Наверх
Назад Вперед
Ночной отряд Дафэна Глава 1494: Буддизм, вопрошающий сердце Ранобэ Новелла

Глава 1494: Буддизм, вопрошающий сердце

Сюй Циань сердито посмотрел на неё и оттащил Бога Цветов в сторону.

Редактируется Читателями!


Бог Цветов пошатнулся и был оттянут в угол.

Он спросил с серьёзным лицом:

Кто тебе позволил трогать меня?

Бай Цзи подняла когти и шлёпнула Сюй Циань по руке, которая держала Му Наньчжи.

Она закричала:

Отпусти, отпусти!

Она была словно ребёнок, твёрдо стоящий на стороне матери.

Сюй Циань отдёрнул руку и фыркнул.

Он толкнул её плечом и сказал:

Ты ревнуешь?

Му Наньси усмехнулась в ответ.

Ты переоцениваешь себя.

Ты правда думаешь, что все женщины мира так сильно тебя любят, что не могут от тебя оторваться?

Верно, верно, — сердито сказал Бай Цзи.

Нет, нет.

Число женщин, которым я нравлюсь, не составляет и одной десятой от числа Ли Линсу.

Он — большой босс, у которого есть подружки по всему миру. Сюй Циань посмотрел на Бай Цзи и сказал:

Завтра я отправляюсь на южную границу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Не выходи в это время.

Глаза Му Наньси покраснели, и он холодно посмотрел на него.

Что, думаешь, я мешаю твоему парному совершенствованию?

Я не спрашивал, как идут дела у Сюй Иньло и государственного наставника.

Мне кажется, они как клей, и не хотят расставаться ни на минуту, — саркастически сказал он.

Всё равно было пусто, — серьёзно сказал Сюй Циань.

Нет, ты, возможно, не знаешь, но нынешняя личность Ло Юйхэна — зло, ядовитое зло.

Прошлой ночью она заставила меня выпустить тебя из ступы и хотела убить тебя собственными руками.

Выражение лица Му Наньчжи изменилось.

Сюй Циань продолжил:

Конечно, я не согласился, поэтому мы подрались.

Му Наньчжи разозлилась и стиснула зубы.

Она ударила тебя?

Сюй Циань кивнул, чувствуя себя обиженным.

Он взял Му Наньчжи за руку и тихо сказал:

Неважно, толстокожий я или нет, но ты другой.

Я никогда не позволю ей причинить тебе боль.

Гнев в сердце Му Наньчжи утих наполовину.

Она мягко отдернула руку и фыркнула.

Я невинна перед тобой, не говори таких непристойных слов.

Она поджала губы и воспользовалась возможностью прикрыть изгиб губ.

Сюй Циань знал, когда остановиться, и продолжил:

Но Белая Принцесса идёт со мной.

Мне нужно использовать её, чтобы связаться с Девятихвостым Лисом.

Но ты сказал, что Ло Юйхэн очень жесток.

Неужели он создаст трудности Бай Цзи?

— обеспокоенно спросил Му Наньчжи.

Сюй Циань взял Бай Цзи у неё на руки.

Он без всякого выражения сказал:

Думаю, именно это он и должен выносить в своём возрасте.

Бай Цзи дрожал и быстро попытался спасти ситуацию. Мне больше всего нравится Сюй Иньло.

Было слишком поздно. Сюй Циань взял Бай Цзи на руки и поднялся по лестнице на второй этаж.

Здесь было много статуй Ваджры.

Некоторые из них были свирепыми, а некоторые готовыми к бою.

Это было очень строгое и устрашающее зрелище.

Эти скульптуры образовывали особую формацию и были дарованы Дхармой.

Они составляли третий этаж ступы-пагоды и использовались как клетка для запечатывания могущественных заклинателей.

Сила тюремного подавления, исходящая со второго уровня, могла даже временно влиять на заклинателей второй ступени.

Чай Синэр сидела, скрестив ноги, между двумя статуями.

Изначально она была прекрасной женой с тонким и жалким характером.

Длительное заточение сделало её ещё более хрупкой и нежной, вызывая жалость у людей.

Его лицо было бледным и худым, а чёрные волосы растрепаны.

Когда Мяо Юфан был рядом, он исполнял обязанности тюремщика, регулярно кормя и меняя туалет.

Кроме того, каждые семь дней Чай Синэр мог выйти и принять ванну.

После ухода Мяо Юфан кормление было поручено му наньчжи.

Заменой унитаза занимался старый монах-дух башни.

В любом случае, дух башни мог одним движением мысли перенести из башни всё, что угодно, кроме сломанной руки Шэнь Шу.

Я не ожидал, что долгая жизнь в заточении сделает твою Ци всё сильнее, а уровень совершенствования значительно повысится.

Сюй Циань улыбнулся.

Чай Синэр открыла глаза и посмотрела на него.

В её голосе не было ни высокомерия, ни смирения:

Ей больше нечего делать, кроме как дышать и культивировать ци.

У любого другого уровень культивации значительно вырос бы, как у меня.

После паузы её взгляд смягчился, и она спросила:

Как дела у Ли Лан?

Сюй Циань кивнул.

Мы сформируем армию беженцев и приготовимся отправиться в Цинчжоу сражаться.

Пока ты был в ступе, разразилась холодная катастрофа, жители Центральных равнин были вынуждены покинуть свои дома, а повстанческая армия Юньчжоу двинулась на север, чтобы атаковать Цинчжоу.

Война зашла в тупик.

Чай Синэр помолчала немного, а затем горько улыбнулась.

Небольшая ступа стала убежищем.

Это было святилище, но первую половину фразы мог произнести только дух башни. Сюй Циань не стал терять времени.

Он достал из кармана половину свитка карты из звериной шкуры.

Посмотрите, это половина свитка карты, оставленной вашим предком?

Чай Синэр протянула руку, чтобы взять её, и развернула.

Похоже на то.

Она сделана из того же материала, что и карта, которую Хозяин дворца забрал у семьи Чай.

Вы видели другую половину карты?

— спросил Сюй Циань.

Считает ли Сюй Иньло, что я имею право знать?

Чай Синэр горько улыбнулась.

Сюй Циань снова спросил:

Что ещё ты знаешь о предках семьи Чай?

Чай Синэр покачала головой.

Сейчас единственный предок, которого можно проследить, — это тот, кто вернулся с южной границы.

Если подняться выше, они полностью исчезнут после истребления клана.

Он немного лысый.

Сюй Циань беспомощно отложил карту из звериной шкуры.

Всё, что привлекло внимание Сюй Пинфэна, было определённо необычным.

Кто был владельцем гробницы, и как Сюй Пинфэн заметил семью Чай? Вздох, пока некуда спешить.

Давайте не будем торопиться.

В скудно обставленной спальне Ло Юйхэн лениво зевнул.

Он достал из сумки чистые штаны и дудоу, медленно надел их и накинул на себя перьевое одеяние.

Играя с лотосовым венком в руке, она посмотрела на изящную пагоду на столе своими прекрасными глазами, и уголок её губ приподнялся.

Третьеразрядный мастер боевых искусств, вот так?

Она бросила лотосовый венец на стол и вышла из спальни.

Из-за того, что молодые и сильные члены племени ушли на войну, число охотников в горах значительно сократилось.

Лун Ту, как вождь племени, был вынужден вернуться в горы на заработки.

В сильном племени Гу вождь племени был человеком, обладающим наибольшей властью и ответственностью.

Столкнувшись с нехваткой рабочей силы и продовольствия, вождь клана Лун Ту был вынужден открыть свой бизнес и отправиться в горы на охоту.

Ло Юйхэн пришёл во двор и увидел Сюй Линъин и Лину, сидящих на корточках в тени дерева.

Они развели костёр, в котором сидели шесть освежеванных и вымытых крыс.

К тому времени, как мы закончим есть крысу, сладкий картофель под огнём уже поджарится.

Ты с нетерпением этого ждёшь?

Лина фыркнула.

С нетерпением жду!

Мальчик вытер слюни.

Лина приказала своему ученику:

Принеси воду для учителя, я хочу пить.

Тогда не ешь.

Мальчик настороженно посмотрел на неё.

Получив обещание от учителя, мальчик вышел во двор на своих коротких ножках.

Здравствуй, государственный наставник.

Лина почтительно поприветствовала Ло Юйхэна, увидев его.

Она не была безмозглой дурой, как Сюй Линъин.

Она знала, насколько силён человек перед ней и каков его статус.

За последние несколько дней Ло Юйхэн и Сюй Циань внесли большой вклад в достижение Абсолютной Бездны.

Легенда об их паре-практике, прошедшей через Абсолютную Бездну, распространилась по всему племени Гу.

Ло Юйхэн посмотрел на Лину.

Ты — хранитель фрагмента Книги Преисподней.

Лина была шокирована.

Она не ожидала, что государственный наставник узнает её.

Ло Юйхэн не остановился и продолжил свой путь.

Лина проводила её взглядом, остро понимая, что с государственным наставником сегодня что-то не так.

Она тут же отвела взгляд и с энтузиазмом посмотрела на почти готовую зажариться крысу. Но он обнаружил, что вокруг костра никого нет.

Мышь исчезла?

Лина встала в оцепенении и огляделась.

Где крысы?

Где моя острая зажаренная крыса?

Шуа шуа шуа. В это же время Сюй Линъин выбежала с флягой для воды.

Глядя на пустое место рядом с костром, она внезапно замерла.

Мастер и ученица уставились друг на друга.

Лина пошевелила губами и с трудом произнесла:

Крыса убежала сама, ты веришь?

Мальчик отбросил бурдюк в сторону и сел на землю, дрыгая ногами и причитая.

Вдали…

Черные волосы и перьевое одеяние Ло Юйхэна развевались на ветру.

Его улыбка была прекрасна, как цветок.

Храм Южного Закона.

На площади перед разрушенной Башней Печатей.

Архат Дэ, у которого за головой было семицветное светящееся колесо, сидел, скрестив ноги, на футоне с золотой чашей для подаяний в ладони.

Пройди через формацию восьми страданий и пройди врата вопрошающего сердца – таково намерение Бодхисаттвы Гуансяня.

Если пройдешь эти два испытания, то вопрос о разрушении Башни Печатей будет забыт.

Темнокожий и худой старый монах спокойно посмотрел на Асуро.

Понимаю.

Асуро сложил руки и шагнул в Золотую чашу для подаяний.

Архат Дуэ убрал руку, и Золотая чаша для подаяний поплыла в воздухе.

Из горлышка чаши для подаяний исходил световой экран.

На световом экране Асуро, облачённый в Касайю, стоял перед формацией восьми бед, сложив руки вместе, но не входил в формацию.

Новелла : Ночной отряд Дафэна

Скачать "Ночной отряд Дафэна" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*