
Эти слова слегка ударили по барабанным перепонкам Сун Юньсюань.
Именно этот звук эхом отдавался в её ушах, когда она просыпалась от снов по ночам.
Редактируется Читателями!
Она заставила себя не думать об этом человеке.
Однако она не могла всегда оставаться равнодушной, как раньше, наслаждаясь процессом мести.
Она очень скучала по нему.
Она очень скучала по Чу Мочену.
Она хотела снова увидеть Чу Мочена, пусть даже во сне.
Но сейчас она его увидела.
Она почувствовала, что всё не так, как она представляла.
Сун Юньсюань прищурилась и коснулась пальцами холодной стены.
Чу Мочен схватил женщину за запястье.
Женщина обернулась и посмотрела ему в лицо.
Она удивилась и сказала: «Я просто хочу зайти и навестить твою бывшую невесту».
Я не хочу, чтобы ты причинил ей боль.
Женщина улыбнулась: «Зачем так её защищать?»
Чу Мочен отпустил её руку, грациозно повернул голову и посмотрел на закрытую дверь родильной палаты: «Этот ребёнок, рождённый недоношенным, определённо нездоров.
Я скажу родителям, чтобы они забрали его и нашли предлог, чтобы избавиться от него как можно скорее».
Сун Юньсюань резко прикусила нижнюю губу.
Её пальцы чуть не отрезало о стену.
Услышав слова Чу Мочена, женщина, казалось, была удовлетворена его ответом и улыбнулась: «На самом деле, мне всё равно, жив ли этот ребёнок.
Меня волнует, жива ли госпожа Сун».
Сун Юньсюань невольно холодно скривила губы.
Казалось, ей это показалось забавным, и она улыбнулась.
Она как раз собиралась избавиться от Гу Чанлэ.
Неожиданно Чу Мочен так долго отсутствовал, и теперь рядом с ним оказалась женщина, похожая на Гу Чанлэ.
Сун Юньсюань прислонилась к стене, посмотрела на мужчину и женщину у двери родильного отделения и молча моргнула.
Казалось, она не имела к этому никакого отношения и равнодушно наблюдала за развитием событий.
Я попрошу больницу Мари сделать всё возможное, чтобы спасти жизнь матери.
Ответ Чу Моченя был безразличным, но не таким бессердечным и жестоким, как слова распутных мужчин.
Если бы это был Шао Тяньцзэ, он, вероятно, захотел бы устранить Сун Юньсюань, услышав предложение этой женщины.
Услышав слова Чу Моченя, женщина осталась недовольна.
Она нежно поправила воротник Чу Моченя и сказала ему: «Ты знаешь, что госпожа Сун особенная.
Её способности необычайно сильны.
Она стала твоей невестой и зачала от тебя ребёнка только потому, что хотела использовать твою силу для достижения своих целей.
Она – женщина, которая тебя не любит.
Зачем позволять ей угрожать тебе во имя любви?»
У нас нет причин позволить ей умереть.
Чу Мочен мягко убрал её пальцы с груди и сказал: «Давайте вернёмся».
Женщина вздохнула.
Казалось, она чувствовала разочарование и нерешительность, потому что не могла убедить Чу Мочена изменить своё решение.
Сун Юньсюань шагнула вперёд.
На её лице была маска, вытащенная из кармана белого халата.
Её мягкие волосы мягко свисали за спину.
Когда Чу Мочен и женщина обернулись, они увидели, как в коридоре появилась Сун Юньсюань.
Женщина не слишком пристально смотрела на Сун Юньсюань.
Поскольку она не была врачом в этой больнице, она боялась быть разоблачённой, если посмотрит на другого врача.
Чу Мочен был другим.
Он был проницательным.
Его взгляд скользнул только по Сун Юньсюань.
Он не узнал её напрямую, потому что на ней была маска, закрывавшая большую часть лица.
Однако, скользнув взглядом по животу Сун Юньсюаня, словно что-то заметив, он повернул голову и посмотрел на приподнятый живот Сун Юньсюаня, прикрытый белым халатом.
Сун Юньсюань не уклонилась от его взгляда и позволила ему смотреть на него сколько угодно.
Женщина, казалось, заметила, куда смотрит Чу Мочен.
Она проследила за его взглядом и мягко спросила Чу Моченя: «Что случилось?»
Чу Мочень отвел взгляд от лица Сун Юньсюаня и спокойно ответил: «Ничего.
Пойдем».
Сун Юньсюань смотрела, как Чу Мочен уходит вместе с женщиной.
После долгого колебания Сун Юньсюань улыбнулась, сняла маску и вернулась в комнату.
Вскоре Мэй Ци тоже поспешила обратно в комнату.
Как только он вошел, он сказал Сун Юньсюаню: «Только что, в коридоре, я видел…»
Чу Моченя?
Прежде чем он закончил говорить, Сун Юньсюань повернула голову и посмотрела на него.
После недолгого молчания Мэй Ци настороженно спросила: «Вы его видели, менеджер Сун?»
Да.
Сун Юньсюань кивнула, в её глазах читались нелепость и одиночество. Однако он меня не узнал.
Это невозможно.
Ты особенная для Чу Мочена.
Я не особенная.
Сун Юньсюань встала и подошла к Мэй Ци. У него теперь другая женщина, и он больше не узнает меня.
И…
И что?
Видя состояние Сун Юньсюань, Мэй Ци поняла, что ситуация намного превосходит её ожидания.
Поэтому он хотел узнать о текущих планах Сун Юньсюань.
Сун Юньсюань вздохнула и схватилась за лоб от усталости: «Поговорим об этом после возвращения».
Мэй Ци поддержала её: «В родильной палате женщина благополучно родила ребёнка.
И с матерью, и с ребёнком всё в порядке.
Это хорошо.
Попроси больницу позаботиться о них».
Я также разобралась с Гу Чанлэ.
Сун Юньсюань опустила глаза: «Хорошо».
Но что, если выяснится, что человек в родильной палате — не ты?
Утверждать, что у них одно и то же имя.
Люди всё неправильно поняли.
Мэй Ци кивнула, чувствуя, что указания Сун Юньсюань помогут всё сделать хорошо.
По дороге домой Сун Юньсюань вообще не разговаривала.
Вернувшись домой, Сун Юньсюань собиралась пойти в комнату отдохнуть и сказала Мэй Ци: «Рядом с Чу Моченом стоит женщина.
Расспроси меня, кто это».
Да.
Увидев, как Сун Юньсюань вошла в спальню и закрыла за собой дверь, Мэй Ци тут же начала осматривать женщину рядом с Чу Моченом.
А Сун Юньсюань в комнате никак не могла успокоиться.
Обычно, судя по её отношениям с Чу Моченом, ему не приходилось её избегать.
Если Чу Мочен не погиб в авиакатастрофе и тайно вернулся в Юньчэн, почему он не связался с ней?
Дело не только в том, что он не связался с ней.
Даже вся семья Чу скрывала это от неё.
Почему?
В частности, разговор Чу Мочена с женщиной, который она услышала в коридоре больницы, по-видимому, свидетельствовал о том, что Чу Мочен не испытывал никаких чувств к Сун Юньсюань.
В чём дело?
Что случилось после его авиакатастрофы?
Сун Юньсюань помассировала лоб.
От этих мыслей она так расстроилась, что не могла заснуть.
Мэй Ци быстро разузнала.
Однажды ночью он узнал информацию об этой женщине и показал её Сун Юньсюань.
На следующее утро, позавтракав, Сун Юньсюань пролистала всю информацию о женщине на столе.
Затем она сказала: «Я никогда не слышала об этой семье Су».
Они не из Юньчэна или Харбор-Сити, а из Цичэна.
Будучи городом первого уровня в стране, Цичэн не обладал ярко выраженным влиянием, но славился своим торговым развитием.
Его нельзя было сравнить с Юньчэном или Харбор-Сити.
Однако это был третий по богатству город в стране.
Женщина рядом с Чу Мочен была старшей дочерью семьи Су из Цичэна.
В этом году ей исполнилось 29 лет.
Ей скоро исполнится тридцать.
Она была лишь немного моложе Гу Чангэ.
Она была примерно того же возраста, что и Чу Мочен.
Эта женщина в некоторых отношениях была очень похожа на Гу Чангэ.
Она взяла под контроль промышленность семьи Су в очень юном возрасте и вела традиционную морскую торговлю семьи плавно и вдумчиво.
Хотя у неё было несколько младших братьев, все они были незаконнорожденными детьми её отца и других женщин.
Они пытались развиваться, но эта женщина подавляла их.
По-видимому, она ладила со своими несколькими сводными братьями.
На самом деле она ограничивала развитие этих младших братьев во всех отношениях.
Один из них даже был мелким служащим семьи Су.
Проще говоря, пока Су Сяожань жива, её сводные братья не смогут избежать притеснений.
Прочитав информацию о Су Сяожань, Сун Юньсюань откинулась на кожаном кресле.
Она поджала губы и задумалась.
Мэй Ци спросила её: «Управляющий Сун, каков ваш план?»
Как Су Сяорань познакомилась с Чу Моченом?
Сун Юньсюань спросил Мэй Ци.
Мэй Ци ответила: «Они не были знакомы раньше.
Но в месяц, когда произошла авиакатастрофа, Су Сяорань также летела в командировку Чайлдэ Чу».
Сун Юньсюань поджала губы: «Они летели разными самолётами.
Значит, они встретились не в одном самолёте.
Они могли встретиться только в пункте назначения».
Затем Мэй Ци спросила: «Самолет, на котором летел Чайлдэ Чу, не разбился, не так ли?»
Услышав слова Мэй Ци, Сун Юньсюань вздохнул: «Только это объяснение разумно».
Иначе, как познакомились Чу Мочен и Су Сяорань?
Однако, если Чу Мочен не попал в авиакатастрофу, почему он не связался с людьми в Юньчэне раньше и не рассказал Сун Юньсюаню?
Сун Юньсюань был в замешательстве и не мог понять, в чём дело.
Только Мэй Ци закралась в сердце глубокая догадка: управляющий Сун, причина, по которой Чайлд Чу так поступил, может быть…
Что?
Сун Юньсюань спросил Мэй Ци.
Мэй Ци ответила: «Он тебя больше не любит».
Сун Юньсюань была потрясена словами Мэй Ци.
Через некоторое время она, казалось, что-то поняла и кивнула: «Ты прав.
Он меня больше не любит».
Всё верно.
Это факт.
Чу Мочен перестал быть ей верен.
Если он не перенёс свою любовь на другого человека, почему не сказал ей, что он в безопасности, ведь он не попал в авиакатастрофу и был в безопасности?
Почему он позволил жителям Юньчэна с энтузиазмом распространять весть о своей смерти?
Он не хотел возвращаться и сообщать Сун Юньсюань, что он всё ещё жив.
Единственная причина заключалась в том, что он перенёс свою любовь с Сун Юньсюань на кого-то другого.
Он не хотел видеть Сун Юньсюань или связываться с ней.
Видя выражение лица Сун Юньсюань, Мэй Ци испугалась, что этот факт нанесёт ей серьёзный удар.
Он не мог не сказать: «Это всего лишь нереалистичное предположение.
Должно быть, у него есть трудности, о которых невозможно рассказать.
Вот почему он так поступил».
