
Слова Чу Мочена заставляют Сун Юньсюань внезапно замереть, широко раскрыв глаза.
Она смотрит на Чу Мочена с испугом и даже ужасом.
Редактируется Читателями!
Она не может поверить.
Откуда этому человеку знать, что она — Гу Чангэ?
Нет, это невозможно.
У этого человека нет причин знать, что она — душа Гу Чангэ.
Никто не поверит в такое странное перерождение.
Тогда остаётся только одна возможность.
Кто такой Чангэ?
Она смотрит ему в глаза и хочет увидеть что-то в похотливом взгляде мужчины.
Чу Мочен улыбается, наклоняется к её уху и хрипло шепчет: «Это та женщина, которую я хотел.
Ты не сможешь её заполучить».
Дело не в том, что я не смогу её заполучить, — Чу Мочен целует её в щёку.
Только когда поцелуй касается её нежной шеи, она слышит слова, которые едва ли может понять: она умерла.
Гу Чангэ умер.
Чу Мочен действительно не знает, что душа Гу Чангэ живёт в Сун Юньсюане.
Ей кажутся нелепыми слова Чу Мочена: «Насколько мне известно, у Гу Чангэ был муж.
Тебя тошнит от замужней женщины?
Этот мужчина её недостоин.
Тогда почему она вышла за него замуж?
Она слишком ценила свои интересы, как и ты».
Сун Юньсюань внезапно замирает, словно её ткнули в мёртвую яму.
Когда она готова разозлиться, Чу Мочен начинает напрягать всю свою силу.
Ах, как больно!
Я же говорил, что заставлю тебя плакать.
Сун Юньсюань не может его остановить, ведь Чу Мочен полон гнева, который невозможно выплеснуть.
В этот момент просто позволь ему выплеснуть на неё весь свой гнев.
Она подобна маленькой лодке, плывущей и покачивающейся в море.
Всё более сильные волны и столкновения, и она наконец погружается в транс.
Однако незадолго до конца Чу Мочен прильнул к её уху и прошептал: «Я люблю тебя, Чангэ».
Чангэ…
Чу Мочену нравится Гу Чангэ?
Эта шутка действительно немного переборщила.
Она провела в трансе всю ночь.
На следующее утро она просыпается уже в 9 утра.
У неё всё болит, а талия слишком мягкая, чтобы стоять прямо.
Она трогает волосы, но они всё ещё немного влажные.
Слышен звук открывающейся двери.
Затем появляется молодая женщина в форме уборщицы номеров «Юнтинг».
Женщина видит её с улыбкой в глазах и уголках губ и помогает ей сесть: «Мисс Сун, вы не спите?»
Сун Юньсюань оглядывается и не находит никаких следов Чу Мочена.
У господина Чу рано утром встреча, и он ушёл первым.
Перед уходом он попросил меня передать вам вот это.
Закончив, она протягивает ей коробку с таблетками.
Сун Юньсюань взглянула на неё и не сдержала смеха.
Она достала таблетки, положила несколько в рот и проглотила.
Бросив таблетки на прикроватный столик, она посмотрела на санитарку: «Я сама куплю и съем противозачаточные таблетки, без вашей помощи».
Она не собирается рожать ребёнка от мужчины, с которым у неё всего одна интрижка.
К тому же, сейчас самое главное — не любовь, а убийство Шао Тяньцзэ.
В её глазах всегда горит холодный, пронзительный огонёк обиды.
Видя, что она приняла таблетки, санитарка вежливо передала ей несколько слов Чу Мочена и ушла.
Сун Юньсюань приподнялась и натянула вчерашнюю одежду.
Она с удивлением обнаружила, что одежда, испачканная спиртным, была отдана в химчистку, как новая.
И её тело тоже было вымыто.
Внезапно ей стало очень смешно: редко встретишь такого Чу Мочена, который понимает, как нужно заботиться о женщинах.
Хорошо одетая, она не задержится надолго.
Ей следует поспешить обратно в семью Сун, чтобы проверить, как обстоят дела дома.
Если люди, назначенные Чу Моченом, успешно выполнили её план, то семья Сун уже должна была быть в полном беспорядке.
От этой мысли ей невольно стало легче.
