
Голос женщины звучит гораздо громче её фигуры.
Любители кино наверняка хорошо знакомы с ней, ведь золотое сечение её девяти голов хорошо известно, и в мире развлечений её называли богиней кино за её превосходные актёрские способности и красоту.
Редактируется Читателями!
Она появилась на экранах в начале тринадцати лет.
В четырнадцать лет она прославилась по всей стране.
В шестнадцать лет она завоевала лавры королевы кино.
В семнадцать лет она вошла в Голливуд.
В восемнадцать лет она стала международной звездой, блистав на Востоке на церемонии вручения премии «Оскар».
В девятнадцать лет она исчезла с большого экрана.
Семь лет спустя она вошла в деловой круг.
Благодаря накопленным сбережениям она жила в достатке в Нью-Йорке.
В этом году ей исполняется 26 лет, и она любимица богов благодаря своему таланту и внешности.
Такой любимый сын бога должен появиться в семье Чу Мочена.
Это действительно впечатляет Сун Юньсюань.
Холодный взгляд между бровями Сун Юньсюань вскоре рассеивается, словно тающий туман, и она со вздохом спускается с Чу Мочена и убирает палец.
Кажется, мне сегодня не стоит приходить.
Чу Мочен держит её за руку, улыбаясь: «Нет, как раз вовремя.
Позвольте представиться».
Он тянет её на несколько шагов вперёд, что удивляет женщину.
Это Хо Цзяхуэй, старшая дочь семьи Хо, которая является лучшей подругой семьи Чу.
Хотя Сун Юньсюань выглядит не очень счастливой, она кивает: «Привет, я много о тебе слышала».
Хо Цзяхуэй хмурится, глядя на Чу Мочена, и переводит взгляд на Сун Юньсюань.
Она явно озадачена: «Когда ты вышла замуж, Мочен?»
Чу Мочень кривит губы, сжимая руку Сун Юньсюань, которую она хочет вернуть.
Это моя невеста, маленькая дочь семьи Сун, Сун Юньсюань.
Хо Цзяхуэй, вероятно, знает, что произошло в семье Сун.
Она хочет что-то сказать, но выросла в такой знатной семье и всегда помнит о том, как себя вести.
Ей приходится сдерживать свои слова и улыбаться.
Здравствуйте, госпожа Сун.
Хотя они и враги любви, она не так сильна, как кажется.
Хо Цзяхуэй — элегантная и умная женщина.
Она удивлена при первом взгляде на Сун Юньсюань.
При втором взгляде она чувствует себя немного опустошенной.
При третьем взгляде она чувствует, что с выражением лица женщины что-то не так.
Она печёт ароматное печенье на кухне.
Аромат разливается по всему дому, и она тепло приветствует Сун Юньсюань: «Юньсюань, Мочень, попробуй моё печенье».
Сун Юньсюань немного подташнивает.
Она ненавидит всё сладкое, например, печенье с маслом, но остаётся спокойной и сдерживает отвращение.
На вкус вкусно, она хвалит его, откусывая кусочек.
Чу Мочен, однако, намеренно цепляется к ней.
Разве ты не ненавидишь печенье с маслом больше всего?
Сун Юньсюань откладывает печенье и пьёт чёрный чай: «В последнее время мои вкусы немного изменились.
Не знаю, что происходит».
Чу Мочен спрашивает: «Изменится ли аппетит у женщины во время беременности?»
Хо Цзяхуэй, пьющая чай, задыхается.
Сун Юньсюань смотрит на него свирепо.
Чу Мочен делает вид, что всё в порядке.
Хо Цзяхуэй ставит чашку и смотрит на Сун Юньсюань глазами цвета персика, полными осенней влаги.
Она с подозрением спрашивает: «Госпожа Сун, вы беременны?»
Сун Юньсюань качает головой и говорит: «Нет».
Хо Цзяхуэй кивает с улыбкой и задумчиво смотрит на Чу Мочена.
Мы дружим уже много лет.
Я занята карьерой.
Мы провели какое-то время в Соединённых Штатах.
Я давно его не видела и очень по нему скучаю.
В её словах есть глубокий смысл.
Сун Юньсюань понимает, что Хо Цзяхуэй намекает на то, что встречалась с Чу Моченом в Соединённых Штатах и была его девушкой.
Она улыбается, словно не понимая смысла слов.
Мочен пользовался популярностью у женщин.
Несколько дней назад девушка из мира шоу-бизнеса была близка с Моченом по имени Яо Мими.
Выражение лица Хо Цзяхуэй слегка меняется, когда она слышит это имя.
Какой же она бесстрашный ребёнок.
Сун Юньсюань называет ей имя ещё одной соперницы и поворачивается на второй этаж.
Дядя Чу дома?
У дяди привычка обедать.
Я его не беспокою.
Хо Цзяхуэй, похоже, хорошо знает семью Чу.
Сун Юньсюань опускает веки и кивает с улыбкой.
Что ж, мне пора идти.
Дома ещё кое-что не доделала.
Зайду к дяде, когда закончу.
Она встаёт.
Хо Цзяхуэй делает вид, что задерживает её.
Нет, госпожа Сун, оставайтесь ещё.
Сун Юньсюань кривит брови.
Спасибо за гостеприимство.
Увидимся в следующий раз.
Она встаёт и уходит, а Чу Мочэнь её провожает.
Хо Цзяхуэй тоже следует за ней.
Чу Мочэнь открывает ей дверь и садится на водительское сиденье.
Glava 129 — Saying You Love Me
Хо Цзяхуэй смотрит на уезжающую машину.
Её веки подрагивают, и она хмурит брови пальцами, накрашенными ярко-красным лаком для ногтей.
Смешно, что такая ничтожная девчонка хочет взлететь на ветке и стать фениксом.
Хо Цзяхуэй, которая начала свой план с 19 лет, уже семь лет не может удачно выйти замуж в семью Чу.
Как такая юная девушка из семьи Сун может завоевать сердце Чу Моченя?
Должно быть, это шутка.
Её очаровательные персиковые глаза прищурились, в них мелькает злобная, как игольчатая, ревность.
Сун Юньсюань не разговаривает в дороге.
Она всегда молчит, когда несчастна.
Чу Мочень паркуется у обочины, хватается за подбородок и поворачивается к нему лицом: «Ты не счастлив?»
Сун Юньсюань холодно смотрит на него и отталкивает его руку.
Он наклоняется.
Она вовремя блокирует его руками и холодно предупреждает: «Не трогай меня.
Я не хочу, чтобы ты трогал меня сегодня».
Ты ревнуешь?
Сун Юньсюань вздыхает и отворачивается к окну.
Просто немного хлопотно.
Чу Мочен провел десять лет в Соединенных Штатах.
Десять лет – лучшие дни его энергии и жизненных сил.
Как можно требовать от него не интересоваться женщинами за границей?
Как можно так жестко требовать, чтобы его история любви была пустой в прошлом?
Даже она вышла замуж за Шао Тяньцзе.
Она не могла быть так суровой с Чу Мочен, но ей немного грустно.
Чу Мочен хватает ее за руку, скрестив пальцы.
Ты не носишь ничего из того, что я тебе купила: кольца, браслеты и…
Сун Юньсюань достает маленький золотой кулон на шее.
У меня есть это.
На лице Чу Мочен появляется улыбка.
Он не мог сдержать смеха.
Я всегда буду с тобой.
О чём ты беспокоишься?
Она вздыхает и ненавидит себя.
Время идёт, всё меняется.
Ты можешь говорить это сегодня и завтра, но… Может быть, через несколько лет ты устанешь от меня.
Нет. Большой палец Чу Мочен нежно гладит тыльную сторону её нежной ладони.
Он уверяет её: «Мне больше десяти лет нравилась одна женщина.
До сих пор ничего не изменилось».
Сун Юньсюань тут же отдергивает её руку.
Но Чу Мочен перехватывает её.
Не капризничай.
Женщина, которая тебе нравится, — это не я, а Гу Чангэ!
Ты не Гу Чангэ?
Сун Юньсюань смотрит на Чу Мочен широко раскрытыми глазами.
Её сердце, кажется, выпрыгивает из тела.
Чу Мочен смотрит на неё с улыбкой.
Потрясённая, Сун Юньсюань опускает веки.
Ты всё время ищешь это нереальное чувство.
Советую тебе сходить к психологу.
Чу Мочен не согласен: «Не нужно».
Она смотрит на него.
Он подходит ближе.
Его губы прижимаются к её губам, нежно прижимаясь к ним, и шепчет: «Я зависима от этого нереального чувства».
Её грудь подпрыгивает.
Но у неё нет времени сопротивляться, она полностью поглощена им, сидя на сиденье.
Пальцы Сун Юньсюаня поддерживают его грудь, но от его нежного поцелуя они падают.
Раньше он целовал её так сильно, как только мог, словно собирался съесть.
Но теперь он очень нежен.
Она словно погружается в нежный сон.
Его губы немного прохладные.
Ей становится немного неловко, когда его губы касаются её.
Её тело нежно пытается сжаться.
Он шепчет ей: «Расслабься, расслабься… милая…»
Она расслабляется под его голос.
Глядя на его лицо и волосы, у неё начинает кружиться голова.
Её пальцы нежно цепляются за его спину.
Чу Мочен на мгновение замолкает, и поцелуй на мочке её уха прекращается.
Он приподнимается и смотрит на неё сверху вниз, с неприкрытым выражением лица.
В её глазах, кажется, мягкая вода.
Она смотрит на него, немного растерянная, но в её взгляде нет ничего, кроме него.
Он наклоняется и шепчет ей на ухо: «Скажи, что любишь меня».
Сун Юньсюань смотрит на него странно.
Он продолжает направлять её.
Ну, скажи, что любишь меня.
Его голос тихий и хриплый.
Сун Юньсюань прикусывает нижнюю губу: «Я…»
Когда-то Шао Тяньцзэ говорил ей, что любит её.
Он также говорил, что будет любить её всем сердцем, но он безжалостно предал её.
Поэтому она думает, что сказанная любовь так легкомысленна и бессильна.
Однако многие люди влюбляются друг в друга словами, как она и Чу Мочен.
Она закрывает глаза руками, прикрывая готовые выступить слёзы.
Она шепчет: «Я… люблю тебя.
Я люблю тебя.
Надеюсь, ты поможешь мне, Чу Мочен».
Прости, что говорю это с умыслом.
Я хочу отомстить.
Услышав эти три слова, Чу Мочен с облегчением вздыхает.
Он нежно берёт её за запястье, убирает руку, закрывавшую глаза, и целует её слёзы в уголки глаз.
Он смеётся над ней: «Только одно слово.
Не плачь, дорогая».
«Должно быть, он понятия не имеет, почему она плачет», — думает она.
