
Госпожа Чу решила, что у Сун Юньсюань, должно быть, есть что-то в рукаве.
И, закончив разговор с Гу И, она не стала задерживаться слишком долго.
Редактируется Читателями!
Поговорив с Гу И, она вернулась к себе.
Гу И ел мало.
Казалось, у него было много мыслей.
На завтрак он съел лишь немного каши.
У Сун Юньсюань был хороший аппетит.
Она спросила его, съев кашу: «О чём ты беспокоишься?»
Гу И сжал губы в тонкую линию.
Он посмотрел на Сун Юньсюань своим, как обычно, преждевременным взглядом.
Наконец, после долгого молчания, словно приняв решение, он спросил: «У вас с ним плохая кровь, верно?»
Он?
Сун Юньсюань улыбнулся.
Но она ответила не сразу.
У неё были так долго проблемы с Шао Тяньцзе, что все живые души в Юньчэне знали, что она непременно разорвёт Шао Тяньцзе на части.
Хотя ребёнок был ещё мал, он всё ещё был сыном Шао Тяньцзе и Гу Чангэ.
Его личность делала его кем угодно, но не наивным маленьким принцем.
Он мог распознать слухи и нападки на Шао Тяньцзе и всю компанию Шао.
Кроме того, он чувствовал особую защиту, которую получал.
Поэтому он уже всё это знал.
Сегодня он спросил Сун Юньсюань прямо, просто чтобы ещё раз всё проверить.
Сун Юньсюань услышала его вопрос.
Она встала, держась за живот, и подошла к Гу И. Затем она взяла его маленькую ручку.
Затем, к удивлению Гу И, она поднесла его руку к своему выпирающему животу.
Гу И почувствовал, как его пальцы немного напряглись.
Он чувствовал тёплую кожу Сун Юньсюань под тканью на её животе.
Он хотел убрать руку.
Но Сун Юньсюань крепко схватил его за запястье.
Чувствуешь?
Гу И прикусил нижнюю губу и поднял глаза, чтобы посмотреть на Сун Юньсюань, немного сбитый с толку.
Чувствуешь, есть ли жизнь?
Гу И не мог понять, что Сун Юньсюань пытается сделать.
Сун Юньсюань улыбнулась и сказала: «Это твой младший брат или сестра».
Её слова были нежными.
Но слово «сестра» глубоко ранило Гу И.
Гу И слегка сжал палец, и почти сразу же на глаза навернулись слёзы.
Ненависть, унижение и беспомощность вспыхнули в его сердце.
Сестра
Сестра
У него была младшая сестра.
Но где она сейчас?
Она превратилась в изуродованное тело и исчезла из мира навсегда.
Ты ждёшь её рождения?
Сун Юньсюань спросил Гу И.
Слёзы потекли из глаз Гу И.
Затем он широко раскрыл глаза и посмотрел на живот Сун Юньсюаня.
Я знаю, ты спас меня.
Будь то младший брат или сестра, я сделаю всё возможное, чтобы защитить его.
Сун Юньсюань была удовлетворена этим ответом.
Но она всё равно спросила: «Ты защитишь его только потому, что я тебя спасла?»
Да.
Я всегда буду помнить, что ты защитил меня и спас меня.
Тогда знаешь, почему я защитил тебя и спас тебя?»
— спросила его Сун Юньсюань.
Гу И прикусил нижнюю губу.
Увидев выражение его лица, Сун Юньсюань улыбнулся: «Ты умный мальчик».
Гу И крепко сжал пальцы.
У него был неуверенный ответ.
Но он не осмелился произнести его вслух.
Ответ был абсурдным.
Поэтому он просто прикусил нижнюю губу и отказался говорить.
Сун Юньсюань увидела его отказ.
Она наклонилась и обняла Гу И. За эти дни он стал выше, но похудел.
Тело Гу И было напряжено, когда его держали.
Сун Юньсюань похлопала его по спине.
Объятие было знакомым.
Сила этого согревающего сердце похлопывания тоже была знакомой.
Гу И расширил глаза.
Он в шоке обернулся.
Ты
Нежный тон Сун Юньсюаня был так знаком Гу И, словно ему привиделась иллюзия.
Ты ответил правильно.
Гу И широко раскрыл рот.
Но Сун Юньсюань медленно отстранилась от ребёнка после этого объятия.
Затем она выпрямилась и посмотрела на Гу И с высоты.
Отныне тебе не нужно бояться.
Я прикрою твою спину.
Тебе нужно научиться защищать себя, И.
Слёзы Гу И текли по его лицу.
Перед Сун Юньсюанем он воскликнул: «Я сделаю это.
Я сделаю это!»
Она улыбнулась.
Большие мальчики не плачут.
Гу И покачал головой.
Он опустил глаза и вытер слёзы тыльной стороной ладони.
Он пробормотал: «Мяомяо была бы рада это узнать.
Она пропала без вести…» Забудь о ней.
Сун Юньсюань перебила Гу И. Она слегка приподняла голову и посмотрела на солнечный свет с решимостью и высокомерием.
«Не позволяй печали встать у тебя на пути, сопровождая тебя, словно кошмар, и сдерживая тебя».
Но Мяомяо…
Я отомстила за неё.
Сун Юньсюань опустила голову и посмотрела на Гу И. Её пальцы вытерли слёзы на лице ребёнка.
Когда кто-то причиняет тебе боль, ты отвечаешь тем же.
Но после мести нужно помнить о ненависти и о том, почему это произошло.
Это моя вина.
Я не смогла защитить Мяомяо.
Это всё моя вина.
Гу И продолжал критиковать себя.
Сун Юньсюань посмотрела на него.
Она не вмешалась.
Ты недостаточно силён, чтобы защитить Мяомяо.
Я стану сильнее.
Я защищу своего брата и сестру и никому не позволю причинить им боль.
Гу И дал обещание Сун Юньсюаню.
Сун Юньсюань улыбнулся: «Хорошо.
Лучше сдержи обещание».
Да.
Сдержу».
Сун Юньсюань осталась довольна и вышла.
«Если ты закончишь есть, пошли».
Гу И услышал об уходе и быстро встал со стула.
Затем последовал за Сун Юньсюань.
Не оборачиваясь, Сун Юньсюань почувствовала, что Гу И идёт за ней.
По дороге она спросила Гу И: «Ты скоро увидишь отца.
Можешь ли ты сохранять спокойствие?»
Гу И кивнул: «Могу».
Наверное, трудно это принять.
Хотя она не видела Шао Тяньцзе и Гу Чанлэ с прошлого раза, она была почти уверена, что им обоим пришлось нелегко.
Хотя Шао Тяньцзе попросил присмотреть за Гу Чанлэ, ему всё равно не удалось унять её гнев.
Гу Чанлэ укусил его и откусил ему одно ухо.
Его лицо, вероятно, всё ещё было ранено.
В психиатрической больнице она слышала, что Гу Чанлэ даже кусала других пациентов, когда злилась.
Гу Чанлэ была ещё более сумасшедшей, чем она думала.
Однако, хотя пациенты в психиатрической больнице были больны, у них были только психические заболевания.
Столкнувшись с нападением Гу Чанлэ, эти пациенты тоже могли дать отпор.
Ей было любопытно, чему Гу Чанлэ научился у них.