Наверх
Назад Вперед
Новая Жизнь Возрождённой Девушки Глава 850 — Не валяй дурака Ранобэ Новелла

Когда Чу Мочен сказал, что Сун Юньсюань должна скрежетать зубами, он действительно имел это в виду.

Поскольку у Сун Юньсюань так долго не было секса и близости с мужчиной, её тело постепенно стабилизировалось, и она постепенно стала вести целомудренную жизнь.

Редактируется Читателями!


Но когда внезапно появился Чу Мочен, всё изменилось.

У Сун Юньсюань была тяжёлая ночь.

Она думала, что Чу Мочен уйдёт после секса, и ей будет больно во время него.

Но, вопреки её ожиданиям, Чу Мочен, казалось, рассчитал каждое движение, что удовлетворило Сун Юньсюань, и он не показался ей слабым.

И это не причиняло слишком много боли ребёнку в её животе.

Кроме того, Чу Мочен держал Сун Юньсюань на руках после секса.

Он покусал её за ухо и ласково спросил: «Всё ещё болит?»

Сун Юньсюань вздохнула.

Хотя она чувствовала усталость, ей всё же удалось холодно спросить: «Что тебе, чёрт возьми, нужно?»

Пальцы Чу Моченя сжали её руку и чмокнули в гладкое плечо.

Казалось, он чувствовал сладкий аромат её тела.

Он неторопливо ответил: «На самом деле, ничего.

Просто я не могу вспомнить прошлое.

Поэтому я хочу вспомнить это, связавшись с тобой».

Так ты что-нибудь вспомнила?

Сун Юньсюань спросил Чу Моченя.

Чу Мочень усмехнулся про себя: «Да, физически».

Когда я смогу вернуться?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После того, как ты родишь ребёнка», — пробормотал Чу Мочен.

Сун Юньсюань ответил, нахмурившись: «Это займёт много времени».

Неважно.

Мне некуда спешить.

К тому же, не лучше ли мне составить тебе компанию?»

Сун Юньсюань сразу понял, что имел в виду Чу Мочен.

Она боролась, пытаясь освободиться из его объятий.

Однако всё было тщетно.

Чу Мочен снова обнял её.

Затем он мягко предупредил: «Будь ягнёнком.

Беременной женщине не подобает заниматься сексом слишком много.

Сколько раз мы занимались сексом?»

Ты грязная собака!

– рявкнула Сун Юньсюань, скрежеща зубами.

Не совсем.

Разве не правильно и не подобающе заниматься сексом с моей женой?

Сун Юньсюань не могла освободиться от его рук.

Она не могла сделать ни одного движения.

Более того, одна её рука была скована цепью, поэтому она едва могла двигаться.

Она хотела освободить руку из наручников.

Но ей это не удалось, так как наручники были слишком тугими.

Чу Мочен нежно держал её за руки и гладил тыльную сторону ладоней, утешая: «Не ушибись.

Мне, возможно, грустно».

Отпусти меня.

Спросил Сун Юньсюань.

Чу Мочен на мгновение задумался.

Сун Юньсюань думала, что он откажется.

Но, вопреки её ожиданиям, Чу Мочен действительно достал ключ с прикроватной тумбочки и, немного подумав, снял с неё наручники.

Как только с руки Сун Юньсюань сняли наручники, она уселась на кровати и хотела сесть.

Но Чу Мочен крепко обнял её, спрашивая: «Куда ты идёшь?»

В ванную.

Сун Юньсюань ответил.

Чу Мочен усмехнулся: «Хочешь принять душ?

Давай сделаем это вместе».

С этими словами он откинул одеяло и встал с кровати, желая обнять её.

Сун Юньсюань накрыл её тело пижамой, которую разорвал Чу Мочен.

Но её стройные ноги и нежная кремовая кожа всё ещё соблазняли Чу Мочена.

Несмотря на то, что он не помнил многого, связанного с Сун Юньсюань, глядя на её тело под светом, он понимал, почему тот был готов сделать её беременной и помочь ей с помощью силы семьи Чу.

Потому что тело, характер и глаза Сун Юньсюань очаровывали его.

Он обожал её и хотел обладать ею.

Он жаждал завладеть ею.

Сун Юньсюань нахмурился.

Чу Мочен облизнул нижнюю губу, приняв облик роскошного и красивого вампира из древней Европы.

У него были все эти характеристики, за исключением того, что его глаза не были кроваво-красными.

Сун Юньсюань сжал простыню.

Она недоверчиво посмотрела на Чу Мочена: «Где Су Сяожань?»

«Я разрешила ей остановиться в отеле».

«Почему ты её не видела?»

Сун Юньсюань спросил Чу Мочена.

Чу Мочен улыбнулся и ответил: «Ты ревнуешь?»

Нет.

Тогда почему ты спросил?

Чу Мочен наклонился и сжал ей челюсть пальцами.

Сун Юньсюань повернула голову, высвободилась из его пальцев и холодно сказала: «Я просто хочу знать, расстроится ли эта женщина, узнав, что ты так с ней обращаешься».

Не обращай на неё внимания.

Хоть она и спасла мне жизнь, я не так сильно заинтересован в ней, как ты».

С этими словами Чу Мочен поднял Сун Юньсюань с кровати и отнёс в ванную, не обращая внимания на её возражения.

Ванная была просторной, и роскошная массажная ванна была наполнена водой.

Сун Юньсюань опустили в ванну.

Чу Мочен последовал за ней. Затем его взгляд стал пугающим и жадным, словно он попал в иную блаженную страну.

Сун Юньсюань подсознательно почуяла опасность.

Затем ей захотелось вылезти из ванны.

Но Чу Мочен без труда оттащил её назад: «Не двигайся.

Я не хочу причинить боль ни тебе, ни маленькому парню в твоём животе».

Сун Юньсюань резко бросила: «Не можешь просто дать мне передышку?»

Тебе придётся обслужить меня в течение следующих трёх дней.

Я уже давно соблюдаю целибат».

Сун Юньсюань испугалась.

Она знала, насколько доминирует Чу Мочен в сексе.

Но она и представить себе не могла, что он зайдёт так далеко.

Более того, Чу Мочен прекрасно знала, что Сун Юньсюань беременна.

В отеле Су Сяожань всю ночь дулась.

Рано утром следующего дня она отправилась к семье Чу.

Она подумала, что увидит Чу Мочена завтракающим за столом.

Однако, придя, она обнаружила, что за завтраком сидели только господин Чу и госпожа Чу.

К тому же, их лица были омрачены.

Поздоровавшись с двумя старейшинами, Су Сяорань перешла к разговору и спросила: «Дядя, тётя, почему Мочен не вышел на завтрак?»

Мочен… Госпожа Чу выглядела несколько смущённой.

Только сегодня утром она узнала, что Чу Мочен вернул беременную Сун Юньсюань.

Семья Чу владела большой виллой, особенно новой виллой, которая была отремонтирована из старого особняка.

В новом особняке жил только Чу Мочен.

Госпожа Чу всегда должна была лично выяснять, кого именно Чу Мочен вернул.

Сегодня утром она пошла к Чу Мочену, чтобы обсудить опеку над ребёнком в животе Сун Юньсюаня.

Как только она открыла спальню сына, она увидела спящую на кровати Сун Юньсюань, и та выглядела измученной.

Более того, на её обнажённых руках были видны засосы.

Увидев это, госпожа Чу поняла, что её сын сделал прошлой ночью.

Она спросила Чу Моченя, как он вернул Сун Юньсюань.

Чу Мочень небрежно ответил: «Силой».

Услышав это, госпожа Чу поняла, что её сын всё ещё испытывает чувства к Сун Юньсюань.

Но в тот момент госпожа Чу не знала, как ответить на вопрос Су Сяожань.

Однако господин Чу решительно ответил: «Иди и посмотри на него сам».

Получив разрешение господина Чу, Су Сяожань кивнула и, обменявшись несколькими вежливыми словами с господином и госпожой Чу, с радостью отправилась к Чу Моченю.

Как только Су Сяожань скрылся из виду, госпожа Чу в недоумении спросила мужа: «Как ты мог сейчас позволить Су Сяожань пойти к Моченю?

Что, если Юньсюань…

Моченю нужно сделать выбор.

Он не мог одновременно владеть Сун Юньсюань и Су Сяожань.

Будучи мужчиной, господин Чу знал, что не все мужчины постоянны в любви.

Поэтому он объяснил госпоже Чу: Су Сяожань может остаться с Моченем, что бы ни случилось, но Сун Юньсюань никогда не позволит Моченю завести детей из семьи.

Но сначала нужно спросить совета у Моченя.

Пусть они сами справятся.

Ответил господин Чу.

Госпожа Чу не могла придумать ничего другого, поэтому кивнула и ответила: «Хорошо».

Су Сяожань отправилась на виллу, где жил Чу Мочен.

Как только она вошла, то увидела слугу, убирающего первый этаж виллы.

Увидев слугу, Су Сяожань спросила: «Где Чайлд Чу?»

Он…

Слуга уклонился от прямого ответа.

Су Сяожань нахмурилась.

Интуитивно она чувствовала, что что-то не так.

Её лицо потемнело, и она направилась в комнату Чу Моченя.

Дверь его комнаты была полуоткрыта.

Она осторожно толкнула дверь.

Затем она услышала прерывистые тихие крики, смешанные с поддразнивающим голосом Чу Мочена.

Су Сяожань была ошеломлена и затем открыла дверь.

Кровать была смята.

Однако Су Сяожань никого не видела, кроме разорванной женской ночной рубашки.

Тихие рыдания всё ещё периодически доносились до её ушей.

Сердце Су Сяожань колотилось.

Она прошмыгнула через комнату в ванную.

Дверь ванной была открыта.

Как только она вошла, то увидела Сун Юньсюань, грызущую белое полотенце на толстом кашемировом ковре перед стеклянной дверью ванной, в объятиях Чу Мочена.

Чу Мочен сидел спиной к двери ванной.

Сун Юньсюань лежала на полу.

Её лицо покраснело, и она выглядела смущённой.

Она с болью вцепилась пальцами в спину Чу Мочена, оставив множество царапин на его крепкой спине.

Все царапины были в крови разной глубины.

Сун Юньсюань была подобна умирающему прекрасному лебедю.

После стольких пыток её взгляд уже не был острым и холодным.

Теперь она выглядела довольно слабой и растерянной.

После того, как Су Сяожань встретилась с Чу Моченом, Чу Мочен никогда не делал ей ничего подобного.

Видя, как Чу Мочен обращается с Сун Юньсюань, она одновременно завидовала и злилась.

Она невольно сжала кулаки и крикнула: «Мочен, что ты делаешь?»

Услышав голос Су Сяожань, Чу Мочен слегка нахмурился.

Казалось, Су Сяожань немного испортила ему удовольствие.

Он повернул голову и с недовольством посмотрел на Су Сяожань.

Glava 850 — Ne valyay duraka

Но он не остановился.

Он просто замедлил шаг.

Он улыбнулся: «Разве ты не видишь?

Я её наказываю.

Она слишком плохо себя вела».

Ты…

Су Сяожань хотела отругать Чу Моченя.

Но Чу Мочень совсем не хотел её видеть.

Вместо этого он мягко протянул руку, ущипнул Сун Юньсюаня за подбородок и сказал: «В следующий раз не запирайся в ванной.

Иначе я не буду таким добрым, когда разозлюсь».

Новелла : Новая Жизнь Возрождённой Девушки

Скачать "Новая Жизнь Возрождённой Девушки" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*