Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 115 — Ещё одна жизнь Ранобэ Новелла

Причина, по которой старик из семьи Сун привлёк внимание общественности, несомненно, заключается в разделе имущества.

А теперь двое членов семьи Сун пропали без вести, что вызвало большой переполох в Юньчэне.

Редактируется Читателями!


Сун Юньин плакала, но на самом деле в душе она чувствовала себя спокойнее всех остальных.

После 17-часового исчезновения Сун Янь Сун Юньин получила известие от похитителей:

Сун Юньсюань убита.

Было два часа ночи.

Но она была полна волнения.

Пока Сун Юньсюань не умрёт, никто не сможет ей угрожать.

Следующим будет её отец, который заботится только о своей старшей дочери.

Она не могла заснуть всю ночь.

На следующее утро её глаза опухли, и под ними появились тёмные круги.

Посторонние думают, что вторая дочь так переживает за отца, что не может заснуть по ночам, но на самом деле всё наоборот.

Полиция начинает усиленное расследование после того, как Сун Янь исчезает на 24 часа.

Сун Юньцзя и Сун Юньцян наконец устали и возвращаются домой ждать новостей.

В семье Сюэ относительно спокойно, а родители Сюэ Тао не вернутся в Китай до полудня.

Только Сюэ Тао всё утро был встревожен, прикрывая два выбитых зуба и расхаживая по спальне.

Его смущение быстро перерастает в гнев.

Затем он начинает ругать Сун Юньина.

Сун Юньин смеётся над ним: «Как я могу контролировать силу того, кто тебя бьёт?

Они в твоём распоряжении.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тебе причиняют боль те, кого ты нанимаешь.

Как ты можешь меня винить?»

Сюэ Тао прикрывает рот и смотрит на неё свирепо: «Но подробности ты сама согласовываешь.

Не могла бы ты попросить их не бить меня?»

Сун Юньин презрительно усмехается: «Тао, без боли нет выгоды.

Если ты не ранена, другие подумают, что ты отдала моего отца похитителям.

Если тебя не били, кто поверит, что моего отца похитили другие?»

Сун Юньин говорит разумное.

Хотя Сюэ Тао злится, он не может опровергнуть это.

Он лишь смотрит на неё с возмущением: «Почему ты не ранена?»

Я женщина.

Я упаду в обморок от лёгкого шлепка.

А что, если он будет слишком строг и причинит боль нашему ребёнку?»

Сун Юньин выпрямляется и держится за живот.

«У тебя много любовных связей на стороне.

У меня есть только этот ребёнок.

Даже если это довольно рискованно, я должна пожертвовать отцом ради него».

Сюэ Тао совершенно ей не верит.

«Да ладно.

Ты думаешь только о себе».

Сун Юньин не опровергает.

Сюэ Тао права.

Она заботится только о себе.

Только при наличии у неё власти её сын сможет занять место в семье Сюэ.

И только родив этого ребёнка, она сможет официально стать членом семьи Сюэ.

У них тесная взаимовыгода.

Даже если это станет известно, это не имеет значения.

Ей всё равно.

Сюэ Тао несколько обеспокоена.

Соглашение о разделе наследства старика ещё не опубликовано.

Вам следует как можно скорее найти того, кто сможет ознакомиться с его содержанием.

Сун Юньин сохраняет спокойствие.

Нет смысла.

Мой отец определённо отдаст большую часть имущества моему брату или сестре.

Нам не нужно его читать, просто позвольте отцу переписать его.

Сюэ Тао кивает: «Тогда давай приступим».

Сун Юньин качает головой: «Не сейчас.

Может быть, мой брат и сестра подозревают друг друга и даже следят за нашими действиями.

Сейчас сложный период, мы не можем рисковать.

Я подожду до завтрашнего утра и найду способ уйти.

В любом случае, я беременна.

У меня много причин выйти».

Беременной женщине всегда приходится посещать особые места для родов.

Туда мужчинам и небеременным женщинам попасть сложно.

Пока она выходит, есть много способов встретиться с отцом.

Семья Гус не предпринимает никаких действий.

Как говорит Шао Тяньцзе, Гу Чанлэ продлевает контракт с представителем Малайзии как сестра Гу Чангэ.

Представитель долго смотрит на неё и с улыбкой разговаривает с переводчиком.

Она спрашивает переводчика, что он говорит.

Переводчик немного смущён и отвечает: «Он говорит, что у мисс Чангэ есть обаяние мисс Чангэ».

Гу Чанлэ не воспринимает его слова всерьёз.

Однако, когда Шао Тяньцзе спрашивает переводчика обо всём этом, он случайно спрашивает, что гости думают о его представителе.

Переводчик отвечает Шао Тяньцзе.

Представитель Малайзии сказала, что, хотя мисс Чангэ красива, она подобна пустой вазе.

Веки Шао Тяньцзе слегка подрагивают, и он просит контракт: «Покажите мне подписанный контракт».

Переводчик протягивает контракт Шао Тяньцзе, и Шао Тяньцзе, прочитав его, медленно опускает ресницы.

Председатель Шао, какие-то проблемы?

Шао Тяньцзе слегка качает головой: «Нет».

Тогда председатель Шао, вы…

Контракт с Малайзией продлевается каждые два года.

Каждый год они присылают одного и того же представителя.

У представителя есть привычка: он пишет свои добрые пожелания, адресованные именно нашему представителю, после своей подписи.

Переводчик понимает.

Возможно, он не знает полного имени госпожи Чанлэ.

Нет. Наши представители каждый год разные.

Но слова всегда адресованы Гу Чангэ.

Раз уж она увидела слова благословения, значит, они продлят контракт через два года.

Итак, на этот раз…

Шао Тяньцзэ закрывает контракт и замолкает.

На этот раз никаких приветствий.

Это означает, что они не настроены оптимистично по отношению к нынешнему лидеру Гу, Шао Тяньцзэ.

Через два года они могут прекратить сотрудничество с компанией Гу.

Это действительно раздражает.

Почему после смерти Гу Чангэ так много людей потеряли оптимизм в отношении компании Гу?

Шао Тяньцзе считает, что он не хуже Гу Чангэ.

Он небрежно сплетает пальцы на столе.

В глазах Шао Тяньцзе читается явная ненависть к Гу Чангэ.

Жун Сикс звонит ему, как только Чу Мочен выходит из переговорной.

Помощник забирает у него документы.

Затем Чу Мочень направляется в офис.

Жун Сикс ждал несколько минут.

Увидев Чу Моченя, он тут же встаёт и говорит: «Чу, наконец-то ты здесь».

Чу Мочень слегка приподнимает брови: «Есть какие-нибудь новости о Юньсюане?»

Он думает, что Сун Юньсюань должен с этим справиться.

Поэтому ему не о чем особо беспокоиться.

Однако выражение лица Жун Сикса меняется, и он даже робеет, услышав его вопрос.

Чу Мочень внезапно занервничал из-за резкой смены выражения лица Жун Сикса: «Что-то не так?»

Жун Сикс смутился.

Чу, не волнуйся слишком сильно.

На самом деле, мы не единственные, кто расследует это дело.

Есть кто-то, кто расследует это более тщательно, чем мы.

Вы ещё ничего не слышали?

Жун Сикс кивает: «Улики уже переданы».

Полиция уже забрала видеозаписи из аэропорта.

Видеозаписи с остальных главных улиц также должны быть получены от полиции.

Хотя я всё собрал, других улик нет.

Можно предположить, что это сделал кто-то из семьи Сун, но точно не известно, кто это.

Чу Мочень возвращается к своему столу, встаёт за ним, опираясь руками на стол.

Его глаза внезапно темнеют.

У Сун Юньцзя есть Шао Тяньцзэ, чтобы помочь ей.

У Сун Юньцян есть Чжао Ян и Чжоу Цзянь.

А у Сун Юньин есть только бесполезный Сюэ Тао.

Отправляйтесь на разведку в отношении Сюэ Тао, Чжао Яна и Чжоу Цзяня.

Шао Тяньцзэ тоже подозревает.

Сун Янь предпочитает свою старшую дочь.

Проверьте завещание Сун Яня.

Пока большая часть наследства отдана Сун Юньцзя, Шао Тяньцзэ не нужно помогать ей похитить Сун Яня.

Он не настолько глуп, чтобы попасть в беду.

Хотя они знакомы много лет, их отношения по-прежнему равнодушны и враждебны.

Они редко встречаются и мало разговаривают.

Но, к своему удивлению, он довольно хорошо знаком с манерой этого человека.

Просто потому, что он муж Гу Чангэ.

Хитрости Сун Юньин, совершая побеги с помощью хитрости, превосходят хитрости многих людей.

Даже полиция, идущая за ней, не находит ничего подозрительного.

Лже-Сун Юньин возвращается в дом Сюэ, но настоящая Сун Юньин уже отправилась туда, где находятся в тюрьме Сун Янь и Сун Юньсюань.

Свет в комнате немного приглушен.

Сун Юньсюань снимает пальто и накидывает его на Сун Яня.

Папа, тебе холодно?

В порядке.

Когда Сун Янь говорит, изо рта у него вырывается белое облако.

Сун Юньсюань чувствует, как температура падает.

В тот момент, когда ворота открываются, она напоминает им: «Если не согреть комнату, мой отец больше не сможет выносить холод».

Старший Шестерка подходит и хватает Сун Юньсюань за руку.

Мы с Чжан Цяном сказали мастеру, что тебя убили.

Сейчас придут мастера.

Тебе нельзя здесь оставаться».

Мужчина уводит Сун Юньсюань, чтобы Сун Юньин её не увидела.

Сун Янь неправильно понимает его и кричит: «Не убивай мою дочь!

Не убивай Юньсюань!!!»

Сун Юньсюань ошеломлена.

Она не верит, что Сун Янь могла такое сказать.

Старший Шестерка тоже шокирован, но ничего не объясняет.

Он вытаскивает Сун Юаньсюаня.

Сун Юньсюань смотрит на него: «Моя вторая сестра придёт?»

Он кивает: «Мы не можем решить, сколько ты проживёшь.

Но раз мы обещаем дать тебе ещё три дня, ты останешься здесь и притворишься мёртвым.

Иначе мы не сможем сохранить тебе жизнь».

Сун Юньсюань кивает: «Не волнуйся!

У меня не только три дня, но и ещё одна жизнь».

Раз она вернулась к жизни, она больше никогда не умрёт так просто».

Если Сун Юньин появится, её выгонят из семьи Сун.

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*