Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 851 — Как в тот год Ранобэ Новелла

Поведение Чу Мочен превзошло все ожидания Су Сяожань.

Ей и в голову не приходило, что Чу Мочен способен на такое.

Редактируется Читателями!


Но госпожа Сун беременна!

Она изо всех сил пыталась придумать правдоподобную причину, которая убедила бы Чу Мочень забыть о Сун Юньсюань.

Но Чу Мочень обнял Сун Юньсюань ещё крепче и сказал: «Принято к сведению.

Если у вас нет других дел, пожалуйста, оставьте нас в покое».

Чу Мочень попросил её уйти.

Су Сяожань снова столкнулась с подобным.

Испытывая гнев и стыд, она крепко стиснула зубы и неохотно убежала.

Сун Юньсюань крепко прикусила полотенце.

Её брови нахмурились от боли.

Чу Мочень нежно поцеловал её в плечо и спросил: «В следующий раз ты сделаешь что-нибудь столь опасное?»

Сун Юньсюань стиснула зубы.

Из-за полотенца во рту она не могла произнести ни слова.

Однако освободиться она не могла.

Она была измотана, её тело напряглось.

Затем она потеряла сознание.

Чу Мочень вспомнил, что делал со вчерашнего вечера до сегодняшнего утра, и понял, что она достигла своего предела.

Он закончил это в последний раз.

Затем он уложил её обратно на кровать и помог ей убраться.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он позвал семейного врача, чтобы тот проверил её состояние.

Она была беременна.

Им нужно быть осторожными во время занятий любовью.

Хотя он довольно долго сдерживал себя и хотел бы делать всё, что ему заблагорассудится, ему всё же удавалось держать себя в руках.

Однако Сун Юньсюань не чувствовал разницы, контролирует он себя или нет.

Он прикусил губу и нежно погладил её по волосам, прежде чем выйти из комнаты.

Его родители уже видели, как Су Сяожань в слезах вышла из дома.

Итак, когда Чу Мочен пришёл в столовую в хорошем настроении, чтобы поесть, его спросили: «Что ты планируешь насчёт госпожи Су?»

«Просто оставьте её в покое».

Чу Мочен направился в столовую, чтобы поесть.

Отец не пошёл за ним, но мать заинтересовалась.

Она пошла за ним и спросила: «Как дела у помощницы Юньсюаня в последнее время?»

«Я не уверена».

Чу Мочен ответил честно.

Когда он привёл Сун Юньсюаня, он уже попросил ответственных людей избавиться от Мэй Ци.

Если о нём нет вестей, то он, вероятно, мёртв.

Он был учителем Гу Чангэ.

Его мать напомнила Чу Мочену.

Чу Мочен посмотрел на мать: «Мама, на что ты намекаешь?»

Мать сказала: «Ты, наверное, забыла его личность из-за амнезии после авиакатастрофы».

Но Мэй Ци отнюдь не тряпка.

Он пережил столько же, сколько твой отец и я.

Если он ещё жив, он точно не позволит госпоже Сун остаться с нами.

Она моя невеста.

Но не твоя жена.

У тебя не будет настоящей свадьбы.

Его мать волновалась.

Чу Мочен сказал: «Это не будет большой проблемой».

Теперь, когда Сун Юньсюань с ним, всё зависело от него: вернуть её семье или нет.

Он вернёт её только в том случае, если сам захочет.

Как семья Сун смеет выступать против семьи Чу?

Кажется, это пришло в голову и его матери.

Она сказала: «Это не большая проблема, если ты оставишь Юньсюань с собой.

Семья Сун ничего не может с этим поделать».

Однако ты также вернул Су Сяожань.

Она спасла тебе жизнь, и нет оправдания тому, что ты плохо с ней обращаешься.

Чу Мочен задумался.

Затем он сказал: «Увидимся, когда Юньсюань родит ребёнка».

Теперь он не собирался думать о проблеме между ним и Су Сяожань.

Сун Юньсюань полностью завладела его вниманием.

Теперь у него не было времени на Су Сяорань.

Его мать немного обеспокоенно сказала: «Будь осторожен.

Юньсюань уже на седьмом месяце беременности.

Она определённо не подходит для такого рода занятий».

Его мать не хотела, чтобы Чу Мочен снова беспокоил Сун Юньсюань.

Чу Мочен всё же сказал: «Не беспокойся, мама.

Я знаю».

Его мать также знала, что не может так сильно влиять на молодёжь.

Поэтому она могла только кивнуть, услышав его слова.

Когда Су Сяорань вернулась в отель, она была очень зла.

Но, вспомнив выражение лица Сун Юньсюань, она почувствовала, что Сун Юньсюань не готов к этому.

Тогда она придумала план.

Сун Юньсюань прожил в семье Чу три дня.

Чу Мочен был неустанным только в первую ночь.

В течение следующих двух дней он не был таким пылким.

Однако они всё ещё занимались любовью каждую ночь.

Ей приходилось принимать лекарство после каждого приёма пищи, чтобы защитить эмбрион.

Она не могла не злиться.

После ужина Чу Мочен, как обычно, подошёл к ней.

Она тут же встала со стула и спросила: «Когда ты отправишь меня обратно?»

Я же тебе уже говорила.

Я отправлю тебя обратно к твоей семье после рождения ребёнка.

Я бы хотела вернуться сейчас.

Не сейчас.

Чу Мочен сел рядом с ней и попытался притянуть её к себе.

Сун Юньсюань шлёпнул его по руке.

Увидев, как его отшвырнули, Чу Мочен улыбнулся и сказал: «Что плохого в том, чтобы остаться со мной?

Мы можем дать тебе столько слуг, сколько семья Сун может тебе дать, чтобы они о тебе заботились.

У меня свои дела.

Твои проблемы с семьёй Шао?»

— спросил Чу Мочен.

Сун Юньсюань чувствовала, что после всего, что произошло между ней и Чу Моченом, они вернулись к тому времени, когда только начинали встречаться.

Чу Мочен безумно пытался контролировать её.

А она безумно пыталась сбежать и отомстить Шао Тяньцзэ.

В конце концов, она наконец заставила Чу Мочена освободить её и помочь ей отомстить.

И они стали больше доверять друг другу.

Но авиакатастрофа разрушила всё, что у них было.

Чу Мочен всё ещё был прежним.

Как бы она ни пыталась переубедить его, он всё ещё демонстрировал свою присущую диктатуру, даже несмотря на потерю памяти.

Он думал лишь о том, чтобы сломать ей крылья и держать в клетке.

А она могла бы быть обычной няней, живущей комфортной и беззаботной жизнью в доме, который он ей предоставил.

Но она была совсем не такой.

Она никогда не мечтала о такой скованной жизни.

У неё было много дел, которыми она хотела бы заняться.

К тому же, она ещё не покончила с Шао Тяньцзе.

Сун Юньсюань положила руку на живот и посмотрела на Чу Моченя с упрямым и равнодушным выражением лица.

Чу Мочень не мог не рассмеяться, увидев её суровость.

Он сказал: «Каждый раз, когда я вижу тебя такой, я не могу не думать о том, как обниму тебя, а потом…»

Ты можешь найти себе другую женщину, Чу Мочен».

Сун Юньсюань перебила его: «Твоя личность даёт тебе выбор лучше, чем я.

Ты можешь найти более послушных девушек.

Почему ты просто не можешь отпустить меня?»

Большинство мужчин любили таких послушных женщин.

Обладание такими укрощёнными женщинами могло дать мужчинам чувство удовлетворения.

Но такие женщины, как она, со вспыльчивым и непокорным характером, вряд ли могли возбудить мужчин.

Однако Чу Мочень не разделял моих взглядов.

У меня другой вкус на женщин.

Мне нравятся такие непокорные женщины, как ты.

К тому же, чем непокорнее, тем сильнее я возбуждаюсь.

Для него женщины с мягким характером были скучны.

Он был помешан на завоевании хитрых женщин, таких как Сун Юньсюань.

Ему нравилась Сун Юньсюань, и это нельзя было изменить парой слов.

Что ты собираешься делать?

Сун Юньсюань посмотрела на него и сказала: «Ты собираешься оставить меня у себя и удовлетворить свою извращенную фантазию?»

«Мы собираемся сыграть свадьбу после того, как ты родишь.

Звучит заманчиво?»

— спросил Чу Мочен.

Услышав это, Сун Юньсюань нахмурилась ещё сильнее.

Она помолчала немного и сказала: «Я никогда не отдам ребёнка твоей семье после того, как родлю его».

Ты можешь сама заботиться о ребёнке.

Я не отниму его у тебя».

Чу Мочен добавил: «Конечно, ты тоже останешься в моей семье».

«И мать, и ребёнок останутся с семьёй Чу».

«Потому что они принадлежали ему.

Я могу сама о нём позаботиться.

Не лезь не в своё дело».

С этими словами Сун Юньсюань направился к главному входу дома.

Чу Мочен не остановил её.

Он лишь сказал: «Дверь запирается на кодовый замок.

Ты не можешь выйти из дома без моего кода.

Тебе лучше остаться здесь, ожидая ребёнка, ведь до родов ещё есть время».

Сун Юньсюань уже уходил.

Она услышала слова Чу Мочена и обернулась, чтобы посмотреть на него.

Чу Мочен лукаво улыбнулся на своём красивом лице.

Сун Юньсюань пристально посмотрела на него и спросила: «Как дела у Мэй Ци?»

Чу Мочен изменил выражение лица, как только она упомянула Мэй Ци.

Он выглядел недовольным.

Он улыбнулся и сказал: «Я скажу тебе, если ты придёшь ко мне».

Сун Юньсюань не хотел к нему приближаться.

Затем Чу Мочен сказал: «Если ты не придёшь, я ничего тебе не скажу».

Сун Юньсюань знала, что задумал Чу Мочен.

Но ей нужно было знать, жива ли ещё Мэй Ци.

Поэтому она всё равно шла к нему, нахмурившись.

Чу Мочен улыбнулся, увидев, как она приближается к нему.

Затем он прижал её к себе.

Он поместил её между ног.

Одна рука скользнула ей под ночную рубашку и нежно погладила её живот: «Ты беспокоишься о нём?»

«Тебе просто нужно рассказать мне о результате», — сказал Сун Юньсюань.

Чу Мочен кивнул.

Его пальцы продолжили ползти по её животу.

Он сказал: «Пока неизвестно».

Сун Юньсюань услышала его слова и отвела руку от её груди.

Она посмотрела на него и сказала: «Тебе не следовало так обращаться с Мэй Ци».

Ну и что?

Ты волнуешься?

Он очень помог мне.

Если с ним что-нибудь случится, я не по своей воле буду с тобой».

Тогда Чу Мочен улыбнулся и прижался к её щеке.

Он спросил: «Тогда, если я пообещаю позаботиться о его безопасности, ты согласишься остаться?»

Договорились.

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*