Выслушав анализ дочери, Чжан Юйфан расслабилась и стала эксцентричной.
В комнате воцарилась тишина.
Хо Цзяин ясно видела холодный и зловещий блеск в глазах матери.
В глубине души она почувствовала лёгкую радость: если Сун Юньсюань разозлит мать, ей не повезёт так же, как и её проклятой матери.
За дверью длинные прямые ресницы Хо Тина опустились, и он молча отвернулся.
Похоже, Сун Юньсюань всё же перевернёт ситуацию.
Если она действительно потомок Сяо.
…
Сун Юньсюань, как и обещала, проводит весь день в отеле Sea View в Харбор-Сити.
Пока окна номера с видом на море открыты, дует влажный морской ветер, но в это время года он не подходит.
К концу года улицы Харбор-Сити погружаются в атмосферу праздника Весны.
Хотя Харбор-Сити не так традиционен, как Юньчэн, каким бы разнообразным ни был город, радость, которую приносит праздник, длящийся тысячи лет, всё равно не изменить.
Ночью она прислоняется к окну, и в небе взрывается прекрасный фейерверк.
Он красочный и сверкающий.
Падает, как метеор.
Уголок её губ изгибается.
В её глазах отражается блеск фейерверка, но взгляд остаётся ледяным.
Гу Чангэ прожила тридцать два года, прекрасная и занятая.
У неё было свободное время, но очень редко.
Когда ей было 25 лет, в конце года у неё появилось свободное время.
Гу И было всего восемь месяцев.
Она держала ребёнка у окна и смотрела на фейерверки.
Шао Тяньцзе сопровождал её к окну.
Увидев второй фейерверк, он внезапно обернулся и посмотрел на неё сбоку.
Она почувствовала его взгляд и, обернувшись, безучастно улыбнулась: «Что случилось?»
Ты очень любишь фейерверки?
Вроде того».
Она поддержала ребёнка и опустила глаза.
Помню, когда мы учились в школе, один мальчик запускал фейерверки на стадионе, чтобы выразить свою любовь к Чанлэ, а потом его поймал учитель.
Интересно об этом подумать, правда, Тяньцзе?
Шао Тяньцзе носила очки в изящной оправе.
Он был таким нежным, а его улыбка, словно весенний ветерок, согревала её.
Гу Чангэ нравился он, потому что такой мужчина не был агрессивным.
Ей не нравились люди, которые подавляли её.
Поэтому она решила выйти замуж за Шао Тяньцзе.
Шао Тяньцзе также точно знал, чего она хочет, поэтому скрывал всю свою резкость под внешним видом.
Он обнял её, потёрся губами о её щеку и смотрел с ней в окно на фейерверк. «Мне следовало бы сделать тебе предложение романтично».
Неважно.
Теперь мы все женаты.
Мне жаль, что ты беременна, поэтому тебе пришлось выйти за меня замуж.
Это просто смешно!
Я бы вышла за тебя, даже если бы не была беременна.
Запустить тебе фейерверк завтра во дворе?
Нет, я завтра еду в Лондон.
Его тело на мгновение напряглось, а затем он прижался губами к её мочке уха.
Поцелуй был таким же нежным, как всегда, но немного холодным, а хватка стала чуть крепче.
Её мысли уносятся прочь вместе с фейерверком за окном.
Внезапно кто-то подходит к ней сзади, и горячие губы кусают её мочку уха. «О чём ты думаешь?»
Это голос Чу Мочен.
Она возвращается к своим блуждающим мыслям, опускает глаза и кладёт руки на его пальцы, обнимающие его за талию. Фейерверк прекрасен.
Жаль, что мы не можем вернуться в Юньчэн.
В Юньчэне я буду устраивать для тебя фейерверки полночи на вилле на холме.
Она не может сдержать смеха.
Ты шутишь?
Это всего лишь фейерверк.
Нечего тебе врать.
Если ты мне не врёшь, то завтра ночью отправляйся ко мне из отеля.
Чу Мочен сжимает пальцы на её талии и обнимает: «Мне кажется, ты плохо себя ведёшь».
Я весь день вела себя хорошо в своей комнате.
Ты же знаешь, что фейерверки нельзя запускать на Шестом кольце Харбор-Сити.
Но я просто хочу на них посмотреть.
Ты всё больше непослушаешь».
Сун Юньсюань не сдаётся: «Здесь так скучно.
Разве ты не должна сделать что-нибудь для меня, чтобы я была счастлива?»
Чу Мочен поддерживает её и шепчет ей на ухо чарующим голосом: «Сегодня вечером я сделаю тебя совершенно счастливой».
Её лицо заливает румянец.
Она не сопротивляется тёмной ночи и вспыхивающим и гаснущим фейерверкам за окном.
На следующее утро, когда она проснулась, Чу Мочен сидит рядом с ней на кровати.
На коленях у него ноутбук.
Пальцы прыгают по клавиатуре, а на переносице – очки в половинной оправе.
Она открывает глаза и смотрит на него, словно заворожённая.
Шао Тяньцзэ однажды появился рядом с ней вот так.
Как сейчас.
Видя, что она проснулась, он улыбается: «Ты проснулась?»
Она бормочет, переворачиваясь.
Чу Мочень кладёт ноутбук на тумбочку рядом с собой, держит её за плечи, чтобы она повернулась к нему спиной, и хочет поцеловать в лицо.
Она протягивает руку, чтобы накрыть его губы: «Я не привыкла к утренним поцелуям».
Как жаль.
Тогда мне придётся сделать что-то другое».
Хотя его слова полны сожаления, в его тоне нет ни капли сожаления.
Он кладёт пальцы на одеяло, укрывающее её тело.
Сун Юньсюань вздыхает и хватает его за шею, чтобы поцеловать в губы, прежде чем продолжить.
Поцелуй подобен стрекозе, скользящей по воде, которая как следует сдерживает нетерпеливое желание Чу Мочена.
Ну, продолжай.
Я хочу ещё поспать.
Чу Мочену жаль, что так больше не может продолжаться, но он ничего не может поделать, видя, как Сун Юньсюань отворачивается и плотно кутается в одеяло.
Сун Юньсюань спит недолго.
Она не спит, но не двигается.
Чу Мочен остаётся с ней около часа, а затем встаёт и идёт в ванную, чтобы принять душ.
Она переворачивается и смотрит на ноутбук Чу Мочена на тумбочке.
Слышен тихий звук воды в ванной.
Её мягкие белые руки протягиваются, берут ноутбук, открывают его, расшифровывают и вводят данные в систему.
В её глазах отражается информация в компьютерных документах, и на её лице нет никакого выражения.
Через несколько минут, когда Чу Мочен снова выходит, Сун Юньсюань уже кладёт ноутбук на место и продолжает спать.
Чу Мочень бросает взгляд на ноутбук на тумбочке.
Он опускается на одно колено.
На его волосах ещё остались капли воды после купания.
Он наклоняется к ней, и вода стекает по его волосам.
Она хмурит брови, медленно открывает глаза и пальцами натягивает одеяло на лицо.
Он хватает её за пальцы и прижимается губами к её шее: «Я, возможно, вернусь поздно вечером.
Подожди меня здесь».
Сун Юньсюань опускает длинные ресницы, чтобы прикрыть глаза, и тихо отвечает: «Мне не нравится, когда ты лжёшь.
Не сбегай тайком, как в прошлый раз, когда ты ходила к Хо Тин, хорошо?»
Сун Юньсюань отвечает: «Обещаю».
Ты моя хорошая девочка».
Он нежно целует её, прежде чем встать, переодеться и уйти.
Сун Юньсюань лежит одна на кровати полчаса, затем переворачивается на спину, глядя в потолок.
Её белая рука лежит на лбу, а длинные волосы разбросаны по простыням.
В этой комнате так тихо и прекрасно.
Если бы так могло продолжаться вечно.
Если бы она могла действительно дождаться здесь возвращения Чу Мочена, как обещала.
Она самоиронично опускает глаза, кривит губы и неохотно улыбается.
Она встаёт, одевается и завтракает.
Сегодня Сун Юньсюань не читает утреннюю почту, как обычно.
Чжао Кунь и Чжан Цзинь рядом с ней озадачены.
Когда Сун Юньсюань собирается выйти из отеля после завтрака, её внезапно останавливают: «Госпожа Сун, вы хотите выйти?»
Сун Юньсюань слегка поднимает глаза и говорит: «У меня есть кое-что».
Чжао Кунь медлит перед Сун Юньсюань, но перед уходом Чайлд Чу просит нас не выпускать вас из отеля «Си Вью».
Глаза Сун Юньсюань немного холодны, тогда вам стоит заняться чем-нибудь другим.
Но, госпожа Сун…
Уходите, сделайте вид, что не видели, как я сегодня выходила из номера.
Чжао Кунь и Чжан Цзинь переглядываются, но Сун Юньсюань проходит мимо них к воротам отеля «Си Вью».
Когда она проходит мимо, Чжао Кунь и Чжан Цзинь оглядываются, чтобы увидеть её спиной.
Нормально ли позволить ей уйти вот так?
Даже если это не нормально, мы не можем её остановить.
Думаете, мы можем её остановить?
Более того, что нам сказало предприятие «Сун», когда мы сюда приехали?
Вы совсем забыли об этом?
Чжан Цзинь вздыхает: «Тогда давайте просто закроем на это глаза».
Glava 152 — Predatel’stvo Chu Mochena
Сун Юньсюань плавно покидает отель «Си Вью».
Сразу после выхода из ворот она садится в чёрный пуленепробиваемый «Мерседес».
Она садится на пассажирское сиденье и трёт лоб.
Хо Тин спрашивает: «Голова болит?»
Немного.
Хо Тин смеётся: «Если бы Чайлд Чу знал, что тебя нет дома, он бы был в ярости.
Всё не так серьёзно, как ты думаешь.
Я просто иду расслабиться.
Кстати, я тебе кое-что дам».
Она достаёт из кармана маленький USB-накопитель.
Выражение лица Хо Тина слегка меняется, и он тоже слегка хмурится.
Что это?
Возьми.
Мне дал Чу Мочен.
Это может тебе пригодиться.
Хо Тин слегка удивлён: «Ты украл деловые данные Чу Мочена?»
Сун Юньсюань не выглядит испуганной или беспокойной.
Она лишь слегка улыбается: «Ты должна использовать это с пользой, иначе мои усилия будут напрасны».
Хо Тин вздыхает и напоминает ей: «Ты предаёшь Чу Мочена».
Сун Юньсюань кивает и говорит: «Я знаю».
