
Голос Сун Юньсюань силён.
Хотя Сун Юньцзя уже придумала все способы справиться с ней, они предназначены лишь для тех ситуаций, в которых Сун Юньсюань её держит.
Редактируется Читателями!
Она и представить себе не могла, что младшая сестра безжалостно выгонит её из дома, если та настоят на своём.
Более того, Сун Юньсюань настолько безжалостна, что не смогла изменить своё отношение.
Лицо Сун Юньцзя бледное.
Она хмурит длинные брови и моргает с лёгким страхом.
Сун Юньсюань смотрит на её безнадёжный вид и улыбается: «Сестра, если ты не решаешься уйти и никогда не возвращаться, не принимай решения легкомысленно.
Люди должны нести ответственность за свои решения».
Если ты всегда будешь вести себя вычурно, даже если не устала, зрители потеряют к тебе интерес.
Сун Юньцзя поднимает глаза и смотрит на Сун Юньсюань.
Она смотрит на неё так, словно собирается убить взглядом.
Сун Юньсюань это не волнует.
Её действительно убили в прошлой жизни.
Как она может бояться такого взгляда, который не причинит серьёзного вреда?
Она кривит мягкие губы и поворачивается к своей комнате на втором этаже.
Мы всё ещё семья, сестра.
Не будь ребячкой.
Скорее убери его.
Я не буду над тобой смеяться.
Услышав её слова, Сун Юньцзя тут же вытаскивает чемодан и уходит.
Услышав звук выдвигаемого чемодана, Сун Юньсюань замирает на роскошной красной дорожке и скрывает улыбку.
Сун Юньцзя в семье Сун действительно избалована.
Другие просто нарочно её злят, и она уходит.
Однако, если она останется, ей не повезёт.
Конечно, было бы хуже, если бы она ушла.
Она не оглядывается, просто поднимает ресницы и идёт в свою комнату.
Сун Юньцзя не переступит порог семьи Сун, пока не умрёт!
Её врагов вот-вот расправятся с ними один за другим.
Это радует её.
Счастливой жизни Сун Юньцзя скоро придёт конец.
…
Когда Сун Юньцзя вытаскивает чемодан, она случайно видит Сун Юньцяна, который только что вернулся домой.
Сун Юньцян видел, как рабочие из транспортной компании ходят туда-сюда, прежде чем войти в дверь.
Он думал, что Сун Юньсюань приказывает им перевезти вещи в особняке Сун, но, к своему удивлению, встречает Сун Юньцзя, которая выходит с чемоданом.
Сун Юньцян останавливает машину и быстро выходит: «Юньцзя, куда ты идёшь?»
Сун Юньцзя тянет чемодан вперёд.
Она так зла, что всё перед ней не отпечатывается в её памяти.
Она просто слепо движется вперёд.
Появление Сун Юньцяна и его крики заставляют её подсознательно остановиться и оглянуться.
Видя, что она остановилась, Сун Юньцян быстро подбегает к ней и смотрит на вещи в её руках.
Он сердито спрашивает: «Что ты делаешь, двигаешься?»
Братец… Сун Юньцзя зовёт его чуть не со слезами на глазах.
Сун Юньцян хмурится: «Что происходит?
Юньсюань тебя выгоняет?»
Сун Юньцян отчётливо помнит, как, когда Сун Янь была серьёзно больна, они с Сун Юньин безжалостно выгнали Сун Юньсюань из особняка.
Теперь у каждой собаки свой день.
Скоро она получит по заслугам.
Он думал, что после того, как Сун Юньсюань возглавит семью Сун, она накажет всех, кто причинил ей боль.
Он даже думал, что Сун Юньсюань безжалостно выгонит его.
Однако почему Сун Юньцзя выгнали первой?
Сун Юньцян был в замешательстве.
Когда её спросили, Сун Юньцзя закрыла рот рукой и заплакала.
Она очень грустит.
Её длинные чёрные волосы падают с ушей.
Её белые щёки прозрачны и нежны на солнце.
Сун Юньцян немного встревожилась: «Расскажи мне, что случилось?»
Сун Юньцзя подняла глаза и сказала: «Теперь Сун Юньсюань получает наследство и смотрит на нас свысока.
Вот сучка!»
Услышав это, Сун Юньцян тут же решил, что Сун Юньсюань выгнала Сун Юньцзю из особняка.
Он тут же взял её за запястье и вошёл в особняк.
Даже если она унаследует семью Сун, она не сможет сразу нас выгнать.
Пойдём со мной.
Я хочу посмотреть, что она задумала!
Сун Юньцян ясно осознала ситуацию.
Если Сун Юньцзя сможет вытеснить Сун Юньцзя, его тоже наверняка выгонят.
Сун Юньцзя не может уйти.
Она должна остаться в семье Сун.
Почему эта маленькая девочка взяла верх над всей семьей Сун?
Пока он и Сун Юньцзя остаются в особняке семьи Сун, они могут постепенно прижимать её к земле и наступать на неё.
Сун Юньцзя волочат на два шага, но она вырывается от Сун Юньцяна: «Братец, я не могу вернуться».
Сун Юньцян обернулся, нахмурив брови, и строго сказал: «Сун Юньцзя сможет издеваться над тобой, только если ты прекратишь бороться.
Эта проклятая девчонка сошла с ума!»
Glava 134 — Prognat’ Sun Yun’tszyu
Видя, что Сун Юньцян в ярости, Сун Юньцзя смущённо отвечает ему, нахмурив брови: «Я предложила уйти из семьи Сун одна».
Сун Юньсюань… просто пользуется случаем…
Ты с ума сошел?!
Сун Юньцян кричит на неё.
Сун Юньцзя не желает терпеть подобные нападки от Сун Юньцяна.
Она резко отвечает: «А что мне ещё делать?
Если я не уеду, какой смысл сидеть дома, как ты?
У тебя же всё ещё есть должность в компании Сун.
А как насчёт меня?
Я постоянно работаю в больнице.
Какой смысл жить в особняке семьи Сун?
Это так далеко от моей работы».
Сун Юньсюань может лишь подозревать, что я живу здесь специально, чтобы шпионить за ней.
На самом деле, Сун Юньцян тоже хочет, чтобы Сун Юньцзя жила в особняке и шпионила за Сун Юньсюань.
Теперь Сун Юньцзя настолько глупеет, что хочет уйти.
Не вина Сун Юньсюань в том, что она воспользовалась этой возможностью, чтобы выгнать её.
Сун Юньцзя говорит то, что не следует говорить, и делает то, что не следует.
Виновата во всём Сун Юньцзя.
Сун Юньцзя сжимает ручку чемодана, опускает ресницы и роняет слезу: «Братец, держись.
Я решила уйти.
Надо мной посмеются, если я вернусь».
Ты будешь жить в квартире?
Сун Юньцян вспоминает квартиру, которую Сун Янь когда-то подарил Сун Юньцзя.
Он кивает: «Хорошо, что отец дал тебе дом.
Иначе сейчас было бы хуже».
Сун Юньцзя поднимает веки и говорит: «Брат, я помогу тебе, даже если меня не будет дома».
Сун Юньцян слегка ошеломлён.
Его взгляд встречается со взглядом Сун Юньцзя.
Тебе нужно выгнать Сун Юньсюань.
Не думаю, что отец готов отдать ей всё.
Отец просто разозлился на нас и сделал это импульсивно.
Сун Юньцзя стискивает зубы, и её ненависть к Сун Юньсюань достигает предела.
Она была жемчужиной в ладони Сун Янь.
При жизни Сун Янь её никогда не обижали.
Более того, издевается над ней её младшая, невыразительная сестра.
Она в ярости, словно ей вот-вот разобьют зубы.
Сун Юньцян кивает.
Не волнуйся.
Получив обещание от Сун Юньцяна, она пристально смотрит на дом и отворачивается.
Она родилась в этом особняке и живёт здесь уже несколько десятилетий.
Она привязана к нему, но ей нужно уйти отсюда прямо сейчас.
Сун Юньсюань говорит, что она притворяется и капризничает, поэтому у неё нет пути назад.
Если она вернётся, то окажется, что она просто разыгрывает фарс и капризничает.
Она будет осмеяна до смерти.
Единственный выход для неё — покинуть семью Сун.
Сун Юньцян наблюдает издалека, как Сун Юньцзя садится в машину и уезжает.
Машина отъезжает от железной двери, и он видит.
Внезапно он чувствует, что вся семья становится для него совершенно чужой после прихода Сун Юньсюань к власти.
Развитие ситуации движется в неблагоприятном для него направлении, и уход Сун Юньцзя — тоже нехорошее предзнаменование.
Он возвращается и идёт в дом.
Мебель в гостиной та же, что и прежде.
Сун Юньсюань не собирается делать ремонт.
В Юньчэне многие наследники богатых семей, занимающихся бизнесом, переделывают особняк после смерти своих предшественников, согласно своим предпочтениям.
У Сун Юньсюань такого намерения нет.
Она даже прислугу дома не меняет.
Внезапно он задумывается о том, какой заговор его сестра затеяла против семьи Сун.
Сун Юньсюань спускается вниз, чтобы поужинать с Сун Юньцяном.
Сун Юньцян отодвигает для неё стул.
Сун Юньсюань садится, поблагодарив.
Она по-прежнему вежлива.
Сун Юньцян непринуждённо беседует с ней: «Как ты сегодня оцениваешь компанию?»
Услышав его вопрос, Сун Юньсюань понимает, что Сун Юньцян очень переживает за неё.
Она отпивает суп, поднимает голову и говорит: «Папа велел мне как можно скорее взять на себя управление предприятием Сун.
Чем быстрее я смогу приступить к работе, тем лучше».
Сун Юньцян кивнул, словно соглашаясь с отцом. Он был прав.
У тебя нет опыта работы на предприятии «Сун», и ты ничего не знаешь об управлении бизнесом, так что тебе ещё многому предстоит научиться.
Я тоже так думаю.
Она опустила голову, чтобы выпить суп.
Ужин был здоровым, а атмосфера располагающей к отдыху.
Подумав немного, Сун Юньцян сказал: «Юньсюань, почему бы тебе не пойти учиться в бизнес-школу?
Ты сможешь постепенно взять на себя управление предприятием «Сун».
Тебе будет полезно управлять компанией под руководством бизнес-школы».
Разумно.
Но если я пойду в бизнес-школу, у меня, возможно, будет меньше времени на работу в компании.
Таким образом, когда мне лучше всего взять на себя работу?»
Она делает вид, что у неё совсем нет опыта.
Услышав её слова, Сун Юньцян задумал план: «Юньсюань, ты молода и неопытна.
Кто-то может быть недоволен, если ты внезапно вступишь в предприятие Сун.
Тебе лучше…»
Но я не могу начать с должности мелкого клерка.
Я должен взять на себя управление предприятием Сун согласно завещанию нашего отца.
Если бы наш отец был жив, он бы счёл меня бесполезным.
Сун Юньцян знает, что предложение начать с самого низа будет отвергнуто Сун Юньсюанем, поэтому он недоволен.
Он делает вид, что тщательно всё обдумывает: «Юньсюань, тебе ещё рано входить в предприятие.
Наш отец только что умер».
Отец сказал, что я должен вступить в должность как можно скорее после его смерти, иначе могут возникнуть проблемы.
Сун Юньцян должен понимать, что она имеет в виду.
Сун Юньцян делает паузу и неохотно говорит: «Я поговорю с дядей Чжао и Чжоу и позволю тебе занять пост».
