Наверх
Назад Вперед
Номенклатура Ночи Глава 965: Снежный бой Ранобэ Новелла

Власть тирана превосходит человеческое воображение, подобно метеориту, упавшему на землю и оставившем неизгладимый шрам на поверхности земли.

Огромная ударная волна подняла дым и пыль на высоту нескольких тысяч метров, и все в Сити 18 превратилось в пыль.

Редактируется Читателями!


Здания рухнули, а городские стены рухнули в одно мгновение.

Жители города № 10, расположенного в 600 километрах, увидели внезапную вспышку света среди ночи, а пожар осветил территорию радиусом 1800 километров!

Затем порыв ветра разбил стекла во всех зданиях на окраине города. Некоторые люди подошли к окну, чтобы посмотреть, но внезапно порыв ветра сбил их с ног.

Это самое страшное оружие. Если бы Цин Чэнь и его люди не уничтожили главную военную базу Империи, возможно, такое оружие когда-нибудь упало бы на Восточный континент.

Одна из некогда самых процветающих федеральных звезд-близнецов исчезла в одночасье.

В результате ядерного взрыва воздушная крепость Блэкуотер была полностью разрушена и рухнула в эпицентре взрыва, полностью растворившись под воздействием чрезвычайно высокой температуры.

Флот Блэкуотер-Сити, авангард королевства Рузвельта, исчез вместе с городом.

Королевство Рузвельта не имело особых связей с Восточным континентом.

Они столкнулись с Камиширо и Касимой, которые сдались сразу же после встречи, а также с семьей Чэнь, власть в которой захватили кукловоды.

Позже даже клан Ли сдался, как и Камиширо и Касима.

Королевству Рузвельта не составило труда завоевать Восточный континент.

Они просто не хотели давать Цин Чэню больше времени на рост. Однако они не ожидали, что семья Ли окажется столь жестокой, и это заставило их понять решимость Восточного континента противостоять захватчикам.

Город номер 5.

Офицеры Ли и члены Хэншэ, эвакуированные из тюрьмы № 18, в это время молчали.

Они знали, что место, где они когда-то жили, превратилось в руины, и их война только началась.

Ли Дунцзе погрузился в свои мысли, и никто не знал, о чем он думает. Чжан Тяньчжэнь посмотрел на Цинъе, который подошел поприветствовать его, и спросил: «Как дела у Хэншэ?»

Цинъе сказал: «Босс сказал объединить его с родительской ассоциацией. В любом случае, половина Хэншэ — это семья».

Внезапно Ли Дунцзе посмотрел на Чжан Тяньчжэня и сказал: «Это ты заставил Цзян Сяотана присоединиться к отряду смерти, верно?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чжан Тяньчжэнь молчал: «Ее условие — она тоже должна присоединиться, иначе она не отдаст нам дирижабль. Вам не нужно беспокоиться об этом вопросе, я позабочусь об этом».

Ли Дунцзе долго молчал: «Она ничего не сказала».

«Она попросила меня извиниться перед тобой, когда я буду в безопасности. Тогда она была напугана и труслива, но на этот раз она этого не сделала».

Прямо сейчас.

Войска Ли все еще использовали возможность продвинуться на юг.

В армии он также защищает женщин и детей.

Несколько минут назад Ли все еще яростно разгонял жителей города № 18, но через несколько минут был отдан приказ.

Солдаты закинули оружие на спину и подошли к женщине, несущей ребенка: «Давай я понесу его, чтобы ты могла идти быстрее».

Люди, вынужденные отступить, были растеряны и сбиты с толку. Один мужчина встал и сердито закричал: «Зачем вы забираете детей? Вы не собираетесь отпускать детей?»

Солдаты Ли выглядели грустными. «Командир передал военный приказ. Раньше Ли просто притворялись. У них не было выбора. Теперь командующий Ли Юньшоу применил ядерную бомбу в городе № 18 и погиб вместе с флотом Блэкуотер-Сити. Он погиб за свою страну».

Люди переглянулись, наполовину веря, наполовину сомневаясь.

Когда солдаты Ли посмотрели на людей перед собой, они поняли, что увезти этих людей — последнее, что Ли Юньшоу мог сделать для города № 18.

В это время не только солдаты Ли давали объяснения, но и члены родительского комитета, скрывавшиеся в толпе, также получили эту новость.

Люди постепенно поверили в это, и из толпы послышались рыдания.

Солдаты Ли начали помогать людям продолжать эвакуацию на юго-запад, пересекая горы и реки.

Некоторые были слишком уставшими, чтобы идти, поэтому солдаты несли их на спинах и продолжали идти.

Кто-то вдруг спросил: «Но мост на юго-западе взорван. Как нам перебраться?»

«Не все было взорвано».

Все 19 мостов на юго-западе были разрушены семьей Цин. Однако на самом деле существовал заброшенный мост, о котором забыли и который не появился на карте.

Войска Ли перевезли большую часть жителей города № 18 через горы и холмы, и, наконец, в 11 часов вечера передовые отряды увидели с горы очертания моста.

Все были измотаны, даже офицеры Ли были покрыты пылью и грязью.

Командир фронта Ли Юньму стоял на горной дороге, оглядываясь на небо в сотнях километров позади себя, которое было ярким, как днем, и размышляя о том, о чем он думает.

Адъютант рядом с ним, не знавший правды, посмотрел на него и сказал: «Сэр, после двух дней сверхинтенсивного марша команда немного устала. Хотите остановиться и отдохнуть?»

Ли Юньму тупо смотрел вдаль. Он закурил и, казалось, внезапно погрузился в какие-то события прошлого: «Сяо Чжоу, у тебя есть брат или сестра?»

Адъютант Сяо Чжоу на мгновение остолбенел: «Господин, я единственный ребенок».

51-летний Ли Юньму улыбнулся и сказал: «Как жаль».

«Сэр, почему вы так говорите?» Сяо Чжоу был озадачен.

Ли Юньму улыбнулся и сказал: «У меня есть старший брат.

Когда мы были маленькими, отец водил нас на озеро Лонг-Лейк играть в снежки. Он был таким глупым, что все бросали в него снежки, но он только глупо улыбался и не сопротивлялся. Он никогда не злился, даже когда мы били его по лицу снежками».

«Наш старик, седьмой, был плохим мальчиком. Он тайно стал трансцендентным, а затем вернулся, чтобы поиграть с нами в снежки», — Ли Юньму глубоко затянулся сигаретой и выпустил тонкий голубовато-белый дым в лунный свет. «Нас тогда сильно избили. Снежки, которые слепил старик, были очень твердыми, и когда они попадали нам в глаза, мы становились похожими на глаза панды. В это время мой старший брат обнял старика сзади и закричал, чтобы мы бежали, как будто мы собирались пожертвовать собой… Это было потрясающе».

Ли Юньму продолжил: «Мой старший брат всегда был джентльменом, и все его уважают. Многие люди притворяются джентльменами, но мой старший брат не такой. Он никогда ни с кем не конкурировал из-за интересов и никогда ни на кого не злился. Я смеялся, когда люди снаружи говорили, что семья Ли собирается воевать между собой. Если бы кто-нибудь из его братьев и сестер сказал ему: «Брат, я хочу быть главой семьи», он бы, вероятно, сдался».

«Четыре месяца назад он внезапно сказал своим братьям и сестрам, что хочет быть главой семьи, и попросил их не ссориться из-за этого. В то время я задавался вопросом, когда же мой старший брат наконец понял эту идею. Теперь, когда я об этом думаю, он, должно быть, был готов в то время».

Ли Юньму раздавил окурок и еще раз пристально посмотрел на постепенно меркнущий свет позади него: «Пересекай мост!»

На этот раз Ли Юньму не стал отправлять разведчиков.

Будучи передовым командиром клана Ли, он фактически шел впереди и пересек заброшенный мост.

Переходя через мост, Сяо Чжоу внезапно обнаружил, что мост проявляет признаки «старения».

Хотя стальной киль был чрезвычайно прочным, поверхность, казалось, была обработана кислотой, как будто он мог рухнуть в любой момент.

Сяо Чжоу сказал сзади: «Командир, а что, если впереди засада клана Цин? Вам следует немного отойти. Мы отправим разведчиков через мост, чтобы они осмотрелись».

Ли Юньму покачал головой: «Нет необходимости».

Сяо Чжоу был ошеломлен: «Это не соответствует боевым правилам. Как можно не высылать разведчиков при переходе моста?»

Однако, пока они разговаривали, они уже пересекли короткий мост.

Ли Юньму замер на плацдарме и вдруг крикнул в черные горы перед собой: «Главнокомандующий фронтом армии Ли, Ли Юньму здесь, где силы поддержки?!»

В следующий момент в горах зажегся свет.

На горе собралось большое количество солдат Цин, но никто не открыл огня.

Все солдаты Ли занервничали и передернули затворы своих орудий, готовясь к бою.

Но Ли Юньму совсем не нервничал.

Пока они ждали, со стороны подножия горы появился Цин Юй, передовой командир семьи Цин. Он подошел к мосту и взял Ли Юньму за руки: «Ты долго ждал. Это тяжелая работа. Давай перейдем мост».

Ли Юньму сказал Сяо Чжоу: «Передай приказ. Ли Чанцин немедленно станет главой семьи Ли. Армия Ли заключила союз с семьей Цин.

Мы будем сражаться с захватчиками… до последнего солдата».

Войска снова двинулись в путь, а войска Ли хлынули через короткий мост и продолжили движение на юго-запад.

Солдаты армии Цин стояли по обеим сторонам дороги, раздавая солдатам и беженцам прессованное печенье и минеральную воду. «Спасибо за вашу тяжелую работу. У нас здесь только прессованное печенье. Мы можем получать горячую пищу на 80 километров дальше».

«Это форпост. Хотя условия там немного суровые, мы не позволим вам голодать».

«Отныне Юго-Запад станет домом для всех. Мы будем сражаться бок о бок».

Семьи Ли и Цин наконец объединили свои силы и приготовились к решающей битве.

Ли Юньму стоял у моста, и Цинъюй тихо сказал: «Мои соболезнования».

После этой битвы семья Ли пришла в упадок, из 31 922 человек осталось всего 328. Семья Ли купила для Федерации Восточного Континента больше месяца ценой всего своего клана.

Ли Юньму вдруг сказал: «Мне не очень грустно, потому что я знаю, что это конец, который выбрал сам Большой Брат».

Западный Континент, Виктор Авеню, 78.

Цин Чэнь молча сидел на диване, ожидая новостей.

В это время в гостиной открылась темная дверь, и оттуда вышел Цинцзи с усталым видом.

Цин Чэнь посмотрела на него: «Все кончено?»

Цинцзи кивнул: «Всё кончено».

Только когда Цин Чэнь снова приехал на Западный континент, он узнал о судьбе Ли Юньшоу.

Он вспомнил, что когда он был в Лунху в поместье Мид-Левелс, Ли Юньшоу, похоже, сказал только одну правдивую вещь: «Если семья Ли откажется от своего фундамента и отступит на юго-запад вместе с Родительской ассоциацией, будут ли они подвергнуты остракизму?»

Ли Юньшоу сказал, что это шутка.

Но часто самые правдивые слова скрываются в шутках.

В то время Ли Юньшоу не беспокоился о себе. Вместо этого он беспокоился о том, подвергнутся ли солдаты Ли остракизму, когда отправятся на юго-запад.

После того, как Цин Чэнь ушёл, Ли Юньму также прибыл в поместье Баньшань и за спиной обозвал Ли Юньшоу «старшим братом».

В этот момент Ли Юньшоу сказал: «Давайте начнем, у нас нет времени на колебания».

Все предначертано судьбой. Несколько человек заботливо следят за тем, чтобы этот «поезд судьбы» двигался к предопределенному пункту назначения.

Цин Чэнь внезапно посмотрел на Цин Цзи и сказал: «Мы обязательно победим, да?»

Цинцзи не ответил.

Цин Чэнь сказал: «Судьба, которую Ли Юньшоу сможет поддерживать своей жизнью, должна вести к победе, иначе он не захочет умирать. Однако я все еще не знаю, как победить».

Пока он говорил, он начал сильно кашлять и харкать кровью в ладони.

Цинцзи спокойно сказал: «На самом деле, недостаточно позволить вам угадывать функцию шахматной доски в руке старика, так что не гадайте вслепую, делайте то, что хотите. Город № 18 разрушен, и Западному континенту придется выбирать другие места для строительства передовой базы, но у нас все еще не так много времени».

«Понял», — кивнул Цин Чэнь. «Пришло назначенное время, откройте Теневые Врата».

Он нечасто встречался с Ли Юньшоу, но всякий раз, когда он думал об этом кротком джентльмене, который выражал свои амбиции самым взрывным образом, ему становилось немного грустно.

Кто-то должен за все это заплатить.

В этот момент Сяо Сан сидел в тени переулка в Городе № 23.

Транспортные корабли с Западного континента успешно доставили на север две сухопутные армии.

Они блокировали город, совершили набеги на все здания и наносили татуировки на лица всех, кого встречали.

Сяо Сан не хотела делать татуировку, поэтому ей пришлось покинуть здание, где она пряталась, и использовать силу экстраординарного человека уровня B, чтобы продолжать прятаться.

Он взглянул на время на руке. У него оставалось еще 45 минут, чтобы вернуться, а согласованное время уже наступило.

Он опаздывает.

Не было возможности.

На пути к условленному месту открытия Теневых Врат встречалось множество контрольно-пропускных пунктов, замедлявших его продвижение.

Сяо Сань двигался в темноте, когда внезапно над его головой пролетел дирижабль класса B из Штормового флота.

Дирижабль обнаружил его жизненные показатели и немедленно открыл люк в нижней части дирижабля, выпустив двух боевых роботов. Дрон также преследовал Сяо Саня по темному переулку.

Однако два боевых робота преодолели расстояние в десятки метров и тяжело приземлились на землю.

Из-за их падения дороги покрылись паутинными трещинами.

В следующий момент в переулок вошел боевой робот, не сводя глаз с Сяо Саня.

Для них инфракрасное излучение, испускаемое Сяо Санем, подобно солнцу в ночном небе, и их можно легко отследить даже через стену.

Парящий в небе дирижабль также понял, что это большая рыба, по крайней мере, уровня B, и, возможно, ключевой член Ассоциации родителей и учителей на Севере!

Погоня продолжалась, и Сяо Сан ходил кругами, ругаясь, но как бы он ни старался, он не мог оторваться от преследователей.

Более того, другие дирижабли получили уведомление и окружили его, преградив ему путь к условленному месту!

Через три минуты после его обнаружения солдаты Штормового города немедленно образовали плотную сеть, которая оказалась в несколько раз эффективнее сети Камиширо и Касимы.

«Это конец!» Сяо Сань выругался: «Солдаты Западного континента просто потрясающие».

Он достал из кармана красную статуэтку королевы муравьев, готовый вызвать Сяо Цзинь на смертельный бой, но когда он проходил мимо переулка, внезапно появился Цинцзи и втащил его в теневые ворота.

Боевые роботы на улицах резко остановились, а дирижабли в небе также потеряли цель.

Кто-то сбежал прямо у них из-под носа.

Новелла : Номенклатура Ночи

Скачать "Номенклатура Ночи" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*